共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
培根的哲学观体现在其博物志的著作中。考证培根自1605年《学术进展》至1623年《增进科学论》的文本,研究培根对博物志的划分,论证博物志与自然哲学的联系。培根倡导的"实操"与"思辨"并非当今所认为的"经验主义"与"思辨哲学"。 相似文献
3.
4.
《代微积拾级》是西方微积分著作的第一部中文译本。此书不仅对微积分知识在中国的传播起过极大的作用,而且它的传日及在日本的流传对于日本近代数学的发展产生了一定影响。本文全面考查了《代微积拾级》一书在日本流传的情况,特别是对日本尚存的幕末、明治时期的该书的各种抄本、译本和改编本进行了调查和研究,并进一步分析了这部汉译数学著作能够在日本产生广泛影响的原因。指出此书不仅促进了微积分知识在日本的传播和普及,而且对日本数学从传统数学向现代数学的转变也起了重要的作用。 相似文献
5.
王徵与邓玉函《远西奇器图说录最》新探 总被引:7,自引:2,他引:5
明末学者王徵与传教士邓玉函根据多种西方书籍,共同编译了《远西奇器图说录最》,专门介绍西方静力学、各种简单机械及数十种较复杂的专用机械,其中一些内容对中国人来说属于新知识。这部书也反映了东西方技术和技术观的差异。但技术背景等方面的因素当时限制了这部书的影响。 相似文献
6.
明末中国学者王徵与传教士邓玉函编译了《远西奇器图说录最》。这部介绍西方机械的专著传入了西方的杠杆力学知识,包括杠杆原理、杠杆平衡计算问题以及杠杆原理在分析简单机械上的应用等。《奇器图说》的杠杆平衡计算问题与明末《算法统宗》的杆秤平衡算题在出题方式、问题种类、算法、复杂程度等方面有显著区别。 相似文献
7.
《博物要览》一书自清代中叶以来一直被陶瓷、文玩、矿产、冶金等领域的学者不断征引,但这部被众多学者引用的《博物要览》并非作者谷泰的原本,而是一部经过了重新整理的改编本。这部改编本共12卷,原题《骨董志》,收录于清代李调元所编丛书《函海》中。嘉庆间重刻时挖改书名与作者,易名为《博物要览》。谷泰原作共16卷,仅存抄本,素材多来自《墨池编》、《遵生八笺》、《本草纲目》等书,此外也记载了一些独有的技术与方法,体现着它的价值所在。两种版本的《博物要览》在文字内容上存在一定差异,各具特色,编修水平难分轩轾。二者在后世的流传一显一晦,与其文本的物质形态以及刊刻刷印的频次与数量紧密相关。 相似文献
8.
9.
《时务通考》是晚清汇编类书,其知识来源于当时编译著作。本文应用文本分析和比较分析等方法,对《时务通考》中涉及的力学知识、体系和表述方式进行了分析,重点分析了碰撞问题在《时务通考》与《重学》中的区别,认为《时务通考》对西方力学知识体系进行了改写与重构,这种改写与重构弱化了西方力学的定量化特征,部分地遮蔽了力学知识之间的内在逻辑关系,反映了对西方力学知识体系和方法认识上的不足。 相似文献
10.
11.
19世纪中前期,西方人通过创办英文报刊向西方介绍中国,博物学知识是其中的重要组成部分.本文以美国汉学家卫三畏在《中国丛报》中对“本草纲目·蠮螉”条目的译介为案例,在概述《中国丛报》译介中国博物学典籍的基础上,从科技史、译介学等视角,探讨19世纪中前期来华汉学家对中国博物学知识的报道.卫三畏等19世纪西方汉学家在培根“新... 相似文献
12.
《自然科学史研究》2017,(4)
19世纪来华的英国新教传教士伟烈亚力,除了与中国算学家李善兰合作翻译德摩根《代数学》,正式引入近代西方符号代数并产生重要影响外,还撰写了《中国科学略记·算术及代数学》等著作,对西方和宋元时期的代数学做出比较。文章对比了《略记》、《代数学》中英文序言和其他西文文献,同时考察了伟烈亚力旧藏的中算书籍。受英国实用知识传播学会和学会出版物影响,伟烈亚力从棣么甘(今译德摩根)为《便士百科全书》所撰写的数学词条等中获得了西方代数学和代数学史的知识视角。在宋元代数学方面,清代学者易之瀚、罗士琳的《四元释例》应该是伟烈亚力的重要参考书。《四元释例》对增乘开方法、天元术和四元术等基本规则总结和阐释,在伟烈亚力的著作中有所反映,并成为其中西代数学比较得以深入的关键。伟烈亚力的数学史观也受德摩根等人的影响:其撰写中国数学史的目的着眼于对当下数学知识理解、研究和宗教传播两方面的实用意义,并体现在《略记》发表后伟烈亚力的数学翻译出版当中。 相似文献
13.
16世纪末,欧洲耶稣会传教士在中国传教的同时,附带传入了一些西方近代科学技术。西方生物学知识最初见于中文著作中的是《无极天主正教真传实录》,其中第5至第7章介绍了各地草木、禽兽等生物学内容。虽然传教士本身并没有带入多少生物学知识,但是这一工作却意味着中西科学技术合流的开端,它促使中国与世界生物学汇成一体。鸦片战争后,面对日益严重的民族危机,先进的知识分子产生了向西方学习的思想,同时,大批传教士纷至沓来,也夹带了一些包括生物学在内的西方近代科学知识。洋务派,奏设江南制造局,附设翻译馆,聘请西方人士大量翻译出版科技书籍,开始了西方自然科学在近代中国的 相似文献
14.
15.
16.
《泰西人身说概》和《人身图说》是明末耶稣会士翻译的两部西方解剖学著作,也是中国最早的西方解剖学译著。以往国内学者一般认为这两部著作是古罗马盖仑体系之下的旧学说,没有反映文艺复兴时期以维萨留斯为代表的新的解剖学成果。文章分析了两部译著的文本内吝,认为这两部书都不是完整的解剖学著作,二者合起来才构成一部完整的西方解剖学著作。通过与维萨留斯《人体构造》进行比较,认为《泰西人身说概》和《人身图说》不但在内容上吸收了维萨留斯及其以后的解剖学新成果,而且二者的合编在篇章结构、体例方面也与《人体构造》有一致性,是维萨留斯体系的解剖学译著,基本反映了16世纪西方解剖学的概貌。 相似文献
17.
《庚辛玉册》:中国炼丹术在历史上的最后一部巨著 总被引:1,自引:1,他引:0
《庚辛玉册》是朱权(1378-1448年)的一部有关炼丹术的著作。西方学者琼克尔(D.R.Jonker)认为这部书已经失佚。明代李时珍在《本划纲目》中多次引述此书。另外,有一些片段也散载在某些类书中。文章英译了多年来所辑得的引自此书的条文,并试从这点蛛丝马迹中探讨这部书。自从1958年和李约瑟博士合作研究中国炼丹术史以来,他们两人就一直注意这部书。作者数十年来访问海外学术机构多处,顺便查访此书,但还没有发现整本的《庚辛玉册》。1990年访问北京期间,薄树人陪作者和中山茂到北京图书馆查询此书,也无收获。今竟然读到1993年姚品文著《朱权研究》中有“北京图书馆有藏本”一句话。希望将来学者们能够对这部典籍做更全面的研究。 相似文献
18.
晚清以来,中国面临西方世界的强大压力。在亡国亡种的威胁之下,以严复为代表的中国知识精英通过《天演论》等著译作将人种改良的知识介绍给大众,试图以"优种"的方式实现民族复兴。随着西学东渐的展开,优生学以现代西方科学的姿态进入中国知识精英的视野,被崇尚人种改良的知识精英们视作可依附应用的科学实体,并以优生学为视角展开了关于如何复兴民族的讨论。民国时期优生学思潮的发展是19世纪以来的中国社会在外部威胁之下转型的一个侧影。 相似文献
19.
<正>2023年8月19日至20日,第六届博物学文化论坛在四川省雅安市荥经县召开。本届论坛由中国自然辩证法研究会博物学文化专业委员会、四川省青少年文学艺术联合会、中国科学院《自然辩证法通讯》杂志社、《博物》杂志联合主办,由四川省青少年文学艺术联合会博物专委会等承办。论坛由主报告和分论坛构成,报告涵盖中国古典博物文化、西方博物学文化、博物学与自然艺术、博物学与博物馆、博物学的主流化与大众化等议题。来自国内外200多位学者和爱好者参会,共计40位与会者进行了分享,还有超过六万观众通过中国国家地理、植物眼等在线平台观看直播。 相似文献
20.
《自然科学史研究》2014,(2)
安多——南怀仁钦天监职务的继任者——留下了大量未发表的书信。本文从科学史的视角探讨这批通信资料,涉及以下问题:安多在欧洲(杜埃、科因布拉)参与的数学课程;教科书《数学纲要》(Synopsis Mathematica,Douai,1685)的编纂;参考过哪些西文著作;安多在北京与巴黎的院士建立起较为系统的学术联系;编写中文代数著作的经过;其他教学资料的编纂。安多的职务,主要面向康熙皇帝和钦天监官员。回答咨询时,他坚持采用"自然"现象解释气象问题,反对中国的"迷信"说法。大地测量知识也在测量经度单位长度的活动中派上用场;擅长制造、操作新型科学仪器,从其"天文罗盘"可见一斑。安多数学才华甚高,深谙教学原理,在向中国介绍西方科学方面扮演了重要角色。 相似文献