共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
作家所处的时代背景和作家本人的经历影响着创作态度,从史蒂文森的早期与后期作品的对比可以看出来,史蒂文森经历了从殖民写作到后殖民写作的转变。 相似文献
4.
5.
6.
一个叫做史蒂文森的美国准将在去年十二月十日忽然邀请了一大群记者到本华特斯航空站(在英国)去,告诉他们说,他所统辖的驻扎在英国领土上的美国第四十九空军师拥有打算用来对苏联进行原子攻击的轰炸机,并且说,这一任务是早在两年半以前就交给空军师的。美国一些政客和将军们的战争叫嚣和原子讹诈,人 相似文献
7.
美国总统肯尼迪在上台后提出的第一个国情咨文里,就主张在拉丁美洲建立一个“新的争取进步的联盟”。他在3月13日发表的一次演说和同一天专门就这个问题向国会提出的咨文中,进而提出了拼凑这个“联盟”的具体计划。在派遣雇佣军入侵古巴失败以后,肯尼迪政府围绕着推行“争取进步联盟”展开了更加积极的活动。6月间,他派史蒂文森作为总统特使,摇幌着一张五亿美元的支票,到南美十国作推销“争取进步联盟”的阴谋活动。在8月5日至17日举行的泛美经济会议上,肯尼迪的“争取进步联盟”正式出笼了。 相似文献
8.
本文节译自美国“哈泼斯杂志”今年5月号。作者史蒂文森(Adlai E.Steven-son)是美国民主党头子之一。1952年和1956年曾两次被推为民主党总统候选人参加竞选。1955年和1957年,他曾两次访问非洲,了解非洲情况,作为对美国垄断资本集团献策的准备。本文正是为此目的而写。非洲的民族独立运动如火燎原,帝国主义在非洲的殖民体系正在迅速瓦解。目前非洲人民反帝国主义和反殖民主义斗争的锋芒,主要是指向英、法等几个老牌帝国主义国家。在这种情况下,野心勃勃的美帝国主义认为有机可乘,准备对非洲进行更大规模的掠夺,甚至企图把整个非洲都抢过去,放在美国金融资本的直接统治之下。史蒂文森写这篇文章的目的,正像他所说的,是要给新的非洲指出一个新的“方向”,或者叫“指南”。这个“方向”就是在美帝国主义控制和统治之下进一步殖民地化的“方向”。为了达到这个目的,他提出的建议是在“非洲和西方之间建立一种新的关系”。什么样的新关系呢?实际还是宗主国与殖民地的关系。为了这一目的,他的具体建议是成立一个“欧非联合体”。具体的作法是在非洲用“联邦制”或“邦联制”的办法,“在西非、东非和刚果河流域建立一系列的地区性的联合”,使这些“前殖民领地可以用建立联邦和共同体的新联系,继续同欧洲宗主国保持密切联系”,也就是使非洲新的民族独立国家继续受欧洲殖民主义的统治。但是这整个“欧非联合体”则必须放在美帝国主义的支配之下。因为用史蒂文森的话来说,“增强非洲和自由世界之间的联系对于美国的安全具有深刻的意义”。因为要这样做,还“需要有一套魔法”,而除美国之外,现在“没有几个国家的政府具有这种魔法”。这种“魔法”实际也并不是什么新花样,而是像史蒂文森所说的一个“类似马歇尔计划”的大规模开发非洲的计划,也就是一个新的殖民主义计划。史蒂文森提出这个“方向”、“建议”和“计划”的根据是什么呢?根据很简单,就是第一:“如果得不到白种人的充分合作,……非洲人就还不能对目前他们的生存所依靠的日益复杂的经济担负起主要的责任。同样,阿尔及利亚如果脱离法国,就会面临饥饿、破产,或者依赖其他方面(指社会主义阵营)。”第二,“实际上,‘独立’对这些新的国家来说,其意义是有限的。”史蒂文森站在美帝国主义的立场,坚决反对非洲民族独立运动。他认为“可以肯定”非洲民族独立国家只能是“由少数人来实行寡头政治,而不是实行真正的人民民主”。面对着非洲人民日益高涨的反帝国主义、反殖民主义运动,史蒂文森积极主张美国应该“运用它的影响来提倡非洲人要忍耐和克制”,不要把争取民族解放的斗争进行到底。史蒂文森的文章很清楚地暴露了美帝国主义对非洲的侵略野心。他认为“即使要几十亿美元的代价也是值得的,否则为进行反颠复活动和夺回已丧失的地盘而打仗,这些钱也会轻易地浪费掉”。但要实现这种野心,则障碍重重。史森文森自己说:“据我看,要使这种有希望的可能性成为现实,最少有两个严重的障碍。其一是外部的,即英国和共同市场六国之间的分裂”,也就是帝国主义内部的矛盾。但这种矛盾并不像史蒂文森所说,只限于英、法、西德之间的矛盾,而更主要的是这些帝国主义国家同美帝国主义争夺非洲的矛盾越来越尖锐,因此所谓“欧非联合体”在帝国主义阵营日益四分五裂的情况下不可能实现,但却有可能成为美帝国主义侵略非洲的借口。他指出“第二个障碍是非洲的内部情况”,这是无可讳言的,而且是不能克服的.因为这种侵略计划必然会遭到非洲以及全世界各国人民的坚决反对。这里所介绍的是完全代表美帝国主义说话的一篇极为反动的文章,通过选篇文章可以了解美帝国主义对非洲的阴谋。最近美帝国主义假借联合国名义,对刚果民族独立所进行的横暴干涉,就是实现这一阴谋的一个重大步骤。广大非洲人民通过自己反帝国主义、反殖民主义的斗争,不可避免地会同全世界一切争取民族独立的人民一样,逐步走上直接反对全世界人民最凶恶的敌人——美帝国主义——的道路。 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
美国总統选举即將在11月6日举行。資产阶級的兩大政党民主党和共和党已經先后在8月间举行了代表大会,制定了竞选綱領和选出总統和副总統候选人。民主党选出的总統和副总統候选人是史蒂文森和克弗維尔。共和党仍然推选現任总統艾森豪威尔和副总統尼克松作为它的候选人。目前这兩个政党的竞选活动已經进入决定性的阶段,候选人正在到处發表竞选演說和拉拢选民,力圖在下屆美国总統职位的爭夺战中取得胜利。 (一)从总統选举看美国資产阶級民主根据美国宪法,总統每四年选举一次。每逢大选的年头,美国资产阶級报刊和兩党的政客总是要借这个机会大肆吹噓美国的“民主制度”,似乎美国的政府領导人真是按照选民的意志、通过民主的程序选举出来的。但 相似文献
18.
19.
20.
吴显友 《达县师范高等专科学校学报》1995,(3)
在汉英翻译实践中,我们常常遇到平行成分(Para!ie!efemants)85次序先后问题,稍不慎便会译成中国式英语,影响全句,全段、甚至整篇的翻译质量。英国语法学家史蒂文森(Stevenson)曾指出:“无论从语法学或修辞学的角度来看,都必须重视词序先后的问题。”英语的词序决定于诸多因素,如:语势的强弱,强调的对象,句子的排列,单词的音韵,社交礼仪,说话的语境及英汉习惯序列等。国内不少论著对以上许多方面作了精辟的论述,但很少涉及平行成分的次序问题,本文拟就英汉习惯序列的差异对平行成分的翻译作一探讨。文中所讨论的平行成… 相似文献