首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
卷首语     
语言多样性是人类最重要的遗产,每一种语言都蕴藏着一个民族的独特文化智慧,因此任何一种语言的消亡都将是整个人类的损失。每一种语言的消亡必将导致其独特的文化、历史与生态知识的消亡,这将是无可挽回的损失。每一种语言都是人类对世界的体验的独特表述。因此,任何单独语言的知识都可能成为解答人类未来重大问题的钥匙。每消亡一种语言,我们对理解人类语言结构与功能模式、人类史前史,以及保护世界多样化生态系统的证据都会有所减少。  相似文献   

2.
思维与语言密切相关,语言是思维的主要载体,思维表现于语言之中。汉英两种思维及其语言特征既有共性也有个性。汉民族思维倾向于内向性,汉语是一种分析型语言,意合。英民族思维倾向于外向性,是一种综合一分析型语言,重形合。  相似文献   

3.
语言和言语既是互相区别,又是互相联系的。从社会本质来分析,语言是一种特殊的社会现象;从结构本质来分析,语言是从言语中概括出来的一种符号系统,从逻辑学的观点来分析,语言是种概念,言语是属概念;从心理学角度来分析,语言是第二信号系统的一种刺激信号。  相似文献   

4.
随着中国加入世界贸易组织,英语翻译越来越受到重视。一直以来,语言翻译都是被看作是两种语言的转译,翻译就是一种工具,其功能相当于语言转换器,将一种语言转换成为另一种语言。随着世界性文化交流,人们逐渐地意识到,翻译不仅是语句的转换,而且还要将其中所蕴含的文化采用另一种语言方式恰当地表达出来。翻译的功能不仅仅是语言的沟通和交流,还涵盖着文化的交融,也就是说,翻译是文化交流的一种途径,其中涉及到思维方式的不同和文化传统的差异,而形成了属于不同国家的心态。本文针对民族文化英译的心态进行探讨。  相似文献   

5.
张荣臻 《甘肃科技》2009,25(10):176-178
语言学,顾名思义,是研究语言的科学。语言是语言学研究的对象。翻译是运用一种语言把另一种所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。他们都是以语言为载体的人类社会活动,具有广泛的内在联系。  相似文献   

6.
“口译”被钟孔述定义为:“将一种所讲的语言当场口头再现为另一种口头语言。”黄为忻认为:“口译是一种语言转换成另一种语言的即席活动”。而胡庚中则从信息传播学的角度提出:“口译可以看作是将口头表达的信息等价地从一种语言转换成另一种语言的过程,根本目的在于使交际双方或各方能即席地相互理解。”尽管以上三种有关口译的意义的说法不尽相同,都指出了口译的性质和作用。口语是一种以语言为工具,在不同语言的交际双方起着媒介作用,以帮助他们克服语言障碍,达到顺利交流的目的。同时也表现出了口译的特征。口译的特点是:一是…  相似文献   

7.
演说与翻译     
戴素敏 《科技信息》2012,(19):320-320
演说是一门专门研究争论技巧的学问。翻译是许多语言活动中的一种,它是用一种语言形式把另一种语言形式里的内容重新表现出来的语言实践活动。二者作为语言活动有其相似点。本文首先阐释优秀的演说家的特点,并结合具体实例解释了如何把"解释员"和"演说家"式的翻译方法应用到翻译实践中。  相似文献   

8.
翻译简论     
翻译是把一种语言符号系统表达的意义用另一种语言符号系统表达出来。对于译者就必须熟悉两种或两种以上的语言符号系统。由于语言本身的限制以及译者在接受方面的差异,译稿与原作之间并非是全等的关系,这是文化传播中值得研究的一个问题。  相似文献   

9.
翻译过程是将一种语言中的某一个表达方式转换为另一种语言中的某一个对应的表达方式的过程。翻译的过程是一个始终都在使用语言的过程,因此,翻译首先就是一种语言活动,翻译的研究对象无论从哪个角度看都离不开语言。自有翻译以来就有语言研究,语言研究离不开语言对比分析。对比分析为翻译研究提供理论依据、指导翻译实践,翻译为对比分析提供丰富的语料和分析依据。  相似文献   

10.
委婉语是人类语言中普遍存在的一种语言现象。是用语言来协调人际关系的一个重要手段。文章探讨了委婉语的各种语用功能,指出委婉语是一种得体的迂回表达方法。在语言交际中十分重要和必要。  相似文献   

11.
《潍坊学院学报》2019,(4):61-63
作为普通语言学的奠基人,洪堡特从人类学及民族学角度对语言进行了独特的哲学思考,提出了"语言是一种创造性的精神活动""语言是内蕴形式和外部形式的统一""每一种语言都包含着一种独特的世界观""民族的语言即民族的精神,民族的精神即民族的语言"等语言哲学观点。本文试图从洪堡特的语言世界观出发,分析探讨《易经》中所体现的中华民族精神。  相似文献   

12.
语言是人类交际的工具,是沟通的桥梁。人类在相互交流思想活动时是借助语言进行的。语言是交际和交流思想的工具。学习语言风暴白日化的今天,人们关注的不是如何学好语言,更多的将目光投向了怎么运用一种捷径的方式学习语言。学习一种语言最重要的就是先要了解这个民族的思维和历史属性,这种能力的培养才是语言学习关键的所在。  相似文献   

13.
语言的模糊性,在某种情况下,比精确语言更符合表现客观实际。人体语言的模糊性是人体语言的本质属性,它主要运用在独立的人体语言方面,而脱脂有声语言的复指。人们的文化背景不同是营造其模糊性的一个重要方面,原因是人体语言并不是一种“世界语”。人体语言还有一种历时性的模糊,这是由于历史的错位构建的。人体语言的个体性,是某些人群中的个性张扬。  相似文献   

14.
语言是一种文化,要想学好一门语言,就必须了解一种文化;而了解一种文化,则又可以帮助和加深对语言的理解。因此,在中学英语语言能力教学的同时,教师应适当地导入文化,把语言知识和文化知识结合起来,应树立文化意识,应在传授语言的同时同步传授文化知识。  相似文献   

15.
白四新 《科技信息》2007,(24):472-473
维索尔伦的顺应论为语用学的研究提供了一种综观的思想。语言的使用是一种语言选择的过程,语言使用者在不同的心理意识下对语言的使用进行持续不断的选择,每一个语言使用者在使用语言的时候都是在遵循着一种动态的顺应。而人称指示也不是一成不变的,它是顺应时代发展的。因此,本文旨在应用这一理论对人称指示的研究进行一种新的尝试,其目的是为了更好地理解和准确的运用人称指示,使言语交际和谐地进行。  相似文献   

16.
高钰 《科技信息》2011,(8):160-160
翻译是许多语言活动的一种,它是用一种语言形式把另一种语言形式里的内容重新表现出来的语言实践活动。历年以来,我国就对翻译的标准有着不同的看法,翻译的本质是艺术性与科学性的有机统一,文学翻译、科技翻泽和诗歌翻译的实例证明了这一客观性。片面的艺术观与科学观都是不科学的。  相似文献   

17.
肢体语言是一种用体态来表达人的情感、思维的特殊语言形式,它丰富了有声语言,发展了语言形式,从而获得一种意想不到的效果。通过实例进一步阐述肢体语言的教学效果,为完善教学独辟蹊径。  相似文献   

18.
本文介绍一种强类型面向对象程序设计语言——Toop. 该语言是一种类型化语言,可用于开发可靠性较高的程序,并具有与弱类型的面向对象程序设计语言相当的灵活性。  相似文献   

19.
李锋 《科技信息》2007,(19):128-128,132
语言是一种特殊的社会文化现象,每一种语言都反映出使用该语言的国家和民族所特有的文化现象。学习语言并不仅仅是意味着学习语言知识和技能,还需要学习语言所承载的文化内涵。本文主要对外语语言教学中的文化因素的必要性、侧重点以及讲授方式作简单的探讨。  相似文献   

20.
二十一世纪在经济,政治,文化全球化的背景下,跨文化交际活动日趋频繁。口译活动在跨文化交际中充当桥梁作用。它使来自不同文化背景,说着不同语言的人们能够顺利进行交流。一直以来,口译都被看做是一种语言交际行为。而本文拟从一个新的角度——跨文化意识角度来理解口译。我们应该看到,口译不仅是将信息从一种语言形式转换为另一种语言形式的语言交际行为,同时也是一种跨文化交际行为。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号