首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 546 毫秒
1.
思维方式的差异不仅导致了英汉两种语言的差异,而且还给英语写作带来了困难,尤其是英语议论文的写作。本文通过对比中国人典型的曲线思维方式与西方人的直线思维方式,尝试着分析曲线思维对英语议论文写作的影响,以此说明写作时也要注重思维方式的转换。  相似文献   

2.
中文与英文的差异不仅仅体现在文字本身的差异,就其深层原因是不同民族在不同地域不同文化背景之下形成的思维方式与性格特点的差异,思维方式与语言存在着辨证统一的关系。本文通过对比中英文的差异,从语序,词汇,文章结构,文字本身四个方面探讨了中英文思维模式的差异,并探讨了造成这些差异的原因。  相似文献   

3.
思维方式作为人的实践活动方式的内化,与人的发展密切相关。不同的思维方式对人的发展发挥着不同的作用。传统本体论思维方式是一种先验的思维方式,它从外在的力量出发去理解人的发展,因此,就无法真正解决人的发展问题。实践思维方式的确立,从实践的基础上把握人的发展,把人的发展置于理想与现实、应然与实然的统一中去考察。当今生态思维方式又将人的发展放在整体视角下考察,从而为人的自由全面发展开辟了新的道路。  相似文献   

4.
道德思维方式是人们在道德情境下 ,在解决道德问题的过程中所形成的思维方法、思维习惯与思维倾向的统一。中西传统的道德思维方式具有明显的差异性 ,主要表现在 :中国环性道德思维与西方线性道德思维方式的差异 ;中国的保守性道德思维方式与西方的批判性道德思维方式的差异 ;中国的直觉性道德思维与西方的理性思维方式的差异  相似文献   

5.
浅析东西方思维方式差异的成因   总被引:1,自引:0,他引:1  
思维方式差异导致人们在编码过程、言语和非言语行为等众多方面的差异,会给不同文化背景的人们在跨文化交际时带来极大的困难,影响正常的交往。因此,了解思维方式差异是跨文化交际成功的关键。本论文通过对东西方思维方式的比较,并分析造成思维方式差异的诸因素,以期从根源上认识思维方式对交际的影响,并以此去指导交际行为。  相似文献   

6.
不同的思维方式产生不同的语言表达方式。英汉民族在思维方式上存在差异,其语言表达方式自然大相迥异。英汉翻译实质上是英汉思维模式的转化。英汉思维方式的差异对翻译有重要的影响。在翻译中,我们应注意英汉民族思维的共性与个性,探索恰当的翻译策略,以符合译入语的表达习惯。  相似文献   

7.
"天人合一"理论在中国有着悠久的历史,并在中国古代哲学史上占有重要的一席之地。它渗透在中国社会的各个层面,尤其是对中国人思维模式(形象思维和综合思维)构成了深远影响。在不同时代不同人物赋予此说具有不同意义,探讨"天人合一"理论、比较中西思维方式的差异,对中国人思维模式具有一定影响。  相似文献   

8.
谢恩莲  庄青 《科技信息》2011,(30):87-87
中国人与西方人由于民族的不同、所处的地域不同、生活习俗不同,导致了中西方人的思维差异。中国人擅长形象、直观、类比、综合、对立统一思维,是整体思维或相关思维;西方人擅长概念、推理、分析、微观思维,是形式思维或逻辑思维。  相似文献   

9.
王玮  罗琼 《科技信息》2008,(13):233-234
中西方绘画的差异取决于中西方人思维方式的差异。中西方不同的思维方式又决定了中西艺术内在本质的差异。中西方对待自然态的不同使中西绘画发生了如此差异:一个描绘的是心灵的故乡,另一个则是描绘的是生命的家园。  相似文献   

10.
思维方式与文化、语言密切相关,思维方式的不同,是造成语言差异的主要原因。本文以中西思维模式差异为出发点,从不同的角度探讨了其对汉英语言的影响。  相似文献   

11.
龙为群 《科技信息》2007,(21):205-205,75
中国人与西方人的思维方式在许多方面存在着差异,这种差异在外语学习中束缚着中国学生。了解英汉思维模式差异可以帮助英语学生掌握地道的英语,提高英语写作的能力。  相似文献   

12.
中西方思维方式的差异对翻译的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
思维依靠语言来表达,语言则是思维的载体。语言与思维相互作用,思维方式的不同必然导致语言结构的差异,从而成为影响翻译策略选择和翻译质量的重要因素。本文通过对比中西方思维方式的差异及其在语言上的表现,揭示其对翻译的影响,探讨准确翻译句子的途径。  相似文献   

13.
语言结构特点总是与思维方式的特点相一致的。由于英汉民族思维方式不同,词语组成方式和人的感知取向也不相同,本从理性主义、实用主义、时间取向、感知取向的不方面,考察英汉习语的语义组合方式,揭示英汉习语的表达折射出的思维模式差异。  相似文献   

14.
不同的语言结构反映不同的思维方式。汉英语言在文字结构及其发展、词语构成、使用与理解、句法和语篇结构上的不同折射出中西方在思维方式上的差异。了解汉荚两种语言的差异及其所折射出的中西方思维方式的差异,可以帮助英语学习者更好地把握两种语言的特点,并增强处理语言的能力。  相似文献   

15.
从民族思维特征看英汉两种语言表达方式的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同的民族,有着彼此不同的民族文化、思维方式及思维特征。英汉民族不同的思维方式导致了在各自语言表达上的差异。在两种语言互相转换的翻译过程中,应该了解英汉民族思维上的差异。  相似文献   

16.
思维和语言紧密相关。由于中国人和英美人的思维方式不同,因此我们在翻译的过程中有必要进行思维方式转换,以使我们的译文更准确、更自然。  相似文献   

17.
思维方式与语言密切相关,语言是构成思维的主要因素,思维表现于语言之中.中西方思维模式在很大程度上存在着差异性,而这种差异必然存在于英汉的句子结构之中.通过对英汉句子结构的分析,剖析中西思维方式的不同.  相似文献   

18.
范秀菊 《科技信息》2013,(35):206-206
思维风格是指一个人在解决问题时所偏好的思维方式,不同于思维能力。斯腾伯格把人们的思维风格划分成了13种不同的类型。通过对思维风格的理论研究与应用研究发现:师生思维风格的匹配与否、教学方法、教师性别、年级、科目都不同程度的影响了学生的思维风格。  相似文献   

19.
从认知的角度探讨了英汉两个民族的思维模式对各自文化的影响,指出文化差异存在的根本原因是思维方式上的差异,这种差异体现在各自的语言与文化中 ,因此 ,在学习语言时 ,我们不仅要了解两个民族不同的思维方式 ,而且要对这种差异所造成的文化差异有足够的认识,以避免交际的失败及由此引起的不必要的麻烦 。  相似文献   

20.
思维方式作为一种心理定势反映着文化,中华民族和西方民族由于文化的差异而导致了彼此思维方式的不同。探讨中西思维方式的差异,应从文化与哲学基础着手,使双方文化各显其更为光彩、独特的一面,以达到彼此间了解和借鉴的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号