首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 81 毫秒
1.
翻译是一种跨语言的交际活动,翻译实践需要理论的指导,而翻译理论研究则需要实证。可译性与不可译性一直是翻译研究领域中一个长期争论不休的问题。目前,人们也许尚可举出大量有关不可译的实例,但我们深信不可译性并非绝对,在一定时期和一定条件下,通过一定译者的创造性劳动,从字型层次、语言层次、词汇层次、句法层次、文体风格等方面的差异着手,通过补偿手段向可译性转化。  相似文献   

2.
关于语言是否可译的问题,通常有三种不同的观点:可译论,不可译论以及相对可译论。可译论和不可译论观点都具备一定的依据,而本文的观点是,这种可译性,不可译性以及相对可译性都可以从语言功能的角度进行解释,语言的认识表达功能决定了语言间的可译性,语言的文化功能导致了语言间的相对可译性,而语言的艺术功能则形成了语言间的不可译性。  相似文献   

3.
英语格律诗翻译在中国已经有一百多年的历史,期间很多人把大量的英语诗歌介绍给国内读者,并在此基础上升华出相应的理论.从多个角度使之不断成熟、丰富。本文主要从这些不同的理论主张入手,探讨诗歌的可译性和不可译。  相似文献   

4.
刘洋 《科技信息》2008,(21):241-241
关于可译性和不可译性的问题,自古以来一直众说纷纭,不同译者,不同论者,及不同的理论流派等,对是否可译的问题也各持己见。笔者在本文中,将分别探讨一下这两种观点,并通过具体的事例加以论证,进而表明可译性的大趋势,以及翻译的唯物辨证观,并在结尾部分提出了翻译所要秉持的态度问题,强调了译者和论者都应持一种积极乐观的态度。  相似文献   

5.
马一娜 《科技信息》2012,(11):285-285,267
洪堡特与萨丕尔、沃尔夫等人均对人类语言与思维的关系做了详尽的阐释,但其对语言本质的理解却不尽相同,进而引发对两种理论框架下翻译领域内的可译性与不可译性问题的不同解释。根据洪堡特的辩证语言哲学观,人类精神力量的统一性与独特性造就了不同语言间的本质统一和表征的多元性,因此语言的可译性潜在于语言的本质层面,而不可译性则存在于其表征层面。相反,萨丕尔-沃尔夫假说关注于社会文化影响下言语间的不可调和性及其对思维的独特组构,不可译性得到了合理的解释,可译性因而被忽略。  相似文献   

6.
试论词汇空缺的可译性   总被引:2,自引:0,他引:2  
源语中表达文化异质的词语在译入语中就成为“词汇空缺”。其可译性的基础是各地域文化共同的文化共核、人类思维和语言的普遍性、译者和读者的接受能力和开放心理、翻译的性质。不可译性与可译性是相对的,前者在一定条件下可向后者转化。词汇空缺有异化和归化两种译法,其用途不一。  相似文献   

7.
语言之间的相融性和相似性形成了语际翻译的可译性,而语言之间的差异又成为语际翻译的障碍,即形成了语际翻译的可译性限度。翻译不仅是一种跨语言的交际活动,更是一种跨文化的交际活动。各民族文化的差异造成了语言之间的相对不可译性。本文从文化的五个因素,即语言文化、生态文化、宗教文化、物质文化和社会文化,分析翻译中由文化差异造成的相对不可译性。  相似文献   

8.
在中国翻译史上,有关诗可译与不可译的争论可谓由来已久。双方各持异词,都有各自的道理。文章认为,"诗言志",这是诗的主要方面,所以诗是可译的。  相似文献   

9.
“不可译”中的“可译”潜势   总被引:1,自引:0,他引:1  
从综述翻译界专家学者们对不可译性的定义及所持观点出发,分别介绍了语言层面与文化层面上的不可译性。两个层面上的举例分析得出:"不可译"无论在语言层面上还是文化层面上都是有一定的"可译"潜势,而且文化层面上的可译潜势要比语言层面上的可译潜势大得多。  相似文献   

10.
雷萌 《科技信息》2010,(34):191-191
基于在英汉互译过程中,译者对语言中文化、题材、结构等的认识不同造成翻译过程一定程度上意义的损失,本文浅探中英文翻译中这种不可译性的表现。  相似文献   

11.
兴奋剂存在的历史悠久,并朝着高科技的方向发展。兴奋剂严重危害公平与健康,世界体坛兴奋剂与反兴奋剂的斗争是一个长期的复杂的问题。  相似文献   

12.
兴奋剂与反兴奋剂的对立统一   总被引:2,自引:0,他引:2  
兴奋剂存在的历史悠久,并朝着高科技的方向发展.兴奋剂严重危害公平与健康,世界体坛兴奋剂与反兴奋剂的斗争是一个长期的复杂的问题.  相似文献   

13.
浅论对立统一思想在实函教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从有穷与无穷、抽象与具体、分解与组合、局部与整体等四个侧面论述了对立统一思想在实变  函数论教学中的运用  相似文献   

14.
指出了合理的未必是合法的,可以理解的未必是可以接受的。于是,便有了自然法哲学与实证主义法哲学的二元对立;有了自由派对黑格尔和黑格尔哲学的抨击。解读了自然法哲学与实证主义法哲学,并从黑格尔的辩证法描述了二者的对立统一。  相似文献   

15.
指出了任何认识过程都是主体和客体相互作用过程,任何认识都是主体和客体相互作用的结果,任何认识上的结论都是主体和客体相互作用的总和,这就是人类认识的主体和客体对立统一.  相似文献   

16.
在声乐学习中,正确理解和协调好声音的高位置与深气息、打开喉咙与拉紧声带的辩证关系,能有效帮助歌者获得自然、圆润、音色优美的声音,并通过声乐作品充分展示出嗓音特殊的艺术魅力。  相似文献   

17.
社会主义与资本主义作为两种根本对立的社会制度和意识形态,它们之间是对立的,不可调和的。但是,没有对立便没有统一,社会主义与资本主义是相互依存、包含和利用的。社会主义与资本主义这种既对立又统一的集中表现就是竞争。通过竞争,充分展示了社会主义的巨大优越性,揭示了人类社会发展的必然趋势。  相似文献   

18.
社会主义与资本主义作为两种根本对立的社会制度和意识形态,它们之间是对立的,不可调和的。但是,没有对立便没有统一,社会主义与资本主义是相互依存、包含和利用的。社会主义与资本主义这种既对立又统一的集中表现就是竞争。通过竞争,充分展示了社会主义的巨大优越性,揭示了人类社会发展的必然趋势。  相似文献   

19.
婚姻从表象是个人行为,从本质上是社会行为,是个人行为和社会行为的矛盾统一.充分认识婚姻的社会性,理智地将婚姻中的个人行为和社会行为统一起来,对婚姻家庭功能的正常发挥,婚姻家庭关系的和谐是十分重要的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号