共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
日中文中有许多同形的汉语词汇,在词义、色彩及使用方法上有相同也有不同之处,正确区分并掌握之,不但可以快捷地掌握日语词汇,避免“中国式”日语的形成,同时也能避免由于理解的错误和使用上的偏误造成的交流上的误解。 相似文献
2.
日语中大量汉字词汇的使用,为中国的日语学习者提供了方便,但日语汉字词汇并不等同于中文汉字词汇,应加以区别.另外,掌握日语汉字词汇读音要注意方法和技巧,以提高记忆效率. 相似文献
3.
单天洪 《无锡职业技术学院学报》2011,10(2):84-86,89
众所周知,日语和汉语一样也使用汉字。所以,在词汇的读音、表记、意义和用法上都有许多相似之处。从第二语言习得者的立场出发,以日语使用者本身的错误为重点,对比分析研究中国人学习日语时经常出现的词汇错误,以及因为对日语词汇的理解错误而造成的误用。 相似文献
4.
张国华 《长春师范学院学报》2005,(10)
在日语中的汉语汉字词汇与和语汉字词汇前面加上接头词时,是要区别使用“お”和“ご”。如何正确使用“お”和“ご”,不仅是日语学习中需要解决的问题,也是区分日语词源中汉语汉字词汇还是和语汉字词汇的一个显著标志。 相似文献
5.
张国华 《长春师范学院学报》2005,24(6):136-137
在日语中的汉语汉字词汇与和语汉字词汇前面加上接头词时,是要区别使用“お”和“ご”.如何正确使用“お”和“ご”,不仅是日语学习中需要解决的问题,也是区分日语词源中汉语汉字词汇还是和语汉字词汇的一个显著标志. 相似文献
6.
7.
初级阶段日语词汇教学初探 总被引:1,自引:0,他引:1
在外语习得过程中,词汇作为语言的建筑材料,起着重要的作用。但实际学习中,学生记忆词汇时却叫苦不迭,其原因是没掌握日语词汇的规律;同时,教师在教学方法上也应不断联系实际、推陈出新,只有教与学有机结合,才能让学生科学地记忆词汇。而只有词汇跟上来,才能更有效地提高语言交际能力。 相似文献
8.
“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”任何一门语言的学习都需要大量的背诵和记忆,且往往从枯燥的单词积累开始。日语亦然。学习日语的人常感记词困难。在日语教学初级阶段,也常有学生向笔者询问单词记忆有何诀窍。其实任何事物都有其规律,一旦掌握了该规律,运用起来自然驾轻就熟。在此,本文通过探讨日语词汇在语音上的特点,浅论其对单词记忆的影响。 相似文献
9.
魏丽春 《厦门理工学院学报》2009,17(1):98-102
日语外来语形容词在情感色彩、表现力上有着和语与汉语形容词所没有的作用,具有更加充实、完满的语用功能,在实际语言使用中扮演重要角色。外来语形容词既有对和语与汉语形容词词汇构成补充的,也有与和语、汉语形容词词汇各司其职的,又有对汉语形容词词汇构成竞争的。 相似文献
10.
流行语的出现是日语词汇演变的一个重要标识,流行语是时代特征的体现,它们与世相及人民生活有着千丝万缕的联系。了解日语词汇的演变,掌握日语中的流行语,可以加深我们对日本社会的认识。 相似文献
11.
《云南大学学报(自然科学版)》2011,33(Z2):288-293
Web日本语专家系统JPTES(Japanese Test Expert System)期望能像人类专家,即高水平日本语教师一样,对学生学习日本语进行导学的计算机(软件)系统.该系统强调教师导学作用,目的在于避免学生学习的盲目性,较好地实现因材施教,因需施教,及个性化量身定制教材等科学合理的教学,使学生能够得到快捷高效的学习效果.在论文中主要阐述面向该Web日本语专家系统JPTES的大规模知识型数据模型的研究及实现.这是该专家系统首要解决的关键问题. 相似文献
12.
宋义淑 《大连民族学院学报》2014,16(2):206-209
针对中日两国语言中大量存在的同形异义词的误用现象进行分析,通过大量的汉语和日语的例句进行翻译比较,探究造成误用的原因,从而破解中国的日语学习者容易出现的理解偏差和使用的误区。在充分归纳、分析同形异义词误用现象的基础上,制定相应的教学对策,以避免误用想象的发生,指导日语教学实践,最大限度地发挥中国人在日语学习方面的优势,达到最佳的教学效果。 相似文献
13.
以日本《铁路费用效益分析手册 (99版 )》和中国《铁路建设项目经济评价办法 (第 2版 )》为参照 ,通过对比分析中日铁路项目国民经济评价方法的差异 ,提出日本铁路费用效益分析方法中的可借鉴之处 :借鉴日本评价方法分 3类界定受益群体的思路 ,解决我国现行方法存在的效益重复计算问题 ;以福利经济学和“有无对比法”作为项目评价的基本指导原则 ,解决我国由于评价原则模糊导致的同一项目不同评价结论的问题等 相似文献
14.
该文在中日两国语言中的礼貌用语体系研究的理论基础上,对中日语礼貌用语的核心:汉语的"敬语体系"、"礼貌语体系"。日语的"敬语体系"、"第二敬语体系"进行比较分析。分析出两国礼貌用语的核心部分的语言构成、语言表达的特征,以及语义等差异。该文目的在于避免学习者受母语影响误用日语礼貌用语,加强中日语言互译的准确性,消除交流障碍。 相似文献
15.
日本近代史上的"中国通",往往被当作日本浪人来看待。可以说,在中国人的心目中,日本的中国通就是日本帝国主义的帮凶、走狗和马前卒。然而,通过考辨其历史成因得知,真正的中国通有别于日本浪人,他们是一些精通汉文化的、高层次的知识分子群体。应该说,只有具备汉学或中国学素养的文人学者,才有资格被授以这种称呼。 相似文献
16.
17.
日语是书写最烦琐的语言之一,主要有汉字、平假名和片假名三类,有时也出现罗马字和阿拉伯数字等。日本汉字的读音有音、训之分,而且同音字也为数不少,与中文又不尽相同,这是日语的特征之一,对于日语学习者而言也是亟待解决的一大难题。 相似文献
18.
日语是书写最烦琐的语言之一,主要有汉字、平假名和片假名三类,有时也出现罗马字和阿拉伯数字等.日本汉字的读音有音、训之分,而且同音字也为数不少,与中文又不尽相同,这是日语的特征之一,对于日语学习者而言也是亟待解决的一大难题. 相似文献
19.
陈梦然 《浙江科技学院学报》2006,18(1):63-66
人们在交际时,通常使用语言交流思想,传递信息。除此之外,人们还使用非语言交际,如:点头、摇头、微笑、皱眉、耸肩等手段表达自己的思想感情,传递不同的信息。因此可以通过剖析日本人体态语(Body language)的表现形式,分析日本民族体态语的由来,探讨日本民族的非语言交际的重要组成部分———体态语,以引起日语学习者和从事对日交流人士对日本民族体态语的重视。 相似文献
20.
张虞昕 《无锡职业技术学院学报》2013,12(2)
随着中日经济交流的深化,日企在我国的不断发展,日企对人才的要求也呈不断上升的趋势。过去单一的以语言、文化为主的日语型人才已不能满足需求。培养应用型商务日语人才,成了现今职业日语教育的主要任务。商务日语教学应使学生在掌握基础日语的同时,导入和加强日企经营理念,培养在日企工作必备的职业技能,让学生更快更好地适应日本企业运行模式。 相似文献