首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
吕南公是北宋卓有成就的文论家,吕南公在文学理论上有精辟的见解和造诣,提出"言以道为主,而文以言为主"的"文道"观,强调"文不可以不工",虽然是以儒家的思想伦理为基础,但对于"道"持一种包容和开放的态度,其"道"更多指向"为文之道",从而提升了文学的独立性。吕南公的文论某种程度上可以说是远绍韩愈、超越欧曾、比邻苏轼,是北宋"文道关系"论述中的重要一环。  相似文献   

2.
公平正义是我们当今社会的价值追求,也是实现社会和谐的先决条件。没有公正,社会和谐肯定无从谈起。由于要实现公平正义首先就要按法、按章办事,即"符合相关程序",以程序制约实体,从而达到整个社会无偏私、无特权这一实体公正结果的出现。所以说"符合程序"、"程序正当"肯定是实现社会公正的前提条件和基本保证。可是,时下所爆发出的很多被民众质疑为不公正的事件却被有关部门答复为"符合程序"或"程序正当",然后再无下文。本文作者试图从一则新闻报道入手,探讨究竟什么是"程序正当"、既然"程序正当"为什么还被民众质疑等,以及在新形势下应如何通过程序正当保障公正等。  相似文献   

3.
重庆方言中,副词"好"加上形容词(文中用"好+A"表示)的形式在句法中有一些固定的语法意义。"好+多/大/久"是疑问句中的高频词语,可以询问范围,也可以询问特指内容;"好+A"的否定形式"好+不+A",表示"对眼前事、物的暂时性否定"。"好好"修饰动词可以指"对行为动作很满意",也可以表示讲话者"希望、建议、提醒受话者如何",还可以传达讲话者"对受话者目前的行为不满,并且希望对方放弃目前的行为"。  相似文献   

4.
毕玉娟 《潍坊学院学报》2011,11(1):140+149-140,149
外语教学的根本目的是培养学生的英语语言技能——听、说、读、写、译综合能力。要实现这一目标,就必须彻底改变传统的教学模式,变"以教师为主体"为"以学生为中心",通过精讲多练,启发诱导等灵活多变的教学手段,激发学生学习英语的兴趣。  相似文献   

5.
"处处"和"到处"是一组容易被混淆使用的统括性范围副词,从句法和语义表现上看,它们并不是完全一致的。"处处"的义项更多,句法功能也更丰富,"到处"使用的频率远远高于"处处",是"处处"的三倍之多。这与两个词对语体的选择有关,"处处"多用于书面语体,"到处"则广泛应用于口语和书面语体,同时也与两个词在历时层面发生的演化和分工有关。  相似文献   

6.
“说”就是用语言进行交际,是人们进行社会活动最基本的技能。在工作生活中,“说”甚至要比“读”和“写”更为重要。在改革应试教育,大力倡导素质教育的今天,更应该进一步明确教学目标,扭转重视书面,漠视“口头”的语文教学上的这一偏误。因此,初中语文教学应加强“说”的训练。  相似文献   

7.
大学英语“三位一体”教学模式的研究与实践   总被引:1,自引:0,他引:1  
2006年韶关学院全面推进大学英语教学改革,利用现代多媒体网络技术,构建"三位一体"的教学模式,培养学生英语语言综合运用能力,尤其是口语表达能力。实践证明,该模式可全方住培养学生英语听、说、读、写、译的各项技能。  相似文献   

8.
薛海英 《科技信息》2010,(22):166-167
随着商品贸易的增加和法律意识的增强,日常生活中接触的合同文本越来越多。合同保留了法律文本的主要特点同时也有鲜明的特征。合同语言要求简洁、准确。英文合同中的"Party A"和"Party B",即中文的"甲方"和"乙方"是最为典型的合同用语之一。鲜有从语用学的角度对"Party A"和"Party B"进行研究。本文将从指示语的角度对"Party A"和"Party B"进行探讨,分析其是否属于指示语以及所属指示语类别,以便更准确充分地了解指示语以及"Party A"和"Party B"在英文合同文本中的特殊作用。  相似文献   

9.
广泛流行于西域新疆的阿凡提故事,是在本土民族文化的"就近差异"中形成的一种强势的民间"群体话语",与其诸多民间口承文学密切相联。它表现的诸多平民价值观,已成为西域新疆诸多智者故事和笑话的"核心";它在简单中生成的丰富和复杂,渲染的乐观和诙谐,在通俗中寓意的深刻和严肃,已形成一种独特的"史诗性",并与内容深广、规模宏大的新疆经典的英雄史诗和长篇叙事诗相得益彰。由此揭示了不同文学类型存在的差异的相对性,以及由"差异"衍生的极为丰富而复杂的文学审美的绝对性。  相似文献   

10.
刘霞 《科技信息》2009,(6):126-126
海明威一反以往浮华、曲折的语言风格而在文坛上独树一帜,他的语言简练生动、凝重深厚,其写作风格引起一场文坛革命。海明威一生奉行的是他自己提出的"冰山原则",本文从《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》这篇短篇小说的人物简短的对话,叙述主体的隐退,"零度结尾"三方面来谈谈海明威如何体现其"冰山原则"中的八分之七部分——也就是在其小说创作中最为重要的被隐藏在水面之下的部分。  相似文献   

11.
"忽如政策东风来,万亿市场将打开",有人说姗姗来迟的物联网"十二五"规划是当前疲弱市场期盼已久的一剂猛药,那么其配料几分?药效何在?又带来了哪些市场机遇?  相似文献   

12.
刘大庆 《科技信息》2010,(15):208-208,217
"心"在现代日语中是常用词,读音分音读和训读。训读"こころ"词义比较固定,表达的是"喜怒哀楽などの感情が宿るところ",或者是"人間の道徳心",还构成多种复合词。音读"しん"大多构成名词,其中医学用语最多,也有部分佛教用语。由"心"构成的词汇和惯用语很多,比较难掌握,但又很重要。  相似文献   

13.
诗歌表意"祛魅"是当今诗歌"祛魅"书写的重要表征之一。当今诗歌表意"祛魅"主要体现为:在表意功能、表意行为体认上"祛魅",在语象和语素的采集与运用上"祛魅",在技艺策略、文体样式上"祛魅"。上述几点"祛魅",既各自有其有效性和合理性,又分别有着缺陷和偏颇。因此,对其加以学理性的辨析、反思是十分必要的。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,文化是语言的土壤,翻译是跨文化交际的桥梁。"大"在英汉语中的语用差异反映了东西文化在人际心理距离和权利重心倾向方面的不同。"大"的翻译不仅是语符表层指称意义的转换,更是两种不同文化的相互交流和移植,由此可以分析文化因素对语言翻译的具体影响。  相似文献   

15.
陈伟 《科技信息》2010,(12):131-131
21世纪国际交往日渐频繁,持各种语言的人在交际中,需要另一媒介即翻译的帮助。翻译是一门高级的语言艺术,需要长期艰苦地学习和实践才能真正得以掌握。在大学英语学习中,无论是旧大纲的"听、说、读、写、译",还是新大纲中的"读、听、说、写、译",在这五项基本技能中,翻译都排在最后一位,这就是说,翻译是大学英语中最难掌握的一门课程。这就需要我们了解翻译的定义、标准、翻译中的技巧及译者所需的素质。只有对翻译的基本理论了解之后,我们才能很好地做好翻译。  相似文献   

16.
刘大艳 《科技信息》2009,(34):I0116-I0116
日本文化中有很多看似十分矛盾的现象,这是因为日本人的世界是多元的,日本人所遵循的原理也是多元的,在多元世界里存在的"义理"是日本最具有特色的文化现象。"义理"中的许多内容已经远远偏离了"正义的道理",这些是"义理"的堕落面。  相似文献   

17.
根据标记理论,认为重音是"焦点的口头标记形式",通常所说的"焦点标记词"应该属于"焦点的书面标记形式";通过对70部现当代文学作品进行定量分析的方式,考察了"被+NP+给+VP"与"被+NP+所+VP"这两类格式中虚词"给"与"所"的隐现规律,得出复合被字句中"给"与"所"的语法功能;在"焦点标记"理论基础上,文章通过论证得出,"是"、"给"与"所"都是焦点的书面标记形式。  相似文献   

18.
芦立军 《科技信息》2010,(6):153-153
语言是一个民族成员用于社会交际的符号体系。同时,语言也是文化的载体,是文化的一部分。作为该民族的寒暄语更是集中反映了该民族的思维方式、心理构造。本文通过对日语中表达谢意的寒暄语「ありがとう」和「すみません」入手,分析日本人的"和"意识,从而更准确地把握语言和文化的关系。  相似文献   

19.
杨森 《科技信息》2011,(12):393-393
本文通过智利成功救援,分析了矿井紧急安全避险设施是矿工的"生命方舟",为了使"生命方舟"更好地发挥效应必须坚持三个重在。  相似文献   

20.
从认知和文化角度进行分析,结果表明量词"位"的使用是一种礼貌的言语行为,与人们给对方"提供位子"这一行为方式密切相关。"您几位?"中的"位"不是量词,而是名词。该句省略了量词"个",并且通过转喻,以"位"指人。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号