首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
语篇源自语言交际,是高于句子的层面,表示一个整体意义;语篇的衔接与连贯,分属两个概念,应该区别对待。语篇对于连贯的依赖似乎更为明显:衔接方式得当但语义不贯通的话语不是合格的语篇,衔接方式不明显但语义贯通的话语是合格的语篇;立足于语篇的基础理论,有利于我们提高对衔接与连贯的理性思考,可有效地防止在语篇分析过程中出现较大的偏误。  相似文献   

2.
语篇衔接理论研究综述   总被引:2,自引:0,他引:2  
由Halliday和Hasan所提出的语篇衔接理论涉及指称、替代、省略、连接和词汇衔接五大范畴。自二人合著的《英语中的衔接》一书出版以来,国内外学者围绕衔接和连贯进行了不同层次的研究,从不同角度、以不同方法对语篇衔接理论进行探讨,促使其得以不断发展和完善。  相似文献   

3.
英语报刊语篇中的词汇衔接研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇衔接是衔接的主要部分。本文以韩礼德等语言学家的衔接理论为基础,对英语报刊语篇进行具体分析,指出词汇衔接能使语篇达到统一的语境,是构建语篇主题以及使语篇连贯的主要手段。  相似文献   

4.
马立杰 《科技信息》2013,(14):160-160
衔接是语篇分析领域的一个重要概念,本文根据Halliday和Hasan的语篇衔接理论,对奥巴马连任就职演讲中的语法衔接手段和词汇衔接手段进行分析,从而说明衔接手段对语篇连贯所起的重要作用。  相似文献   

5.
反义词在同一语篇中的使用能使语篇中的词汇组合紧凑、鲜明,因而反义词在语篇中的衔接对连贯起重要的作用。从语篇衔接角度研究了肯尼迪就职演说词中的反义词,以实例证实了反义词的语篇衔接功能。  相似文献   

6.
论述Halliday与Hasan的语篇衔接理论中五种衔接手段在英语篇章中所起的作用、分类以及用法,并通过实例说明衔接理论在英语篇章中的实际运用从而实现了篇章上的语义连贯.  相似文献   

7.
赵晖 《科技资讯》2007,(32):221-222
衔接和连贯是语篇的基本属性,两者在构成语篇时的关系是非常密切的.从十九世纪七十年代到如今,对于衔接和连贯的关系,主要有两种观点并存.一是连贯以衔接为基础,没有衔接不会产生连贯的语篇;二是衔接是在语篇连贯基础上产生的.这两种理论观点说明,衔接与连贯之间不存在必然的联系.但衔接与连贯在语篇中部是必要的,衔接可以有助于加强连贯,语篇的表层衔接关系是建立在深层的连贯关系基础上的.  相似文献   

8.
张艳斌 《科技信息》2010,(4):140-141
衔接与连贯是语篇分析领域中的两个最基本的概念,也是语篇分析的重要课题。本文将从理论和应用两个方面综述对语篇衔接与连贯的研究,主要包括历史背景、理论研究、衔接与连贯的定义、衔接与连贯的关系以及应用研究和存在问题。  相似文献   

9.
王淼 《科技信息》2009,(8):109-109
一直以来人们热衷于从概念层面对隐喻进行认知分析,低估了语言层面的隐喻分析.概念隐喻必须通过语言层面的隐喻来体现,研究语言隐喻的语篇功能建构具有现实意义本文拟探讨语言隐喻在原文和译文中的语篇形式衔接建构;对比分析隐喻表达式在翻译过程中的处理,看其如何实现原文语篇意义衔接在译文中的重构。  相似文献   

10.
衔接与连贯及其关系问题是语篇分析的重要课题。语言学界在如何看待衔接与连贯的关系这一问题上提出了许多不同的观点,但是普遍观点是,语篇衔接虽不能决定连贯,却对语篇连贯具有重要的意义。本文以《飘》为例,以实例说明照应、替代、省略、连接和词汇衔接等五种主要街接手段在英语语篇中的使用,以科学方法分析语篇中的衔接功能,进而阐明研究衔接的意义。  相似文献   

11.
语篇衔接系统一般分为语法衔接和词汇衔接。英汉语篇的衔接系统有异有同,其中包括照应、省略、替代和连接在内的语法衔接差异较大。英汉语篇语法衔接手段的差异表明:英语看重语法,汉语善用词汇;英语重视形合,汉语注重意合;英语是主语语言,汉语是主题语言。语篇意识对提高翻译质量有举足轻重的作用,同时对翻译实践、翻译理论和翻译教学等也具有一定的启发。  相似文献   

12.
本文探讨了篇章中词汇衔接手段的特点和功能。指出:词项之间的衔接力是由它们在意义上和篇章中的接近程度决定的;就衔接范围而言,词汇衔接手段比语法衔接手段大;在词汇衔接中,同一词根的派生词衔接作用基本相同。词汇衔接关系是篇章构成的重要一环,它往往反映出篇章语义层上的事件线和参与者线,同时也揭示出篇章的主题。这些结论不仅适用于英语,对其它语言也有一定的普遍意义。  相似文献   

13.
主位结构理论是功能语法理论中的重要部分,将主位理论和信息结构理论运用到语篇信息分析中可以看到主述位分布在语篇信息流程中所起的作用,从而帮助阅读者把握语篇的信息方向、信息框架和信息中心.  相似文献   

14.
续语省略是常见的语言现象,如何有效地理解续语省略现象是篇章语言学研究的难点之一。在分析了续语省略的几种形式后,以图式理论为理论基础,重点研究了一种不同于传统意义上的续语省略的语篇理解过程,这种省略的典型语篇特征是:语篇的衔接纽带断裂,省略或预设的内容在语篇中无法找到。说明了情景知识图式和文化背景图式对续语省略中的衔接和理解具有重要的意义和作用。  相似文献   

15.
语篇连贯可以通过表层形式的显性衔接得以实现,也可以借助深层结构的隐性衔接来获得。显性衔接的语篇带有明显的形式标记,句与句之间的语义关系清晰明了,是语言表层、形式上的连接,是构成语篇连贯的有形网络。而隐性衔接则无形式标记,句与句之间的语义关系含而不露,是实现语篇连贯的无形网络,是语篇深层结构上的认知衔接手段,与交际双方的心理、认知语境密切相关,可以分为:隐性连接、预设性外指衔接、语义空环衔接。本文主要对隐性衔接进行探讨,以关联理论为理论基础论述隐性衔接机制的认知心理和存在理据。  相似文献   

16.
通过比较法、汉语篇中三种主要的替代类型:名词替代、动词替代和小句替代,可以发现替代的确是汉语的一种衔接手段,而非为英语法语所独有。  相似文献   

17.
衔接和连贯是语篇的两个重要的特征,翻译正是建立在语篇而不是字、词上,因此翻译也需要具备这两种特征。从语篇的衔接和连贯的角度对朱纯深和杨宪益夫妇翻译的《荷塘月色》进行对比研究,从这两方面对译文进行对比,从而发现英汉两种语言因属于不同语言体系,而必须使用不同的方式来实现衔接和连贯。  相似文献   

18.
韩骥 《科技信息》2011,(23):I0259-I0260
衔接是语篇的重要组成部分,是实现语篇连贯性的重要手段,而词汇衔接被认为是语篇衔接的最重要手段之一。根据Halliday和Hasan的词汇衔接理论,英语语篇的词汇衔接手段分为两大类。本文主要从复现关系和同现关系两方面探讨词汇衔接手段的语篇功能。  相似文献   

19.
手机短信文本在句际之间的衔接方面,运用了建立在语音和句法信息基础上的语言辅助衔接手段。综观众多的手机短信文本,从语音层面来说,采用押韵(押调)衔接、音律衔接、谐音衔接等辅助衔接手段,可使语句之间衔接自然。从句法层面来说,采用对偶衔接、排比衔接这样的辅助衔接手段,可使语句之间衔接紧凑。正:黾借助语言辅助衔接手段,才使手机短信语言优美、节奏动听、语义搞笑,从而增强了短信沟通情感、娱乐消遣、传递祝福的效果,达到保持良好关系的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号