共查询到17条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
3.
从语义的角度对英语幽默会话中的歧义现象进行了分析和总结。通过解释语音引起的歧义、词汇引起的歧义和句法引起的歧义,阐明了歧义在英语会话中的幽默效果。 相似文献
4.
赵晴 《鞍山科技大学学报》2004,27(2):141-143
英语中的歧义现象比较常见,经常引起困惑或误解,是英语语言交流的一大障碍.为了准确地表达自己的思想,使听者或读者正确而全面地理解要说的内容,必须采用简单有效的方法,努力消除英语歧义.本文分析英语歧义产生的根源,提出了一些切实可行的方法,以期从根本上消除英语歧义. 相似文献
5.
歧义,指不同的深层结构向表层结构转换、投影中的机遇同一。是相同的语言形式表达了不同的语义内容。句法歧义是一种组合歧义。本文从大量的语言事实出发,着眼于句法歧义中层次切分、语法结构关系和深层语义联系之间的多样关系,初步归纳其类型格式,分析构成条件,寻求分化手段,以期得出一些规律性东西。 相似文献
7.
从语言三要素的角度归纳了英语中常见歧义现象的类型; 分析了导致歧义现象的种种因素及诸因素对语言交际的影响, 从而找出辨识及消除歧义的基本方法, 以达到在英语语言交际中准确地表达思想、传递信息 相似文献
8.
温伟力 《长春师范学院学报》2006,(7)
英语词汇丰富,含义颇多,并且拥有灵活多变的复杂的语法结构,因此在实际应用当中,尤其是在英汉互译时,很容易产生语音、语意和语法结构等方面的歧义现象。应深入了解造成英语歧义现象的原因,避免不应有的歧义现象的产生,提高语言交流的准确性和严密性。 相似文献
9.
语言是人类区别于动物的最大特征之一,由于言内因素、言外因素、超语言因素的影响,语言交际错综复杂,往往难以表达清楚,求得绝对的精确.在日常交际中,传递信息的一方往往会出现语焉不详、辞不达意的情况,正如英语语言学家威廉·安普逊William Empson说:“歧义是我们必须警惕的敌人”.从逻辑学的角度来看,意义模棱两可非常容易引起谬误的推理,研究宣传及公众舆论的人们可把歧义看作妨碍成功交际的一大障碍.因为对歧义尤其是结构歧义进行探讨,并在语言交际过程中注意发现歧义和排除歧义都是很有意义的,这不仅对语言的理解和写作翻译具有实际意义,对语言学理论的发展也起着重要的作用.而且人们在力求避免歧义的同时,一直在积极巧妙地运用歧义,以达到某种良好的修辞效果.其中,谐 相似文献
10.
11.
王晓丹 《辽宁科技大学学报》2004,27(4)
歧义是英语中常见的一种语言现象.语言性歧义的产生是不可避免的.本文分析了歧义句中词汇歧义、句法歧义、话语岐义产生的原因和消除措施.同时,也指出只要使用得当,歧义也能产生一定的语言效果. 相似文献
12.
陈玲敏 《重庆工商大学学报(自然科学版)》2012,(4):89-93
以90名全日制大一学生为受试,运用基于选择和翻译两个任务的句法阅读测试,对认知语境在句法歧义句意义建构中的作用进行了研究。综合阅读测试、有声思维和访谈等三种研究方法所得出的结果表明:语言知识、情景知识和背景知识的内化能够加速句法歧义句的理解;共有的认知语境能够促进句法歧义句的意义建构;此外,认知语境会使句子理解的最大关联和最佳关联之间形成反差,从而限制歧义句的理解。最后提出,广大外语教师应该积极利用多媒体技术和教学环境,尽可能地扩大学生的认知语境,从而提高学生句法阅读的能力,继而提高篇章理解的能力。 相似文献
13.
英语中的"双关"与"歧义" 总被引:2,自引:0,他引:2
在英语中,双关与歧义都是具有一种语言形式表达两种或两种以上不同意义的特点,因而常被混淆。本文试从Hill教授的“双关”三要素的角度来揭示“双关”与“歧义”的各自特征和辨别方法,旨在提高我们正确地运用和辨析双关辞格的能力,避免产生歧义。 相似文献
14.
歧义是语言交际中较为常见的语言现象。本文将主要从交际效应的角度出发,把交际过程中出现的歧义现象分为无意歧义(unintentional ambiguity)和蓄意歧义(intentional ambiguity),并分别结合教学实践加以分析举例。 相似文献
15.
根据结构特征,即进行对比的词项之间的关系,将双关分为聚合式双关与组合式双关.着重从语音歧义性、词语的荒谬误用与双关的关系、双关与语境的关系三个方面探讨了聚合式双关的特点.旨在通过对聚合式双关特点的分析,了解其形成条件,从而更有效地使用这种语言手段. 相似文献
16.
As a part of modernization of GPS, a new signal with a frequency of 1 176.45 MHz will be made available to the civilian community and can provide more measurements for positioning in combination with the well known L1 and L2 signals. Applying the law of variance-covariance propagation, the correlation of triple-frequency ambiguity is discussed, the L1 ambiguity is week correlate with wide lane and long wide lane ambiguity. Under a comprehensive analysis of linear combination, no matter how long the baseline is, the ambiguities of long wide lane carrier phase combination can be determined using code measurements directly, ambiguity of short baseline can be fixed fast because of very small standard error of ambiguities of many linear combinations, the main efforts of TCAR are ambiguity resolution of long baseline. The ionosphere-free combinations used widely are not suitable for ambiguity resolution because of very short wavelength with high noise and very large standard error of ambiguity. The smoothing procedure reduces the standard errors of code and also can improve ambiguity estimation, the ambiguity of wide-lane, in long baseline case, can be rounded to the nearest integer within six epochs. 相似文献
17.
司继涛 《广西右江民族师专学报》2006,19(2):113-116
矛盾修饰是英语中一种特殊的修辞手法.从表面上看,矛盾修饰的语义搭配似乎自相矛盾且有悖于常理,但实际上却是以事物内部包含的两个对立因素相互衬托来表达事物的微妙内涵,体现了语义特征的矛盾与和谐的辩证统一.翻译英语矛盾修辞格时,应根据具体的语境, 准确把握矛盾修辞格中两个对立因素所反映事物的本质内涵,并按汉语的语言习惯表达出来.这样,译文才能收到良好的效果. 相似文献