共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
单亚萍 《陕西理工学院学报(自然科学版)》2003,19(4):91-94
语言是文化的载体,文化又植根于语言.不了解语言所承载的文化,就不可能掌握所学的语言.而且文化的负迁移现象是外语学习者学习语言的一大障碍.所以,外语教学既是语言教学,又是文化教学,外语教学必须是语言教学与文化教学的统一.从语言和文化的关系、教学与文化的关系及中西文化差异的角度,探析了要提高和培养当代大学生的跨文化交际能力,就必须在外语教学中导入文化知识. 相似文献
2.
3.
4.
语言是文化的载体,语言与文化密不可分,语言现象包含文化信息。文化教学不应该被看做是听、说、读、写"语言四会"能力之外"第五种技能",文化教学不应该是语言教学的"附加式",语言教学和文化教学应该融为一体。高校英语专业基础英语课程作为一门重点课程,课时比重较大,对学生进行跨文化能力的培养,是这门课的任务之一。 相似文献
5.
语言与文化的关系历来是学者们研究和思考的问题。语言是文化的支撑,文化需要语言来承载。语言和文化是相辅相成的。在大学英语的教学过程中,语言的教学是无法脱离文化因素而单独存在的,而文化因素也应融合在语言的教学过程中。本文着重分析了语言和文化的关系,大学英语教学的现状,强调了文化因素的重要性,阐述了文化因素在大学英语教学中的重要作用,以及如何在教学过程中引入文化因素的原则和方法。 相似文献
6.
语言作为文化的载体,它们之间的关系十分密切,但语言与文化又分属两个不同的概念,它们是有区别的.语言与文化相互依存的关系对语言学习产生很大的影响.在语言教学过程中有机地结合文化教学是必不可少的.因为一种语言是由特定的文化而造成的,它承载着特定的文化.因此在语言教学中,要熟悉有关文化知识才能更好地理解语言并保证语言使用得当.本文作者在英语教学过程中,注意知识文化的导入,非语言形式上的文化因素的导入,面对与母语完全不同的语言体系,理解不同语言之间的文化内涵,正确表达语言的真正意义. 相似文献
7.
高校英语教学必须构建文化教学,落实语言和文化并重的教学,强化大学生的跨文化认知与跨文化交际能力.文化教学作为语言教学一项基本内容是必要的.综合英语教学中的文化教学包括文章背景知识的教学、词汇教学的文化教学、语言结构的文化教学、运用语言进行交际中的文化教学和英美文化差异的文化教学等.教师本身对这种双重的文化要有一个全面的了解,在英语教学中必须以语言实践为主,适时地为学生营造具有一定文化氛围的语言环境,以增强学生对文化差异的敏感性,提高学生的语言交际能力. 相似文献
8.
王国昌 《陕西理工学院学报(自然科学版)》2002,18(1):91-94
外语教学不仅仅是语言教学 ,而且应该包括文化教学。学习语言的过程 ,也是学习文化的过程。不同的民族 ,有其不同的民族文化特征。不了解不同民族的文化 ,便无法正确理解和运用其语言。本文论述了语言与文化的关系 ,列举了汉英文化差异 ,分析了教学中出现的文化内涵丰富的词语和典故 ,从而强调文化对语言教学和语言学习的重要性。 相似文献
9.
英语文化教学是英语教学的重要组成部分.语言与文化密不可分.文化教学应贯穿于语言教学的每个阶段.教师应适时对学生进行交际能力的训练,以提高其语言应用能力.学生应正确对待外来语言和文化. 相似文献
10.
语言是文化的载体,文化是语言的内容,语言学习与文化习得的关系密不可分。本文从语言和文化的关系出发,从文化背景与语篇的文化语境、文化背景与外语阅读中的图式理论、文化背景知识与外语学习中的文化适应模式几个方面探讨了文化背景教学在外语教学中的重要作用。同时鉴于目前大学英语教学中文化教学没有受到重视,且不成体系的现状,作者根据自己的教学经验提出了文化背景知识教学的有效途径。 相似文献
11.
语言是文化的载体,语言的形成与文化密不可分;文化对语言有极其深远的影响。要正确认识文化在语言教学中的重要性;在英语课堂教学中介绍相关的文化背景知识,以期提高英语语言的教学质量。 相似文献
12.
13.
何永成 《温州大学学报(自然科学版)》2006,27(4):109-113
文化教学是语言教育不可或缺的组成部分。一直以来,各国学者从不同的视角出发,相继探索过语言文化教学的内容、模式与方法,但仁者见仁,智者见智。为了更好地理解语言文化教学的实质与过程,有必要对其发展历史、操作策略作一系统评析,并借此重申语言课堂中开展文化教学的重要性,以及拓展语言教师文化素养的必要性。 相似文献
14.
在对外汉语教学中,文化与语言密不可分。文化教学在促进语言教学的同时,文化误解也会对语言教学会产生负面影响。本文将对如何利用文化教学来推动语言教学提出一些建议。 相似文献
15.
当前大学英语课堂教学中重语言形式、轻文化因素现象在教学的各个环节都相当普遍,从而造成学生对语言的综合运用能力尤其是跨文化交际能力很差。外语教学中跨文化教学的重点在于培养学生的跨文化交际意识,因此,必须倡导一种在外语教学中将语言教学与所学语言国的国情文化知识及语言所包含的文化背景知识融为一体的全新教学模式和方法,将文化教学同语言教学密切结合起来,使学生在学习语言的过程中了解与这种语言有密切关系的文化知识,通过文化的学习来促进语言习得,从而保证所学语言的整体性。 相似文献
16.
近年来,改革开放深入发展,中国日益走向国际化,语言和文化的学习与运用也越来越重要,文化教学这个概念在中国已引起广泛的重视.本文从文化的含义,语言与文化的关系,我国外语教学存在的问题来说明真正高效的外语教学是语言教学和文化教学的结合. 相似文献
17.
语言是交际的符号,语言与文化密不可分。语言文化与交际是一个不可分割的统一体。学习语言的目的是为了交际,英语教学的目的是为了培养学生的交际能力,但真正的交际能力既包括语言能力,也包括社会文化能力。因此,英语教学既应该包括英语语言知识教学又应该包括语言文化知识教学。 相似文献
18.
近年来,改革开放深入发展,中国日益走向国际化,语言和文化的学习与运用也越来越重要,文化教学这个概念在中国已引起广泛的重视。本文从语言与文化的关系,我国英语教学存在的问题来说明真正高效的外语教学是语言教学和文化教学的结合。 相似文献
19.
20.
语言与文化关系密切,语言反映文化,文化决定语言.词汇是语言的最基本要素,因此蕴涵着丰富的文化内涵.在分析英汉词汇文化内涵差异的基础上就如何结合文化教育进行词汇教学提出了一些建议,以期提高词汇教学的质量和外语学习者的跨文化交际能力. 相似文献