首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
从小学直到大学,学生对于教室内常有的“静”字非常熟悉,也大都有在学习中保持安静的习惯.不过,以英语为专业的学生再在教室总是保持安静是否对英语学习真正有利呢?是keep quiet好呢,还是noisy一点好呢?笔者由此谈一下英语学习环境的特殊性并兼谈一下学习观念和学习工具的特殊性.  相似文献   

2.
牛丽君 《科技信息》2007,(30):232-233
翻译在中学英语教学中有着重要的地位。这是因为,母语是外语的基础,学生无论从哪个阶段开始学外语,驱动他们学习的内因是母语。那么为了使学生更好、更快、更准的学习英语这一外国语言,并使其母语与之更自然的过度,教师如何在课堂教学中潜移默化的渗透翻译的意识?教师如何正确的引导学生去解决翻译时所遇到的问题呢?  相似文献   

3.
《会计英语》作为专业外语的一种,是随着我国改革开放及市场经济体制的实施而产生发展的。那么,中专学校又为什么要开设《会计英语》?又如何开好这门课呢?在此,我想谈几点比较肤浅的看法。 一、从改革开放的战略高度,看《会计英语》教学的重要性 很多人认为,中专生不同于大学生,中专生是属于实际操作和应用型的人才,学习专业外语用不上,学习《会计英语》也就没有必要。的确,中专财会学校培养目标是中等专业会计人才,在生产工作岗位上从事会计工作。如果我国还象以前那样一味搞封闭式经济,不要说中专生,就是大学生学习《会计英语》  相似文献   

4.
郭浪浪 《科技信息》2009,(26):I0148-I0149
语言是交际工具。只有当语言处在真实的语境中,才能完全实现其交际功能。因此,成功地掌握一门外语,就得学会在具体的语境中使用目标语。然而,在我们学习英语过程中,不可避免地受母语汉语的影响而出现“中式英语”而非地道英文。本文主分析了“中式英语”的产生原因及纠正方法,力求在英语学习过程中如何最大限度地避免“中式英语”。  相似文献   

5.
1996年下半年全国开始实施新的高中英语教学大纲。大纲中明确指出要达到全日制高级中学英语教学的目的,就必须培养学生“初步运用英语进行交际的能力”。那末何谓英语的交际能力呢?如何通过交际语言教学途径来帮助学生获得交际能力呢?本文拟就这两个问题进行探讨。  相似文献   

6.
翻译既是学习外语的目的之一,也可视为学习外语的手段之一。在外语教学过程中,教师如何合理地采用翻译这一手段达到有效地培养学生翻译能力这一目的呢?这历来足外语教学界富有争议性和探讨性的课题。比如有人以教学大纲突出“听、说、读、写”的基本训练为由而忽视翻译;也有人认  相似文献   

7.
何琼辉 《甘肃科技纵横》2005,34(3):173-173,182
新一轮大学英语教学改革以加强培养听说能力为重点,传统的英语课堂教学如何响应改革的这一趋势呢?途径之一就是活用“故事教学法”——一种利用故事培养学生英语听说能力的新方法。  相似文献   

8.
浅谈任务型教学法在中职英语教学中的运用   总被引:2,自引:0,他引:2  
中等职业学校英语教师如何上好以“题材为纲、功能结构应用任务”为编写体系的中等职业学校英语(基础版)教材,造就出真正具有初步运用英语进行真实交际的中等职业技术人才呢?本文就任务、任务型教学及任务型教学法在中等职业技术学校英语教学中的运用几个方面来探讨这一问题。  相似文献   

9.
近年来英语教学有了较大发展,教学手段与设备也有所改善。但由于客观环境条件的限制,同学们学习英语的主要方法仍然是读(精读、泛读、快速阅读、课外阅读等)。所以,读的技能和阅读理解的质量,直接影响着他们的英语学习。 遗憾的是,许多同学在学习英语多年之后,仍然“不会读”或“读不懂”。他们把英语教课书当作”识字课本”,苦心地记忆每一个生词,或者认真地进行语法分析甚至把每句话都译成汉语。然而其结果如何呢?他们抱怨说:生词记住了,难句分析了,课文也念熟了,却不知道文章的意思,阅读理解题还是做不对。那么,其症结何在呢?  相似文献   

10.
汪琳 《科技资讯》2013,(9):207-207
英语作为一门外语学科,其难点主要在于如何激发学生主动学习的积极性和主动性,那么怎样才能激发起学生的学习参与性呢?笔者认为。在英语教学中,教师可以通过各种有效的方法和丰富的内容来充实课堂。恰当地运用好课堂评价,可以让学生产生积极的听讲兴趣,主动的完成教师布置的作业,以一种强大的内心力驱动英语学习。在英语教学中综合运用有效的评价方法、语言和体系,才能让学生自信积极地学习,全面发展各种能力,因此教学评价对教学效果有着巨大的促进作用。  相似文献   

11.
随着国际交往的日益密切,运用外语交流已成为一种趋势,社会对外语人才的需求越来越大,要求越来越高。那我们的外语教学该如何改变传统的教学模式,培养适应时代发展的能力型、应用型的复合型高级外语人才呢?交际教学为我们提供了一个有效途径。  相似文献   

12.
随着“差异教学”、“分层教学”“小组教学”等用在小学英语班级中照顾学生差异的宝贵经验的出现,如何针对学生个体差异分层布置作业已摆在我们教育人面前.如何科学地设计家庭作业?如何设计学生喜欢的家庭作业模式?如何让家庭作业成为教师课堂检验以及课外拓展的好帮手?该文阐述了作为一名小学英语教师自已的有益尝试.  相似文献   

13.
“身体是革命的本钱”!如果从经济学的角度来讲,身体也是最大的资源。如何有效管理自我的投入和产出呢?光产出不投入,显然是“亡命哲学”,这种做法不值得提倡!在忙碌工作的同时,让自己远离疾病,保持身心的健康和愉悦才是最重要的。冬天,是很多疾病的高发季节,但同时也是中医理论中进补的最佳时节,那么,在这个冬天,如何管理好自己,如何“保本”?怎样才能让自己更健康,更有活力呢?  相似文献   

14.
胡敏 《新余高专学报》2009,14(2):127-128
英语是一种以发音为主的语言,英语发音是学好英语的第一步。古人云:“书读百遍,其义自见。”可见“读”相当重要。“一日之计在于晨”,这说明了人们早晨的脑子是最清醒和最有战斗力的,保证好这个时间段的效率显得至关重要。在这段时间熟读外语、拼读单词、背诵课文或练习语音语调等,能在短时间内收到事半功倍的效果。因此,早读是英语学科组织教学的重要环节。  相似文献   

15.
外语教学的终极目标之一是使学生具备良好的外语交际能力(communicative competence)。这种交际能力包括哪些方面呢?各方面的关系如何?怎样才能以最有效的方法来培养学生的这种交际能力呢?本文拟结合自己在新编初中英语教材中的教学实践谈几点看法。  相似文献   

16.
从19世纪以来,翻译的“可译”与“不可译”便成为翻译理论中争论不休的话题之一。Catford和Newmark,甚至现代翻译界的泰斗Nida都对此持保留态度,尤其涉及到文化翻译时。以英汉翻译为例,就有人就音、形、义、语体风格及文化各个层次对翻译的可能性提出质疑。如:汉语方言怎么翻?黑人英语怎么翻?汉语中的“‘八字’还没有一撇呢!”这句话,你该如何翻得生动贴切?中国的“饺子”“馄饨”如何在英语中找到相对应的词?《红楼梦》的博大精深西方人能欣赏多少呢?如此等等不一而足,但是笔者仍坚决赞同翻译的“可译论”。诚然如上所述确实是翻译中经常遇到的难题,但困难不是不可克服的天堑,可译是绝对的,不可译是相对的。在具体阐述这个论点之前,我们得搞清什么是翻译,翻译的目的是什么。  相似文献   

17.
雍涛 《科技信息》2013,(11):248-249
英语教师的课堂话语是课堂教学成功的重要因素。尽管英语教师的话语贯穿英语课堂的始终,但是英语教师如何充分地发挥其中介作用自己来实现"外语学习应以学习者为中心"这一教学理念和目标就成为我们共同的话题。本文通过对英语教师的课堂话语的分析,来解释英语教师应如何扮演好中介这一角色,并且开展成功的课堂教学。  相似文献   

18.
胡笳 《科技咨询导报》2009,(6):180-180,182
高中英语教学大纲的前言中提到:“当今世界,以信息技术为主要标志的科技进步日新月异。社会生活的信息化和经济活动的全球化使外语,特别是英语,日益成为我国对外开放和与各国交往的重要工具。”在信息化突飞猛进的今天,如何使学生学好和运用好英语这一对外交流的工具,是摆在我们英语教师面前的一个重要课题。我校作为网络信息教学的试验基地,而我作为网络信息化教学的英语教师。在信息化英语教学中积极探索,取得了不少经验。  相似文献   

19.
杨俭 《新余高专学报》2006,11(4):101-102
在英语学习越来越热的今天,国人的汉语水平却令人堪忧。重外语,轻中文的现象日益严重。英语教师在弘扬中华文化方面应该“铁肩担道义”,让我们的外语一族既有外语知识,又有汉语、国学修养,做到中西兼顾,相得益彰。  相似文献   

20.
一个外语工作者应该达到什么要求呢?周恩来总理1959年接见外语系师生时曾明确指出“要练好三个基本功:一是政治思想基本功。二是外语基本功。三是文化知识基本功。”他说:“一个外语工作者,一个翻译,不仅政治要好,思想水平要高,而且知识要广。资料要多,来得要快,语言本身的听、说、读、写、译五项要严格训练,全面要求。政治、  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号