首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
佳与隹这两个字,模样差不多。你从任何一本汉字字典的部首检字表“亻”部首下,都可以查到“佳”这个字,但是你却查不到“隹”字,因为它不属于“亻”部首,它自成为一个部首。“隹”读音“追”(zhui)。《新华字典》解释这个字的意思是“短尾巴的鸟”,《现代汉语词典》解释是“古书上指  相似文献   

2.
何谓“标准”?《现代汉语词典》给出了两个解释,一是衡量事物的准则;二是本身合于准则,可供同类事物比较核对的事物。在上海市信息“653工程”的推进过程中,“标准”二字显得尤为重要。我们本期访谈的内容,就是围绕课程开发标准展开……  相似文献   

3.
韩法良 《开封大学学报》2002,16(3):11-12,16
《前赤壁赋》中“舞幽壑之蛟龙”中的“舞”字的注释及该句的翻译似有定论。但从训诂的角度出发,通过对词义及古代汉语中中性词感情色彩的辨析,“舞”字之意应为“扭动”、“摆动”。  相似文献   

4.
东汉许慎的《说文解字》共分540个部首,其中酉部收字75个,多与"酒"有关系,都体现了古代的酒文化。文章包括两个方面的内容:一,《说文解字》酉部部首字"酉"与"酒"的关系;二,从《说文》中酉部与"酿酒"有关的若干汉字看古代酒的酿造文化。  相似文献   

5.
《说文解字》是东汉许慎所写的一部重要的字典,其中收录《酉部》字共75个,内容包含了与酒有关的不同词,从该书之释不仅得知这些字的形体和本义.而且这些字里又能折射出中国博大而源远流长的酒文化。本文试图从文化语言学的角度来分析《酉部》字所体现的文化内涵。  相似文献   

6.
《辞海》、《辞源》《汉语大字典》《现代汉语词典》在释义方面仍存在着一些带普遍性的问题:一、义项的建立仍有不完备者;二、义项的划分有些字条未能达到“准确清楚,防止义项之间的词义交叉”的要求;三、义项的排列有因不明本义而使某个多义词义项的次第错乱或分类不清者;四、在引证方面某些例证与释义不合,或书证与释义不一致者;五、有时用模糊语言来解释模糊概念,也能收到准确的效果。若用精确语言解释模糊概念,有时反而会显得不准确。  相似文献   

7.
王力主编的《古代汉语》对常用字注释内容精要,为人们所习用沿引,但其中个别字仍有补充解释的必要。 解释词义的方法,从汉代经师们传释经籍以来,已经形成系统的训诂学。而西汉扬雄独树一帜,搜集当时各地口头词语,编成《方言》一书,此书当时没有引人重视,《汉书》不曾提及。之后,随着方言学本身实际价值的提高,逐渐形成了“方言派之训诂学”。同样,今天我们在解释词语中时,主要方法是分析字形,即前人所说“欲晓故言,  相似文献   

8.
在甲骨文、金文中,唯、有二词具有某些特殊的词法、句法特点。由于这些特点在先秦早期传世文献中表现得不够显著,因而传世文献中某些唯、有辞例的词义和句式往往被人们按传世文献中常见的词义和句式所曲解。本文在拙作《先秦“唯”字的用法》和《先秦早期文献中“有”字的代词性》两文的基础上,对《诗经》和《周易》中若干唯、有辞例的词义和句式作一些新的训释尝试。  相似文献   

9.
认为《解释》对合同溯及力的范围和条件之规定在国际私法上具有重大的理论意义,即突破了合同准据法上的“分割论”的适用范围,使之及于合同准据法的时际冲突的解决,从而形成合同准据法上的时际分割;同时,从立法的技术性角度分析了《解释》所存在的值得商榷和完善的问题。  相似文献   

10.
《学生古代汉语形义词典》紧密结合学生学习实际,融进了作者多年的教学和科研成果,突出了字(词)的形义特点;突出了词义的系统性;突出了释疑辨难的特点,使《词典》更有针对性。为突出这三个特点.在编撰中他们遵循了直观性、系统性、可接受性、比较异同及吸收新的科研成果这样五条原则。  相似文献   

11.
探讨修辞的生成过程和理解过程可以为修辞的研究打开新的视窗,同时也是深化修辞研究的一条必由之路。别解作为一种修辞方式,其实质是人们换用了另外一个语言样板来对词义进行重新理解。别解的理解大致可以分为异质感的产生、自返性排查、语义类推、意义潜势的激活等几个具体过程。别解的生成必须以语言知识、百科知识等作为基础,但同时也离不开人的认知习惯。别解可能会使词语的意义发生“歧变”,成为词义发展演变的一种特殊途径。  相似文献   

12.
物色词是用某些表示物质的名词素+色彩词素所构成的一种色彩素,是色彩词中的一个小类。文章以《现代汉语词典》收录的87个物色词为考察对象,从语音、语法和语义等方面来考察,初步概括了这类词的基本特征:从话音特征看,物色词中双音节词占绝对优势;从语法特征看,不同的物色词素与相同的色彩词素相结合是物色词的最显著特点;从语义特征看,物色词的意义在特定的语境中被扩大,去表达或传递语用意义或交际意义,并阐述了物色词的文化特征。  相似文献   

13.
中文切分词典的最大匹配索引法   总被引:3,自引:0,他引:3  
提高自然语言词典的检索速度是提高计算机处理系统速度的重要途径,考虑到汉语语词的切分中使用词典的特点,参考“Trie索引”方法,提出了一种多层次的词典索引结构和最大匹配待渣汉字串的检索方法,使用这种方法,切分系统每次都能查到所需,大大提高了切分的工作效率,在查一个登录的词时,也较一般的方法快。  相似文献   

14.
分析朱熹《四书章句集注》中直音类词语注音方法,发现“直音”非纯粹的注音术语,还兼有析形、辨义等功能。朱熹选择注音字是有意而为之,被注音字与注音字之间往往存在着古今、通假、同源、异文等密切关系。  相似文献   

15.
日语被动句中助词“に”的关系语义辨析   总被引:2,自引:0,他引:2  
在日语被动句中出现的助词“に”,不仅有表示被动句中施动者的关系语义,还有表示其它的关系语义,这样给翻译带来一定的难度。本文从“に”构成的词素中词的类别及谓语动词需要哪种补语入手,通过例句辨析被动句中助词“に”的种种关系语义,力求翻译上的正确性。  相似文献   

16.
在一些基础日语教材中,一般认为日语词序对句子的意义影响不大.针对这种情况,笔者从多方面通过对例句的分析,认为在一定条件下,日语词序对句子的意义影响是较大的.  相似文献   

17.
汉语教学通常强调言文并重,然而与其他教学要素相比,汉字教学从研究到教学一直都处于滞后状态。“字本位”观把汉字当做是书面汉语的基本单位,紧扣汉字的表意性特点,从形、音、义三位一体的“字”着眼来理解词的意义与读音,强调汉字的理据性,以字带动词的学习,重视汉字书写的训练。这样,汉字的形、音、义就能完整地呈现于学习者的脑海中,并由此而受到汉字文化的熏陶和感染。  相似文献   

18.
针对基于预训练得到的词向量在低频词语表示质量和稳定性等方面存在的缺陷, 提出一种基于Hownet的词向量表示方法(H-WRL)。首先, 基于义原独立性假设, 将 Hownet中所有N个义原指定为欧式空间的一个标准正交基, 实现Hownet义原向量初始化; 然后, 根据Hownet中词语与义原之间的定义关系, 将词语向量表示视为相关义原所张成的子空间中的投影, 并提出学习词向量表示的深度神经网络模型。实验表明, 基于Hownet的词向量表示在词相似度计算和词义消歧两项标准评测任务中均取得很好的效果。  相似文献   

19.
余雨涵 《科技信息》2012,(26):192-195
As we know, vocabulary plays an important role for English learners. With the coming of the age of Internet in 21 st century, Internet becomes the propeller to the development of society and economy, which, in turn, urshes us into a brand-new period. Meanwhile, the development of Internet also affects English vocabulary. First of all, this paper summarizes the development stages of English cyber word, followed by an introduction of the definition of the English cyber word, and then it elaborates the properties of English cyber word. Later, the paper attempts to account for the strategies of English cyber word from six approaches, which are the compounding approach, the derivation approach, using special mark approach, special mnemonics approach, transliteration approach and free translation approach. To sum up, by analyzing the traits of these words, our interest of learning English will be roused which can help us have a good knowledge of the English cyber words.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号