首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
越南留学生“得”字补语句偏误分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
"得"字补语句是现代汉语中常见的句式,它结构复杂,变化形式纷繁多样,且独具汉语特色,在外语中没有相对应的形式,是外国留学生学习汉语的一个难点,也是对外汉语教学的一个重点.利用越南语语料,对越南留学生习得"得"字补语句出现的偏误进行了分类和分析.  相似文献   

2.
张颂 《科技信息》2009,(31):320-321
汉语和韩语虽类型不同,但汉韩语音系统有着密切的联系。韩国学生母语影响着汉语语音的学习。母语中与目的语相同点促进了汉语语音的学习,相异点令韩国学生的汉语语音产生集体偏误。本文用对比分析,偏误分析的方法,以韩国学生的汉语中介音为观测点,深入研究学汉语的韩国学生母语语音的正负迁移现象,并探讨消除偏误的教学对策。  相似文献   

3.
越南留学生声调偏误分析及教学对策   总被引:8,自引:0,他引:8  
汉语声调在音节中所起的作用和声母、韵母同等重要,越南语和汉语在声调方面有较大的差异,越南留学生在学习汉语声调方面存在着一定的困难,在语言交际中有很多的偏误,我们据此分析了成因并提出了相应的教学对策。  相似文献   

4.
通过对三峡大学医学院零起点尼泊尔留学生汉语语音学习情况的调查,总结学生初级汉语语音学习阶段的偏误,分析偏误产生的原因并提出教学对策。  相似文献   

5.
欧化结构在汉语语言系统中数量日渐增多,地位日益重要。欧化结构最初是小规模的、临时的,以偏误形式出现,随着使用频率的提高,人们的语感也会发生变化,偏误就成了基础语即汉语语法系统的一部分。从历时角度看,有的欧化现象仅作为偏误活跃一时,然后逐渐消失;有的则由偏误发展为稳固的欧化结构。在对外汉语教学中,欧化结构应该成为汉语语法中相对独立的系统,与传统汉语句式区别对待。还应该确定欧化结构和偏误的界限,重视欧化结构的启迪作用,利用欧化结构引导学生纠正偏误。  相似文献   

6.
文章通过对12位泰国学生汉语复元音韵母的习得情况进行调查,分析了各个学习阶段的泰国学生汉语复元音韵母的偏误率和偏误形式出现的规律,找出每一个二合、三合元音韵母的偏误特点、存在的难度梯级。其中,二合元音韵母偏误主要发生在ie、ou、üe、uo;三合元音韵母的难点主要是ui、iu。文章最后指出产生这些偏误的主要原因,并且针对这些偏误,提出了一些相应的教学对策。  相似文献   

7.
采用偏误分析和汉英对比的方法,分析"把"的缺失和"被"的误加这两种句式偏误,指出汉英思维差异和汉语语法的过度泛化是偏误形成的主要原因,并在此基础上提出了有效的教学建议。  相似文献   

8.
吴晓丽 《科技资讯》2011,(22):204-204
从汉语存在着民族变体这一角度以四个类型为框架浅析维吾尔族学生在汉语习作中出现的语法偏误,由此可知虽然维吾尔族学生用母语的语法结构模式套改汉语语句,但从语句的结构模式看,仍然是具有灵活性的分析性语言,因此对于不影响交际的语法偏误可以不用打断学生思路进行纠正。  相似文献   

9.
汉字书写是对外汉语教学中的一大难点.文章基于越南留学生作文中出现的错别字,对越南留学生在汉字书写方面的偏误进行了分析,并提出了相应的教学对策.  相似文献   

10.
"偏误分析"是研究汉语作为第二语言习得规律的突破口,因为其基本理论依据--第二语言习得和中介语理论目前在国内外的研究都有长足的进展,所以"偏误分析"的研究也在有理可依之下,有效地指导着对外汉语教学的理论与实践.本文主要针对偏误的类别、产生原因和教学策略予以探讨.  相似文献   

11.
为获得考虑杆长误差的连杆机构运动规律 ,根据阿苏尔机构组成原理 ,推导出运动误差计算公式 ,运用VB6 .0开发工具和面向对象技术 ,开发成功计算机软件 ,实现了多杆机构运动仿真和误差分析的可视化  相似文献   

12.
通过双语语感将平卡姆举出的有句法错误的例句还原,从英汉句法差异的角度对这些问题进行验证。提出名词肿胀、平行结构等问题属于中介语问题,而非母语干扰问题;并从学生作文中归纳主语缺省、逻辑连词缺省、引导词缺省、状语位置、被动句问题等典型汉语负迁移问题;最后提出应该根据汉语负迁移对语言交际的影响程度进行不同的处理。  相似文献   

13.
李忠娟 《长春大学学报》2011,(5):112-114,117
本文通过自然语料的搜集及北语HSK动态语料库里相关资料的整理,发现韩国留学生常用的但又经常出错的递进关联词是"不但(不仅)…而且(也、还、更)…"、"并且"、"反而"、"连…也(都)…",这里我们对关联词语"不但…而且…"将做详细的分析。并对习得情况做出归类,并结合相关理论探讨了原由。  相似文献   

14.
汉语写作课程是预科阶段少数民族汉语教学的重要组成部分,也是学生较难掌握的部分。本文通过对初级阶段少数民族预科学生的86篇作文的统计分析,归纳出初级阶段少数民族预科学生在汉语写作中存在的偏误,并探寻在写作教学中的对策。  相似文献   

15.
量词是汉语语法学习中的一个难点,是留学生学习汉语时出现偏误最多的词类之一。以对外汉语量词教学作为研究点,对留学生学习使用量词时出现偏误的原因进行初步的探讨,可以对留学生学习产生一定的帮助。  相似文献   

16.
时间名词、时间副词之偏误分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文对日本学生关于时间名词、时间副词的偏误情况进行了考察。时间名词的偏误情况主要在于大量生造词的存在,并且对一些意义相近的时间名词不能区别使用。时间副词的偏误情况则要复杂一些,有些时间副词的词义不容易掌握,用法上也有一些特殊的要求和制约,还有些时间副词词义相近,使用时容易混淆。此外,文章对时间名词、时间副词的滥用或短缺,以及词序等问题都有所涉及。  相似文献   

17.
助词“着”使用偏误及对外汉语教学设计   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语动态助词“着”一直是对外汉语教学中的一个难点,留学生尤其是欧美学生在使用中出错率极高;我们将“着”与英语进行体作比较分析,认为前者具有“持续”的特征,后者具有“限制”的特征;并以此辨析“着”在使用中的偏误,为对外汉语教学设计提供一些理论支持。  相似文献   

18.
本文以问卷和访谈的方法对139名正在云南大理学院求学的越南留学生进行了调查和研究 ,以了解他们的学习方式特征。结果表明 :1.他们仍使用着传统的学习方式。2.改善学生的学习方式是教学成功的重要保证。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号