首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着结构主义被后结构主义的逐渐替代 ,随着阐释学的东山再起 ,随着现象学哲学对客观主义哲学的反叛 ,电影研究的重心明显地从电影文本转向电影与观众的关系 ,转向电影观众本身 ,形成以观众为对象主体的观众论。观众论尊重影片分析的各种角度及理论批评的多元态势。不仅如此 ,观众论的研究重点在于观众对电影的期待心理的观众的心理结构。观众论的这种研究有助于影片创作的适销对路 ,特别在经济规律支配影片发行市场的今天 ,观众论的研究更有现实意义。一、观众及观众层次(一 )观众界说从世界电影的发展现状及趋势来看 ,电影研究的重点 ,已…  相似文献   

2.
主持人的话在新生代导演群体中,张扬一开始就以其在艺术和商业之间高超的平衡能力而获得了市场和观众的双向认同。《爱情麻辣烫》为年轻的张扬赢得了第18届中国电影金鸡奖最佳导演处女奖,也奠定了张扬与罗异的“艺玛电影”之间良好的合作开端。此后的《洗澡》获奖无数,不仅提供  相似文献   

3.
日本电影事业的现况好像是日本整个政治经济面貌的缩影:它尖锐地体现了美国占领者与日本民族命运之间的矛盾,本现了日本电影界有识之士为了维护和平争取民族独立而进行的爱国斗争。日本是世界上电影摄制能力极为发达的国家之一,现今在出产影片的数量上仅次于美国。在1927年起就开始活动的日本。无产阶级电影协会,是资本主义国家中第一个出现的活跃而又有影响的左翼电影工作者的团体,早在第二次世界大战前它就摄制过进步的影片。“无产阶级电影协会”最初的斗争活动给日本电影工作者留  相似文献   

4.
李丽 《科技信息》2009,(30):I0125-I0125
在跨文化交际中,电影是文化传播的重要渠道。目前越来越多的国外电影进入中国市场。而观众对于国外电影的第一接触就是电影的片名,因此电影片名的翻译在电影引进的过程中显得尤为重要。本文主要通过探讨电影片名的翻译原则以及基本翻译方法以求达到片名的翻译更好地揭示电影主题,吸引观众,提高票房的目的。  相似文献   

5.
正粉丝电影为何衰退?电影很重要的部分是人的创意,如将这最珍贵的东西全部依赖商业上的加减法,那么当一种电影形态兴起时,伊始阶段或许没有问题,重复性过高时,弊端就会显现。当下,"过时"成为中国电影市场极具特色的产物,压缩了别的国家百年经验飞快发展,所以迅速兴起又迅速衰落的电影行业现象、新奇概念、营销手段、炒作方式,成为这个市场司空见惯的组成部分。这一次,这个"过时"似乎又轮到粉丝电影。  相似文献   

6.
经过十年的产业化改革,中国的电影市场得以培育出来,观众观影兴趣高涨,现在的问题是影片的供应问题,市场上急需优秀的电影出现,而大部分中小成本的电影在院线上映都困难重重,特别是中小成本的主旋律影片面临着市场萎缩的困境。本文对比分析了主旋律电影"大片"和中小成本电影的市场困境,总结了近年来各自所进行的突破和尚存在的问题,试图探求未来主旋律电影在市场化发展上的方向和可能性。  相似文献   

7.
《青年科学》2013,(10):64-64
球幕电影是一种放映银幕为穹形的电影:其穹形银幕是宽银幕发展到极限,转而又向天空发展而成的,它就像一口大铁锅一样把观众罩在下面。想体验吗?只要答对本期问题就可获得沈阳科学宫球幕电影票一张,一共20张,数量有限,快快行动!  相似文献   

8.
电影以视听造型的形式来传输审美信息,其形象性、逼真性、生动性直接诉诸观众的视听经验,激起观众深层体验思维活动,这就决定了电影观众的接收体验与其他文艺形式的接收体验不同。电影的本体特征和观众所产生的视觉、听觉的心理效应,决定了电影观众接收体验所具有的共性与个性的融汇;“认同”的心理效应,逼真的现实感;情感是体验的中心环节;美感是体验的灵魂等五个方面的基本特征,显示了电影观众审美体验的基本规律。  相似文献   

9.
近年来,由《英雄》带出的一条中国国产商业大片之路,在带热了中国电影市场的同时,也受到了大量毁誉参半的评价。商业大片盯准奥斯卡,却屡战屡败,而不少中小成本国产艺术片却在各国际电影节上率获殊荣。中国电影的商业与艺术如何权衡?本文将以电影是商业为前提,根据中国电影市场与观众的特点,分析中国电影商业化的走向。  相似文献   

10.
当今世界电影上座率普遍下降,各国的电影工作者为此大伤脑筋。对影院上座率下降的原因因各国的具体情况不同,分析也不尽相同。西方国家多数专家认为,广播、电视、录相的冲击是重要的原因。在离婚率较高的国家,由于婚姻破裂,夫妻不再双双上影院,因此离婚也成为电影业不景气的原因。但是苏联的电影工作者在分析了自己国家的国情之后,认为苏联电影上座率下降的原因与西方社会截然不同。在改革的推动下,苏联电影界也开始了广泛、深入的反思。电影界存在什么问题,该如何改革,成为苏联电影工作者目前最热心的事。苏联近年也产生过一些优秀影片,但电影界改革者认为,这并不能表明苏联电影业现行的体制是完善的。恰恰相反,凡是受观众欢迎  相似文献   

11.
吕子青  卢叶玲  杜薇  薛剀 《科技信息》2011,(32):212-212
随着海外电影不断涌入中国电影市场,越来越多的英文电影片名被翻译成中文,而这些译名的好坏直接影响观众观看影片的欲望,电影片名翻译的重要性可见一斑。文章将从英文电影片名翻译的方法原则,港台大陆翻译电影片名的特色等方面对英文电影翻译进行赏析。  相似文献   

12.
电影电视剧用音乐做灵魂,用画面做身体,呈献给观众诸多美的感觉。电影电视剧音乐美学作为一种较新的艺术形式,越来越多人开始注重并学习其独特的艺术特点,该特点的体现在电影电视剧中必不可少,影响着人们的文化、思想、心理等不同方面。本文主要介绍了电影电视剧音乐的美学特质及审美,以此诠释电影电视剧音乐的发展。  相似文献   

13.
时代的发展和科技的进步极大的冲击了电影市场,人们越来越注重视觉上的享受,一部成功的影片必然也是一场吸引人眼球的视觉盛宴,而美术设计又是决定其成败的关键因素。因此,我们必须要加深对电影创作过程的理解,明确美术效果向观众传达的讯息,了解美术设计对电影创作的重要性,通过美术效果将电影主题更好的诠释出来,为观众提供更加优质的电影作品。该文对电影美术设计风格进行了深入的分析和探讨,进而了解到美术设计对各种不同风格电影产生的影响,明确美术设计对一部成功的影片的重要性。  相似文献   

14.
第二次世界大战后,美国电影业一度发展很快,但到六十年代,由于电视的竞争,开始走下坡路,影片产量和影院数量逐年减少,观众人次下降。为了同电视争夺观众,电影制片商想方设法,另寻出路。他们制作了一些大场面、大明星、高成本的豪华影片,提供荧光屏上不能企及的享受,开始扭转了电影业的颓势。它的代表作是一九六二年发行的《埃及妖后》,制片成本近四千万美元。此后直到现在,制作豪华影片便成为一股潮流。这些影片内容各异,但大多脱离现实,强调刺激性和娱乐性,是所谓“逃避主义”的影片。七十年代中期,由于美国经济停滞,能源  相似文献   

15.
自央视电影频道1999年予以引进以来,电视电影在我国正逐渐受到重视。随着一批批优秀电视电影作品的面世,电视电影向亿万中国观众提供了一种全新的观赏视角,为国民带来了独特的审美体验。同时,电视电影的存在,也为中国电影市场的生存与发展积蓄了力量。电视电影的成长壮大,无疑向国人展现了一片影业市场的新天地。  相似文献   

16.
2006年秋,伊朗著名导演马基迪因为“国际导演拍北京”的校园行活动来到中央戏剧学院。说到马基迪大家一定不会陌生,他的《小鞋子》曾在CCTV-6播出,感动了许多中国观众。作为一个伊斯兰国家,伊朗不允许开设歌舞厅等娱乐场所,因此,餐馆和电影院就成为公众娱乐的地方。20世纪末,伊朗电影以自己独特的民族风情结合现代的人文意识而在国际影坛引起注目。可以说,他们的电影是把西方的电影意识和自己的民族传统结合得最为自然和成功的。《小鞋子》便是其中之一。马基迪在访问中说“:创作这个剧本的灵感是来源于一个真实的故事,我听说一对兄弟在很…  相似文献   

17.
论电影观众     
观众是一个巨大的谜,一个黑箱。——I·C·加尔维《电影作为社会批评》①观众的本性观众是什么?广义地说,凡是观看电影的人都可算是观众。狭义地讲,观众是指在商业网络内,通过持币购票聚集在一个特定  相似文献   

18.
沈健 《世界知识》2022,(10):74-75
<正>1834年,法国开始对阿尔及利亚实施殖民统治,法语成为阿尔及利亚的“官方语言”,阿拉伯语被禁止。1895年,卢米埃尔兄弟发明电影,法国人同年在阿建起电影制片厂,拍摄法语影片,此后长期垄断阿电影业。1954年,阿尔及利亚解放战争爆发了,本土电影业也由此开始成长。1957年,阿民族解放阵线创立了第一所电影培训学校,穆罕默德·拉赫达尔·哈米纳和勒内·伏蒂阿共同拍摄了这个国家首部纪录长片,名叫《战火中的阿尔及利亚》。  相似文献   

19.
张晓玲  刘静 《科技信息》2013,(22):284-284
在人类进入21世纪后,科学技术的进步在人类生活的各个角落都开始起到了十分重要的作用,电影制作也不例外,而在最近几年来,在电影制作技术方面备受人们关注的有高清数字立体、虚拟摄影技术等,而这些技术的加入也给电影观众带来了不一样的视觉享受,下面笔者就将以著名的导演詹姆斯.卡梅隆的《深渊幽灵》和《阿凡达》为例,简要阐述一下数字立体摄影技术在电影摄像拍摄中的应用。  相似文献   

20.
贺鹏 《科技信息》2012,(34):I0089-I0089
随着中西方在文化领域的交流和合作的逐渐增多,大量的英文电影被引入中国电影市场。一部电影是否值得观看,片名是观众考虑的首要要素,因此英文电影片名的翻译至关重要。本文结合数部经典英文电影片名的翻译进行举例和阐述,探讨直译与意译两种翻译方法在其中的应用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号