首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 828 毫秒
1.
整个修辞活动和修辞现象分为两大类型:科学修辞和艺术修辞(即消极修辞和积极修辞)。修辞格简称辞格,就是艺术修辞的种种表达方式。修辞格是语言艺术化的各种格式,也就是美化语言的各种形式。所谓语言形式,就不是指所表达的内容,而是指用以表达内容的工具:语言文字的各种形式。整个修辞活动就是调整语言工具使其忠实地表达内容的活动,而修辞格乃是在艺术修辞  相似文献   

2.
拟人修辞(personification)在英语中运用较广,尤其是在文学作品中。本文介绍了拟人修辞格的类别及其特点,并探讨了拟人修辞格的修辞效果。  相似文献   

3.
迄今为止,人们对于修辞格的认识还停留在这样一个层次上:即认为修辞格是一种表达技巧,是运用一定的语言因素而形成的具有鲜明修辞色彩的言语表达方式。那么,修辞格具有什么总特征呢?运用修辞格之后的修辞魅力是怎样得来的呢?“变异”两个字可以简明准确地回答这两个问题。共时意义上的言语变异是多方面的,其中最主要的一个方面就是修辞格的运用,所以变异与辞格是紧密相连的。从言语变异的角度探讨修辞格不失为一种新颖别致、卓有成效的研究视角。  相似文献   

4.
试从修辞习得与文化习得之间的密切关系的角度入手,依据修辞格的四种主要类型分析了《高级英语》课本中的典型修辞格。通过分析这些实例,阐述了修辞格如何扩充句子的文化信息含量,同时提出了相应的修辞教学策略。  相似文献   

5.
吴秋 《科技信息》2010,(20):I0150-I0150
正确的理解掌握修辞可以提高学习者的英语写作能力及阅读理解等能力,恰当地使用修辞方法可以使学习者的英语更生动,更有表现力.英语的修辞方法丰富多彩,本文通过对英语语言中几种常见的修辞格,如明喻、暗喻、夸张等修辞方法的举例说明,论述了英语学习者正确理解和使用修辞格的重要意义.  相似文献   

6.
重言是一种用and连接两个词来表达一个单一复杂的概念的英语修辞格。从语法修辞、认知语言学和语用学等视角,探讨重言格各种结构的用法、修辞理据及其构式语义的认知推理;指出这一修辞结构的真正含义赋形于其构式之中,因此,研究这一修辞格时,不能忽略对其结构功能的审视。  相似文献   

7.
“反切语”是利用反切原理表达隐义的一种特殊修辞方式。“反切语”不仅是一种语音现象,也是一种修辞格。文章分析了“反切语”修辞格的构成方式,同时考察了“反切语”这种修辞格背后隐藏的文化心理。  相似文献   

8.
谚语是汉语语汇中占有相当重要地位的一种语言形式.散落在各地方言中的谚语凝结了老百姓的朴素智慧,体现着他们的人生观和道德观、价值观,积淀了丰厚的传统文化.从辞律、辞格以及修辞格的综合运用三个方面来分析,山西方言谚语具有讲究优美的修辞格律、运用丰富的修辞格式、同一个谚语中多种修辞方法并存等修辞特色.  相似文献   

9.
词义修辞格是修辞格中应用最广泛的一类修辞格,但在翻译实践中常常会遇到很难对等转换的情况。因此,可引入翻译中的“叛逆性”概念,从辞格化转换和非辞格化转换两大方面,来探讨叛逆性转换在英汉修辞格互译中的合理性和必然性,从而词义修辞翻译难题提供新的思路。  相似文献   

10.
英语中的隐喻修辞格是文学作品中出现频率最高且又较为复杂的一种修辞手段。隐喻修辞手段的定义、成分及类别。  相似文献   

11.
象似性理论是当今国内外语言学研究的一项热门话题。语言是表达思想的工具,修辞则是语言表达的艺术。本文试从象似性角度分析英语修辞格,将象似性理论与修辞格结合起来,重点论述象似性理论在英语修辞格中的具体运用。  相似文献   

12.
从对比语言学的角度,对悉心挑选的7对具有代表性的英汉修辞格进行对比分析,据此证明幽默诙谐是这些修辞格所共同具备的一种突出的修辞效果.  相似文献   

13.
修辞是一种语言表达艺术,本文通过实例对常用英语修辞格进行了详尽阐述。  相似文献   

14.
英语中的Zeugma(轭式搭配)与汉语中的拈连修辞格,具有相同、相近和相似的特点,当然,也有差异。通过对比分析英语Zeugma和汉语拈连修辞格的几种常见呈现方式,归纳出Zeugma与汉语拈连修辞格在修辞功能上具有言简意赅、耐人寻味,幽默风趣、引人入胜,具体生动、形象鲜明的共同特点。通过对比分析Zeugma与汉语拈连修辞...  相似文献   

15.
说拈连     
拈连 ,是一种具有独特魅力的修辞格。本文试从什么是拈连 ,拈连的基本类型 ,运用拈连要注意的问题以及拈连的修辞效果四个方面来对拈连修辞格加以说明。  相似文献   

16.
移就是英语中一种特殊的语言现象和常用的修辞格,它由转移修饰语和中心语构成,两者之间通过语义的"巧移"而形成一种临时的搭配。移就修辞格被广泛地应用于小说、戏剧、诗歌及其他文学作品中,使语言表达更丰满、生动、形象、准确,常常能取得意想不到的修辞效果。文中主要探讨了移就修辞格的类型、修辞功能和翻译原则。  相似文献   

17.
李会真 《科技信息》2012,(12):13-13
语篇是由词语和句子构建的,是修辞活动的最高层次。但修辞格的作用范围往往不只局限于词语或句子层面,在英语交际过程中,有些修辞格的运用经常会跨越词语和句子的层面,对语篇结构的衔接及语义的连贯起着重要的作用。本文将主要从修辞格的结构和语义方面来探讨跨句际辞格中重复、回环及对照修辞格对语篇的构建功能。  相似文献   

18.
英语和汉语都有悠久的发展历史,两种语言在修辞手法上极为丰富。《大学英语》(董亚芬总主编)1—4册精读课文中出现了许多修辞格。使用修辞格是为了使语言更加生动形象,加强语言的表现力和感染力,发人深思,引人入胜。英译汉时若能按原文的修辞手法对应地表现出来,符合汉语习惯,最臻上乘。然而,译文在修辞运用上能否忠于原文,这是非常值得研究的问题。本文拟对《大学英语》1—4册课文中部分常用修辞格的运用及其翻译举例加以浅析,通过英汉常用修辞互译的比较,探讨不同民族文化在语言表达和修辞运用方面的异同。  相似文献   

19.
汉字修辞是利用汉字的形体来增强语言表达效果的修辞现象。文章以汉字修辞的语言事实,从美学的角度考察了汉字修辞格的审美功能,讨论了在交际活动中运用汉字修辞所创造的形象美、意境美、情趣美和变异美。  相似文献   

20.
杨发莉 《奇闻怪事》2009,(2):109-109,112
修辞格广泛地出现在大学英语教材中,它的运用使语言更加生动、形象,也更丰富多彩。本文作者简单介绍了大学英语教材中修辞格的定义、种类和修辞功能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号