首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
在语言习得的过程中,母语迁移是一种普通的现象.迁移理论也引起了人们广泛的注意,它源于心理学,又广泛用于语言学研究,对外语学习中母语迁移现象进行系统的认真的分析和研究有利于外语的教和学.  相似文献   

2.
在入校新生中,外语教师经常可以看到两种令人担忧的现象.其一是有些学生刚考上梦寐以求的大学,只顾沾沾自喜,没有明确的学习目标,变得不求上进,可谓“不愿学”;其二是还有一部分学生虽想学,但在中学惯用的英语学习方法适应不了大学英语学习的要求,可谓“不会学”.这两种现象的存在使笔者认识到如何帮助学生顺利实现从中学到大学英语学习的转变是我们每一位英语教师首先解决的问题.  相似文献   

3.
外语学习动机的培养对外语教学成功与否具有决定性的影响.在日常外语教学中应培养外语学习者的外语学习动机,并帮助掌握有效的学习方法.  相似文献   

4.
高中英语课本第一册第一课中,我们读到马克思就如何学习外语阐明的观点。“Hemustusetheforeignlanguage,forgettlnttallabouthisown.If.hecannotdothis,hehasnotreallygraspedthespiritofthelanguageandcannotuseitfreely.”马克思在此强调排除本族语的干扰在外语学习中的重要性,这种论断无疑符合语言学习的规律。然而,这种完全排除本族语干扰的外语学习需要一种理想的环境,即浓厚的外语氛围,这恰恰是当前大部分中学特别是边远农村中学所缺乏的。学生上课、阅读、做作业和交谈,所使用的外语很难达到本族语的十分之一。在这种条…  相似文献   

5.
杨静 《理工高教研究》2001,20(6):101-102
母语迁移是外语学习过程中的一种常见现象,消除母语负迁移是一个困难的课题。本文从语言和文化两个不同层面出发,找出负迁移容易发生的区域,并试探索了在外语教学中可行的对策。  相似文献   

6.
"听说读写译"既是学习外语的主要目标,同时,把外语作为一种交流工具,"听说读写译"这一能力又成为通过外语学习其他知识的基础。对于学习外语的人来说,也许很多人都深有体会,当你具备了一定的"理解"能力的时候,往往会将你的外语学习带入一个新的阶段,使你更有自信和能力进行知识的拓展。而所谓的"理解"能力,在笔者看来,最首要的就是"读懂"的能力。在有一定量的词汇和句型的积累的基础上,学习者能够从点的理解扩展到面的理解,从书面的理解拓展到口语的理解,进而无障碍地去理解一门外语。由此可见,书面的"读"是"听说读写译"能力的基础,也是作为外语初学者必须要拥有的进入外语学习领域的一块敲门砖。  相似文献   

7.
简要分析了行为主义学习理论、认知主义学习理论、建构主义学习理论和人文主义学习理论对外语教学法的影响.  相似文献   

8.
<正>近来各种记忆增强器相应而生,为学生的学习提供了很好的条件。但在外语学习中,同学们普遍反映,记忆增强器对于提高外语单词的记忆能力确有实效,如能结合当前外语系的现有设备,例如用音频发射的无线听音设备、有线听音设备、同声翻译设备、个人、集体的各种录音机等,充分发挥这些设备的长处和特点,那么它的功效将会更大。  相似文献   

9.
在专业英语教学中,对专业知识的学习是重要的,但也应该加强科技文献意识的培养,使学生了解本专业常用的科技文献.本文结合专业英语教学的目的,讨论了科技文献的作用及其与专业外语学习的关系,参考目前专业英语教学中的经验,对专业英语教学内容进行的初步设计.  相似文献   

10.
外语学习中出现的错误历来是研究人员和教师捕捉、分析和研究的对象,正确对待外语学习者在语言使用中所犯的错误,并对这些错误进行认真分析,无疑有助于外语教学质量的提高。教师纠错的时机、纠错的模式以及学生对错误的认识,对错误纠正的态度和对错误纠正方法的喜好直接影响着学生学习的积极性、影响着课堂教学的效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号