首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
彭奉天 《科技信息》2012,(18):189-190
习语是文化的载体,语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵,往往承载着一种语言所独有的文化信息和心理特质。中国学生在英语写作中由于深受母语思维的影响往往无法自然地道的运用目的语,尤其是在习语使用层面上,更是深受母语负迁移的桎梏,望文生义,生搬硬套,影响文章质量。本文从母语迁移的角度探讨了正负迁移对非英语专业大学英语写作中习语运用的影响并提出了相对应的教学策略。  相似文献   

2.
王传芳 《科技信息》2009,(20):I0111-I0112
英语霸权已经成为一个不争的事实,英语的强势地位使非英语国家的母语受到了巨大的冲击以致处于濒危边缘。如何进行语言政策调整、保护母语及其所代表的民族文化来挽救濒危语言,已成为当前非英语国家语言学界和政界关注的热点。文章首先分析英语霸权的成因及语言濒危的世界语言现状、然后介绍世界许多非英语国家保护母语的语言政策并做深入思考和探讨,为进一步制定有效的母语保护政策提供参考。  相似文献   

3.
随着英语世界通用语身份的逐步确立,非英语母语使用者们在世界英语俱乐部中日益强烈的声音,促使研究者打破母语/非母语使用者这一传统的二分法,开始尝试使用一种全新的视角去看待今日英语使用者之状况。而会话分析法的应用,则将关于世界英语的研究带入到更加深入具体的层面中。  相似文献   

4.
耿海粟 《科技信息》2011,(25):I0228-I0228,I0230
母语负迁移是英语函电写作中遇到的最大的障碍,由于中英思维方式的不同,学习者会不自觉地将母语习惯用于目的语的学习中,由于两种语言的不一致性,学习者无法快速达到学习目标。母语负迁移会使语言使用出现错误或语言使用不当,要克服母语负迁移对英语函电写作的影响,必须多管齐下。  相似文献   

5.
孟丹 《科技信息》2010,(25):I0234-I0235
本文从HSK动态作文语料库中分别提取了12篇英语为母语的留学生的作文,对其中的母语负迁移现象通过偏误描写法和数据分析法做出了定性和定量的研究,通过研究得出结论英语为母语的留学生母语负迁移不仅存在于初级阶段,并且随着语言水平的增高,负迁移的语言项目的规律是不同的,基于此,本文最后对学习者和教师提出了两点教学建议以避免英语为母语的留学生母语负迁移对写作造成的影响。  相似文献   

6.
采取定量研究的方法,调查了大学新生英语学习中的母语依赖情况。结果显示尽管母语观念与母语策略之间存在着不一致性,但大学生在英语学习过程中的母语依赖现象是不可回避的。同时,语言输出中的母语策略使用量高于语言输入中的使用量,并且写的母语依赖问题最为突出。  相似文献   

7.
毛颖哲 《科技信息》2012,(3):354-355
在二语语言学习中存在负迁移和正迁移。负迁移也被称为干扰,是使用了本族语的语言规则而导致错误或目标语形式的不恰当。中国学生英语写作是在基本掌握母语的基础上进行的,因而不可避免地要受到母语及其他知识经验的迁移影响。本文通过一次诊断考试来讨论母语负迁移对大学生英语写作的影响以及相应的对策。  相似文献   

8.
在二语习得的过程中,母语的迁移是一种不可否认的现象,这是因为在二语学习者的脑海中已经存在较为完整的母语语言体系。因此母语的迁移,尤其是负迁移一直是语言研究者和教师关注的方面。高中生的英语写作有着明显的母语迁移痕迹,母语负迁移是高中生提高英语写作的主要障碍。本文根据语言迁移理论以及前人研究成果,以学生写作中的母语负迁移为研究课题,探讨了母语负迁移的类型以及产生负迁移的原因。通过分析母语负迁移导致的学生写作中的典型错误,以期将母语的负迁移减少到最低限度,并寻找更有效的英语写作的教学方法从而提高学生的英语写作能力。本文开篇介绍了迁移的定义、种类及表现,国内外对语言迁移理论的研究(如:错误分析、对比分析及中介语等语言迁移理论的概念、起源等)以及语言迁移理论的意义。随后对研究对象、研究方法、研究工具和研究程序做了介绍。接下来,本文从形态、词汇、句法、语篇和修辞五个层面列举了母语的负迁移导致的错误。对于每种错误,本文都给出了一些典型的例子加以分析,指明产生母语负迁移错误的主要根源,即:两种语言之间的差异。在第三章得出教师为减少母语负迁移在教学中的启示:用英语释义词汇,培养英语思维的意识;扩大英语输入,培养英语语感;加强英...  相似文献   

9.
王艳 《科技信息》2010,(28):171-171
对英语学习者来说英语之所以难是因为学习英语没有遵循语言学习规律。创造类似母语学习的语言环境,遵循语言学习规律,使英语学习变得容易。  相似文献   

10.
吴青华 《科技资讯》2010,(23):205-205
任何一门新的语言学习中都会受到母语的干扰。在英语教学过程中,教师经常见到学生在写作中出现一些中式表达,这是母语干扰的负面影响。本文结合实例来讨论母语干扰对英语写作的影响,并提出相应的建议。  相似文献   

11.
张琦 《科技信息》2009,(8):11-11
母语如何对语言习得和外语教学产生影响是受到普遍关注的问题。本文论述了母语对英语学习的正负迁移理论,以及目前中国在英语教学中的母语使用情况,提出在英语教学中应适当使用母语,引导母语正迁移。  相似文献   

12.
通过对比中国学生英语口笔语语料库(SWECCL)和英国国家语料库(BNC)中共现的反义词,发现非母语使用者口笔语中的反义词共现数量和频率远远少于母语使用者,形容词反义词共现频率在母语和非母语语料库中均较高;反义词在书面语中的共现高于口语,这些异同折射出中西文化的差异。教师应在日常教学中关注反义词教学,缩小非母语者和母语者语言使用的差距。  相似文献   

13.
通过分析目前高校英语教学中存在的母语干扰这一普遍现象,对比英语和母语思维模式的差异,剖析在语言实践中常见的语言故障、语病等,寻找解决问题的方法。  相似文献   

14.
外语学习过程中母语迁移是难以避免的。然而母语的负迁移对英语学习,尤其是英语写作的影响非常明显,严重阻碍了学生写作能力的发展。从母语负迁移入手,通过分析写作中词汇、句法、语篇三个语言层面的汉语母语负迁移现象,以探求提高大学生英语写作水平的有效途径。  相似文献   

15.
语言具有一定的共性。当我们的母语与英语有相同的表达内涵时,无论形式或方式上均会促进学生对学习英语的激情,并带来意想不到的效果,使学生不仅学起来比较轻松,而且记忆起来也更加省时省力。本论述结合英语的实际教学环节分析了母语对英语学习的辅助作用,提出了借助母语学习的一些技巧来提高英语学习效果的关联学习方法。  相似文献   

16.
第二语言习得研究表明,母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一。本文指出了迁移中的负效应,并通过英汉两种语言的对比与分析,从语音,词汇,语法等方面阐述了母语(汉语)负迁移对第二语言(英语)习得的影响。本文也探索了如何在英语的教与学中尽量避免母语的负迁移,从而提高第二语言习得者的语言能力。  相似文献   

17.
徐东妮  张静华 《科技信息》2009,(19):178-178
由于受到母语汉语的影响,学生在英语写作过程中,常会受汉语思维模式的影响,运用汉语的语言知识进行英语写作,这对荚语写作产生了负迁移现象。本文从词汇、句法、文化等三个层面对母语负迁移对英语写作的影响进行了分析,来探求有助于排除负迁移的干扰。提高英语写作水平的途径。  相似文献   

18.
外语学习中母语迁移的影响是必然的。母语的迁移有两种:负向迁移和正向迁移。负向迁移往往会导致学习困难和错误,不利于目的语的学习;正向迁移在母语与目的语有相同形式时会出现,有利于目的语的学习。壮语在语言形式和结构及某些思维方式上比汉语更接近英语,在壮族学生的英语教学中,教师应通过英语和壮语的比较教学来充分利用正向迁移的影响,减少负面迁移的影响。  相似文献   

19.
透视大学英语写作中母语文化的负迁移现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体。由于中西方文化的差异导致大学英语写作中常常存在母语文化负迁移现象,使大学生英语写作水平难以提高。本文从词汇、句型以及语篇的角度对这一现象进行了研究分析,并提出了一些解决办法。  相似文献   

20.
刘丽妍 《科技信息》2013,(19):217-217
在"中国文化失语症"这一概念被提出十年后的今天,大学英语教学中母语文化的边缘化境地并未得到实际的改善。如今,经济全球化日益突出,而英语作为一门国际通用的语言,承载着它的文化,正猛烈冲击着我国的传统文化,大学英语教学中母语文化的导入变得迫在眉睫。本文探析大学英语教学中中国文化失语现象并提出母语文化导入的途径和方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号