首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
传承性法律词(素)是法律词汇系统中的基本词汇,有较强的稳固性、能产性和传承性。随着社会的不断变迁,同一传承性法律词(素)在不同的时代,也往往会发生一些变化。或者词形保留,词义也得以保留;或者词形保留,词义发生部分变化;或者仅保留词形,词义完全发生转移。细致分析这批传承性法律词(素)的词形状况及其法律意义之间的历时演变状况,有助于为今后立法技术中法律语言的准确使用以及新法律术语的构词命名提供一些借鉴。  相似文献   

2.
根据余震的词义、定义、余震的汉译英和英译汉等方面存在的问题,论证了为余震正名的必要性,提议废弃余震一词,改用续震或者后震来代替。  相似文献   

3.
根据余震的词义、定义、余震的汉译英和英译汉等方面存在的问题,论证了为余震正名的必要性,提议废弃余震一词,改用续震或者后震来代替。  相似文献   

4.
“扶养”和“抚养”是一对易混淆词语。文章讨论了二者在语义和语用层面上的异同,指出“扶养”具有术语词和通用词的双重身份,当它作为法律术语时具有广义和狭义,作为普通词语时只有广义;而“抚养”的词义只是“扶养”词义的一部分。根据语文词典的收词范围和释义原则,《现代汉语词典》只释出“扶养”的广义且其配例只体现广义的一种用法,这种处理方式本身并没有问题,但为了避免误解可以改进。  相似文献   

5.
一日本的情况 《舎密開宗》(初篇、天宝八年(1837),宇田川榕蓭)中将硅音译为“悉里叟母”(silicium的氧化物),但在“160章珪土”中,将“SiO2”译为“珪土”。有人误以为这里的“珪土”是日本原有的词语,但事实上这个词是榕蓭新造的。换言之,虽然日本也有人将二氧化硅译为“石英”或“水晶”,但榕蓭却将荷兰语中的Keiaarde(kei是玉石之意,读音与珪(日文读kei)相通,aarde是土之意)直译为“珪土”,由此创造了这个词。其后的元素名“珪素”就源于“珪土”,但《舎密開宗》中并未出现“珪素”一词。  相似文献   

6.
“饕餮”是一个被重新使用的历史词语,最近使用非常频繁,经常出现在媒体上。随着使用范围的扩大,“饕餮”词义泛化了,出现了一些新义新用法,如比喻“菜肴的丰富、餐宴规模大”,用在文体等其他场合则表示“规模大、规格高”。它的感情色彩也发生了变化,不再只是贬义。“饕餮”复活、词义的演变和感情色彩的变化有语言内部发展的原因,更与社会经济的发展密切相关。  相似文献   

7.
“饕餮”是一个被重新使用的历史词语,最近使用非常频繁,经常出现在媒体上。随着使用范围的扩大,“饕餮”词义泛化了,出现了一些新义新用法,如比喻“菜肴的丰富、餐宴规模大”,用在文体等其他场合则表示“规模大、规格高”。它的感情色彩也发生了变化,不再只是贬义。“饕餮”复活、词义的演变和感情色彩的变化有语言内部发展的原因,更与社会经济的发展密切相关。  相似文献   

8.
2009年4月,一场突如其来的疫情席卷全球,引起各国高度重视。这一疫情的命名经历了从“猪流感(swine influenza)”等词到“甲型H1N1流感(influenza A(H1N1))”的变化。本刊对此命名变化的来龙去脉以及“甲型H1N1流感”的含义进行了梳理与解读,并就命名问题征询了一些专家的意见。  相似文献   

9.
单义性是科技名词审定的主要原则之一。单义性原则规定一个概念仅确定一个与之相对应的规范的中文名称,即“一词一义”。实现单义性原则,需要解决“一词多义”和“一义多词”现象。我们在中医药名词审定工作中,对于“一词多义”的处理,采取了分化不同义项、淘汰不常用的义项、因学科门类的差异而分别定名、保留不同学科之间的一词多义现象等措施。“一义多词”的处理,采用选定一词舍弃他词、设立异名等方法。实现中医药名词审定的单义性原则,既要遵守科技名词审定的一般原则和方法,也要根据本学科特点,探索符合自身特性的规则与措施。  相似文献   

10.
目的:探讨Ⅱ型糖尿病(T2DM)胰岛素抵抗导致血清脂连素、抵抗素的变化特点及临床意义。方法:健康对照组20例、胰岛素抵抗指数(HOMA-IPTI)〈1.5的T2DM组19例、胰岛素抵抗指数(HOMA-IPTI)≥1.5的T2DM26例;测量身高、体重、腰围、臀围、血压、空腹血清真胰岛素(FTI)、脂连素(a,diponectin)、抵抗素(resistin)、空腹血糖(FPG)、总胆固醇(CHO)、甘油三酯(TG),计算体重指数(BMI),胰岛素抵抗指数采用HoMA—IRTI=[FTI(μU/ml)×FPG(mmol/l)】/22.5。结果:腰围及BMIT2DM组高于健康组;T1在T2DM胰岛素抵抗重组水平高于其余两组,但抵抗轻低于健康组,有统计学差异;脂连素、抵抗素Ⅱ型糖尿病组高于健康组,有统计学差异,与抵抗程度呈负相关;CHO及TGT2DM组略高于健康组。研究结论随着胰岛素抵抗加重,血清脂连素、抵抗素及胆固醇、甘油三酯水平的增加,胰岛素抵抗状态下血浆脂连素、抵抗素水平的改变,可能是联系胰岛素抵抗和Ⅱ型糖尿病的纽带。  相似文献   

11.
社会的发展变化首先反映在语言的词汇上,记录并界定这些变化的新词新义会随着社会的发展、人们的认识而不断深化,因此需要用动态的眼光来观察和处理出现的新义。本文以“安乐死”一词词义的发展和变迁来讨论新义的界定问题。  相似文献   

12.
社会的发展变化首先反映在语言的词汇上,记录并界定这些变化的新词新义会随着社会的发展、人们的认识而不断深化,因此需要用动态的眼光来观察和处理出现的新义。本文以“安乐死”一词词义的发展和变迁来讨论新义的界定问题。  相似文献   

13.
在中国古代天文学史研究中"天学"一词被普遍使用,但不可否认存在着某些随意现象,而且某种程度上背离了对其赋有的独特内涵。从历史文献看,"天学"一词又确实存有它义,并还发生着含义的变迁。鉴于目前"天学"一词运用上的某种随意和混乱,本文对该词词义问题进行历史探讨。  相似文献   

14.
术语的词性,不论以显式标注还是以隐式推知,对术语的正确定名、汉英对应、行文搭配及准确定义均具有重要意义。在各学科的术语集中,名词性术语自然占绝大多数;动词性和形容词性术语所占比例虽然相对较少,但其重要性却不容小视;其他词性(副词、数词、介词和连词)的术语在不少学科中也偶有所见,不能绝对排除。本文对所见的每一词类的术语都给出例证。  相似文献   

15.
术语的词性,不论以显式标注还是以隐式推知,对术语的正确定名、汉英对应、行文搭配及准确定义均具有重要意义。在各学科的术语集中,名词性术语自然占绝大多数;动词性和形容词性术语所占比例虽然相对较少,但其重要性却不容小视;其他词性(副词、数词、介词和连词)的术语在不少学科中也偶有所见,不能绝对排除。本文对所见的每一词类的术语都给出例证。  相似文献   

16.
《中国科技成果》2014,(4):23-24
慢性心力衰竭是一种临床上常见且严重的综合症,是多种心脏疾病的终末期表现,病残率和病死率高,也是心血管疾病住院和死亡的主要原因。随着我国社会经济的发展,人民群众的疾病谱也在发生着转变,心脏病的患病率逐渐增加,由此导致的慢性心力衰竭也越来越多并带来巨大的经济和社会负担。心力衰竭的病程可分为四个阶段:A(危险因素阶段),B(无症状的心肌病变阶段),C(症状性心力衰竭阶段)和D(难治性心力衰竭阶段)。目前,国内外已对慢性心力衰竭患者的治疗进行了深入和大规模的研究,特别是关于血管转化酶抑制剂(ACEI),血管紧张素受体拮抗剂(ARB),β-受体阻滞剂,醛固酮拮抗剂对左室收缩功能减退心力衰竭(EF≤40%)疗效的研究,取得了显著的进展,延缓了这些患者的心力衰竭进程,减少了患者的死亡率,提高了患者的生活质量。但这些研究均是对心力衰竭处于阶段C和阶段D、并且左室收缩功能均严重减退(LVEF≤40%)患者进行的。对处于心力衰竭相对早期阶段(阶段A和B),或左室收缩功能相对保持(LVEF>40%)的心力衰竭患者(阶段C),国内外研究尚存在巨大空白。  相似文献   

17.
desert主要指“沙漠”;desertion主要指“沙漠化”;desertification主要指“土地退化”。“荒漠化”是“沙漠化”的通俗说法。土地退化是指在干旱、半干旱以及亚湿润地区,由于土地利用,或者由于某一种因素变化或多种因素变化的综合影响,包括各种人类活动和居住方式引起的各种变化的影响,而导致那些依靠天然降水的农田、人工灌溉农田,或者草地、牧场、林地以及森林的生物生产力、经济价值以及其他多种服务功能的降低或者丧失的变化过程或者状况。  相似文献   

18.
desert主要指“沙漠”;desertion主要指“沙漠化”;desertification主要指“土地退化”。“荒漠化”是“沙漠化”的通俗说法。土地退化是指在干旱、半干旱以及亚湿润地区,由于土地利用,或者由于某一种因素变化或多种因素变化的综合影响,包括各种人类活动和居住方式引起的各种变化的影响,而导致那些依靠天然降水的农田、人工灌溉农田,或者草地、牧场、林地以及森林的生物生产力、经济价值以及其他多种服务功能的降低或者丧失的变化过程或者状况。  相似文献   

19.
收集整理规范术语的异名,用于开发面向应用的术语纠错工具,可使规范科技术语的宣传与推广工作达到事半功倍的效果。规范词异名是指与国家审定公布的规范科技术语"正名"表达相同概念,但词形不同的非推荐名。规范词异名的认定需经过收词和审词两个阶段。收词方法包括人工收集和自动抽取。通过规则和统计并举的自然语言处理技术进行自动抽取,可以有学科领域关联、英文术语一词多译关联、语义网络关联三种路径。规范词异名的人工收集和审词重在确保语义等价。  相似文献   

20.
本文对哲学逻辑与逻辑哲学这两门新兴学科进行了较为详细的介绍与讨论,作者认为:(1)尽管“哲学逻辑”在英美哲学界与逻辑界具有不同的涵义,但我们宜在比较规范和合乎词义习惯的意义上使用“哲学逻辑”一词-用“哲学逻辑”指称不同于经典逻辑或标准逻辑的诸现代逻辑分支。(2)关于逻辑哲学,可以定义为研究逻辑特别是现代逻辑及其发展中的哲学问题的学科,这是一门介于元逻辑与语言哲学之间的学科。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号