首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
论述了文字的创意与创形的思维特征及文字多种组合形式的应用,提出了文字版式设计的空间运用.  相似文献   

2.
庞铮  赵雯雯 《科学之友》2009,(11):66-67
本文从中外学者关于文字与语言关系的讨论以及文字与语言关系的基本理论两个方面综述了语言学界对文字与语言关系的基本看法。在此基础上,阐述了文字的重要功能。  相似文献   

3.
本文从中外学者关于文字与语言关系的讨论以及文字与语言关系的基本理论两个方面综述了语言学界对文字与语言关系的基本看法.在此基础上,阐述了文字的重要功能.  相似文献   

4.
1954年5月20日中央人民政府政務院第217次政務會議批准了中央人民政府政務院文化教育委員會民族語言文字研究指導委員會及中央人民政府民族事務委員會關於幫助尚無文字的民族創立文字問題的報告,並對這一工作今後的進行作了指示。政務會議的指示對今後幫助尚無文字各民族創立文字的工作是一個指導原則。  相似文献   

5.
日本的“女文字”和“男文字” 翻开日本法政大学出版局出版的《古文书学入门》(佐藤进一著,1971年9月版,日文),书中第18幅是用女文字书写的“后奈良天皇女房奉书”的照片。第116—119页则对该照片作了详细说明。由此可知,日本将“女假名”或“女文字”、“女手”正式用于书写天皇文书,始自镰仓时代中期弘长三年(1263年),  相似文献   

6.
文字和通信     
钱文浩 《科学通报》1956,1(10):18-18
一作为通信工具的文字文字是人类通倌的工具。用文字来传送(交流)思想,是各种通信方式中的一种.一般把文字理解为记录语言的工具。如果仅仅这样理解,则是不够全面的。事实上,文字之记录语言,仅仅是人们利用它达到通信目的的一种手段,并不是它的最终目的。如果把文字仅仅理解为记录语言的工具,就有可能造成一种倾向:为记录语言而记录——如果是拼音文字,就有可能使文字成为一种语音学上的标本,却未必能成为一种好的工具。语言学家反对把文字和音标(或昔标文字)看成  相似文献   

7.
寻宝组收到一串古钱币饰物,由于年代久远,钱币上的文字已看不清楚了,你能否在每个古钱币上填上适当的文字,使之恢复原钱币以一至十为首的10个四字句子来。  相似文献   

8.
史果红 《科学之友》2005,(16):60-61
文字和图像是报纸新闻的表现手法.本方从两者反映新闻真实完整上的差异进行分析,提出在当今盛行图片反映新闻的形势下,更应注重运用文字表现新闻.以及点明了新闻具有"真实相对性".  相似文献   

9.
文字和图像是报纸新闻的表现手法。本方从两者反映新闻真实完整上的差异进行分析,提出在当今盛行图片反映新闻的形势下,更应注重运用文字表现新闻。以及点明了新闻具有“真实相对性”。  相似文献   

10.
目前,我国已发现10多种神秘文字,它们是龙山陶片刻字、苍颉书、夏禹书、红岩天书、巴蜀符号、东巴文字、岣嵝禹碑文字、夜郎天书、仙居蝌蚪文、华安仙字、广昌天书等。光福建就有12个县市存在形如蝌蚪、状如云龙、人莫能识的“仙篆”。下面和大家共同探讨几种神秘文字:  相似文献   

11.
李宁 《科学之友》2009,(9):103-104,106
汉英两种语言中颜色词的使用以及颜色词所产生的联想意义存在着很大的差异。文章通过分析红、黑、蓝3种颜色词在不同领域、不同背景下的翻译,得出可能造成颜色词在中英文使用中差异的原因,并简要分析了适用于颜色词的几种翻译方法。  相似文献   

12.
13.
张华 《科学之友》2007,(6):118-119
通过比较,论述了英汉颜色词语具有的文化差异,说明大多数英汉颜色词语表现出英美文化与中国文化不同的习惯和特征。  相似文献   

14.
陈凤兰 《科学之友》2009,(12):127-128
Chinglish即“中式英语”,也称为“具有汉语特色的英语”。是一种普遍存在的现象。汉英翻译时,它是影响译文质量的主要问题之一。这样的英语常出现在街头广告、英语报刊等地方,贻笑大方,文章试图就词的不同方面,以不同角度探讨“中式英语”的表现形式。  相似文献   

15.
宁建庚 《科学之友》2008,(4):116-117
文章从语言和文化关系的角度出发,分析了导致英汉动物词语文化意义趋异的因素,并对其分类进而找出相适应的交际方法,揭示出在语际交流中文化因素的重要性。  相似文献   

16.
沈春生 《科学之友》2009,(12):138-139
语言是文化的反映。英汉两种语言存在于两种文化之中,因此它们有着各自的历史、社会、生活环境、生活经历、习俗和宗教等。而这一切就导致了英汉两种语言中相同的词汇具有不同的联想意义,即文化负载词。文章主要讨论文化、语言和文化负载词或短语的关系,并把联想意义分为3种类型,接着探讨了与之相应的翻译,并提出了几种翻译技巧以达到流畅翻译文化的目的。  相似文献   

17.
论述了新词语的概念,并就教育部公布的171个新词目讨论了我们的认识。  相似文献   

18.
对工程项目成本即内部预算的作用及编制过程作了详细的介绍。  相似文献   

19.
文章从灵石方言的补语入手,指出它们与北京话的区别之处,并详细地论述了灵石方言自己的特点。  相似文献   

20.
针对大学英语词汇教学中出现的词汇记忆难、运用难的问题,分析其问题的原因,并在实践的基础上提出相关的学习方法和策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号