共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
甚嚣塵上的美日谈判,到現在已经超過一個月了,但是牠們的葫蘆裹究竟賣的什么藥,還是一个闷葫蘆。不過,無论如何,这個谈判对於中国不會是沒有关系的,因此我們對牠就更有注意的必要。为了这个缘故,我們在这裹徵集了一些关心国際问题的朋友,對这個談判的觀察,以供国人的参攷。 相似文献
9.
甚嚣塵上的美日谈判,到現在已经超過一個月了,但是牠們的葫蘆裹究竟賣的什么藥,還是一个闷葫蘆。不過,無论如何,这個谈判对於中国不會是沒有关系的,因此我們對牠就更有注意的必要。为了这个缘故,我們在这裹徵集了一些关心国際问题的朋友,對这個談判的觀察,以供国人的参攷。 相似文献
10.
蘇聯對法西斯德国的抗战,人们在一方面怀疑牠的实力,在另一方面又怀疑牠的运輸制度,现在,蘇联的真正实力已经大白于世界了,但是人們對于牠運輸制度的怀疑還没有完全消灭,甚至外国的专家們也不能免。這個問题在事实上並不简单,因为牠是与美国援苏的问题有关的。究竟蘇聯的運輸制度好不好,究竟蘇聯的運輸力够不够,我們最好参看“蘇聯運輸的真相”这篇文章。原文載于本年七月八日出版的“新羣众”周刊。 相似文献
11.
一 戰時日寇對東北的期待‘九、一八’又滿七周年了,在第六周年紀念的時候,我們的神聖的民族戰爭才發動不久,日寇在滬戰中已露出牠的窘態,再過一年,日寇對于長期战爭的支持力,已到了筋疲力竭的田地。在这當儿,给日寇独佔、踐踏和掠夺了七年的東北四省,在人力和物力上對于危殆的日寇能够有甚么幫助,便是一个很值得我們注意的问题。本來,日寇之发动‘九一八’事變,以迅速的手段占领東北,就是为着要把這個资源丰富的地方變成牠的實行大陸政策、造成大战的根據地,但是五六年來的经营,东北的收穫并未能达到牠的预期,日寇因一 相似文献
12.
地點:唐寧街十號。 時間:一九三八年的一個下午,四時。(慕尼黑談話之后。) (张伯伦与哈里法克斯正在啜茗。他們中間放着一个地球儀,他們不時把牠旋轉着。) 哈里法克斯:唔,我們應該想个什么辦法,對付這些猶太人呢? 張伯伦:是的,猶太人。真是麻煩,捷克斯拉夫是够糟了,可是對付希特勒却比較容易。他要求一點东西,祇要給他就得了。可是如果他並不要求什么東西——像這些猶太人一樣——那么我們有什么辦法呢,我的親愛的哈里法克斯? 相似文献
13.
的確,人心比百練鋼、鐵甲板或水門汀都頑强些。長長的九個月告訴了我們許多事情,可是我們大部分人,都不能體會。我們中間什之八九的人,都被舊時代的習慣拖着,矇蔽着,那時代早已在廣島死掉了。原子時代以前的種種遺跡,使我們成為历史上最愚蠢的駝鳥。照现在的趨势看來,四個美國人裹有一個人——可能是三个裹有一个 相似文献
14.
15.
16.
17.
18.
19.
日本能否支持一個大戰的问题,是各国作家一直在公开討論的题目。这一问題的解答,對於遠東的以及世界的和平尤其對於正在‘调整’中的中日关係的發展,是具有重大的意義的。这問題寫来並不是簡單的。但日帝国主義正知道這问题不簡單,所以故意变弄戲法,来夸耀它的力量。我們被侵略的中国人,對這問题尤有密切的兴趣,因為中國對日关系的调整,是以正确估計對方的实力作前提的。不必要的讓步,徒使中日关系愈加陷入混亂而無法調整。去年中日谈判,對日本沒有什麼結果,但對中国則有很大的收获。這收穫的價值,在於對日本的實力作了較为合理的估計。但這估計仍是不夠的。为了準備充分估計起見,筆者想介绍一位英国女作家的研究。她的名字是Freda Utley。她從前做過曼徹斯特導報的特約通訊員,在日本住了幾年。以下的意見,是從她最近的著作Japan'sFeet of Clay中摘取出来的。這著作,最近在各國,尤其我国引起了廣泛的注意與討论。她是值得我們把原文或译文披讀一次的(編者按:此书最近已有譯本,改名日本的透視,由生活书店出版)。 相似文献
20.
十一月五日,美阈在舉行八十屆國會的選舉了,這是有关美国今後動向的一件大事。因為美國阈會是美國的决策機关,它內政外交上的倒退或進步,阈會起着很大的决定作用。所以,華萊士等正在呼選舉一個進步的八十屆國会。這篇文章對七十九屆阈會作了一個總結,鑑往知來,值得我們參攷 相似文献