共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张继文 《长春师范学院学报》2005,24(2):106-108
在外语教学中,文化意识的培养,有助于对外语的理解和应用。日本虽受中国文化的影响,也使用汉字,但文化背景又与中国迥然有别,复杂而又特殊的敬语使用、暖昧的表达等就是日本文化背景下的产物。 相似文献
2.
日语授受表现中的恩惠意识与文化原则 总被引:1,自引:0,他引:1
授受表现是日语中一种比较特殊而又重要的语法现象,日语“授受表现”除了表示物的“交付与接受”这层意识外,还集中体现了日本人所特有的恩惠意识。日语中恩惠意识有其相应的化原则,使用授受表现进行言语交际时必须遵循这项原则。 相似文献
3.
大学英语专业教师不仅要有正确的语言观,还要有科学的文化观.作为文化的载体,英语与英美文化有着密切的联系.英语专业教学中,不仅要开发学生的英语语言技能,更应该注意英美文化的传输以及学生文化学习意识的培养.只有根植于文化沃土中的语言技能才有生命力. 相似文献
4.
在外语教学中,教师应将学生跨文化意识的激发和培养与教学相结合,通过精选教材,循序渐进;精选针对性强的材料等方式改进教学方法,全面提高学生的跨文化意识。 相似文献
5.
全球化时代,不同文化间的交流与碰撞日益频繁,如何跨越空间、文化障碍,在保持各民族文化自主性的同时减少文化差异所带来的交际困难和误解是全人类共同面临的问题。本文从攀枝花学院英语专业学生培养实际出发,探讨了《欧洲文化入门》教学与跨文化意识两者之间的关系,并提出了相关教学策略。 相似文献
6.
如何提高日语专业的学生的日语语言交际能力,减少"文化摩擦"引起的矛盾,促进中、日两国的经济贸易发展和友好交流是从事日语教育的教师们的永恒课题。本文主要从教学中文化意识的导入的重要性;目前我国日语专业的教学模式和现状;文化意识与日语语言交际能力的关系等方面入手,强调在日常的课堂教学中是否导入文化意识,是培养高水平、高素质的日语语言人才,提高学生的日语语言交际能力的关键所在。 相似文献
7.
许艳 《长春师范学院学报》2013,(9):189-190
一个国家的语言和文化存在着非常紧密的联系。因此,国家间语言的不同也就导致了文化的差异性,使得人们在学习外语的过程中很难理解其中的文化差异。因此,在学习其他国家语言的过程中,要充分了解这种语言背后蕴藏的文化背景。在学习日语的过程中,我们要认真地学习解日本的社会文化以及民族的传统习惯等。 相似文献
8.
语言和文化密切相关,是文化的承载体。要掌握一门语言,理解其背后潜在的文化必不可少。日语是日本这一国家的民族语言,充分体现了日本的文化,要真正掌握日语,必须认真理解日本文化。在当今中国的日语教育领域存在一种倾向,即日语教学以精读课为中心,重视语言的听说读写译的能力,而忽视语言背后日本文化的传授。为了改变这一现状,必须重视日语教学过程中日本文化的导入这一问题。 相似文献
9.
陈亚敏 《新乡学院学报(自然科学版)》2015,(2):56-59
语言和文化是相互依存、相互影响的统一体。在语言的学习过程中,文化因素和文化意识是非常重要的。文化导入势必有助于促进语言应用能力的提高。但在实际的日语教学实践当中,更多注重的是如何把日本文化导入我们的课堂教学活动当中,与很多英语教学一样,忽视了让学生对本土文化的理解掌握,这就造成本土文化缺失现象。日本文化的形成在很大程度上源于中国古代唐宋文化的影响,因此,追根溯源,对日本文化的导入离不开中国文化根源的支撑。提高学生的跨文化交际能力一直是高校外语教学的重要课题之一。文章以日语教学为依托背景,从中日成人礼这一具体事例出发,探讨如何在日语教学中进行双向文化的导入及注意事项。 相似文献
10.
张婷 《辽宁科技大学学报》2010,33(6):652-655
外来语是日语语言的重要组成部分,日语在吸收外国语言同时引入了外国文化,促进了日语语言体系的发展.研究日语外来语,可以更深入地了解日语语言文化特点,对研究日本语言及文化有很大作用.以外来语为研究对象,介绍了日语外来语的来源,强调了外来语的引入同社会的发展趋势、日本人的特殊心理及广泛的传播途径是分不开的,分析了外来语所反映的日语语言文化特点——吸收性、创造性及年龄差别性. 相似文献
11.
首先对文化和文化相关的概念做了综述,特别指出了文化知识和文化意识的区别,并从基础教育英语课程标准出发,分析了培养中学生文化意识的必要性和重要性,强调文化意识的培养是学生综合语言运用能力不可或缺的一部分,是渗透整个素质教育的核心要素之一。在此基础上,探讨了中学生文化意识培养的目标、导入的原则及具有可行性的方法和策略。 相似文献
12.
张婷 《鞍山科技大学学报》2010,(6)
外来语是日语语言的重要组成部分,日语在吸收外国语言同时引入了外国文化,促进了日语语言体系的发展。研究日语外来语,可以更深入地了解日语语言文化特点,对研究日本语言及文化有很大作用。以外来语为研究对象,介绍了日语外来语的来源,强调了外来语的引入同社会的发展趋势、日本人的特殊心理及广泛的传播途径是分不开的,分析了外来语所反映的日语语言文化特点——吸收性、创造性及年龄差别性。 相似文献
13.
21世纪的中国正步入全球经济发展的行列,跨文化交流活动日益频繁,高校应培养出更多复合型和国际型人才。当今的日语教育不再是单纯的语言教学,而是以语言为基础的多元化综合性跨文化教学。探索新的日语教学模式,培养学生跨文化交际能力是新时期日语教育中的一个重点,具有一定的社会意义。 相似文献
14.
敬语表达是日语语言独特的表达方式,在日本人的语言系统中占有很大的成分,在生活、工作、外出当中都有着举足轻重的地位。中国的日语学习者对敬语的理解不好,掌握不熟,理解不到位都可能造成不必要的麻烦,是日语学习过程中的一大难点。本文以高职高专商务日语专业学生为考察对象,举例分析在学习日语敬语过程中的错误应用以及形成原因。 相似文献
15.
语言是文化的一部分,不了解目的语文化的背景知识、文化模式和准则,就不可能真正学好语言。外语教学中目的语文化的导入和目的语文化意识的培养是至关重要的。 相似文献
16.
随着中国高等教育的改革与发展,应用型本科高校要办出自己的特色,必须创新教育理念、教学方法和人才培养模式,以适应就业市场和经济社会发展的需求。大连民族大学日语专业在教师队伍、教学内容、课程体系、教学方法等方面逐步形成了以应用为导向、具有自身特点的国际化人才培养机制,积累了比较成功的实践经验,也为其他高校提供了有益的经验。 相似文献
17.
马虹 《辽宁科技大学学报》2009,32(1)
从语言与文化的关系入手,说明了在日语教学中文化导入的必要性,阐述了从词汇教学和文章讲解中导入文化的方法与途径.提出教师在教学中应有目的地进行文化意识培养与文化导入. 相似文献
18.
在大学英语教学中进行文化意识培养的研究已经引起人们的普遍关注, 然而,从英语写作教学的角度来写学生文化意识培养的文章极少,在实际写作教学中,对文化现象的关注与对语言输出能力的关注并没能有机地结合起来.本文就大学英语写作教学中学生文化意识培养的必要性,方法和途径作了进一步探讨. 相似文献
19.
日语学习的最终目标不是只要取得日语国际能力测试的资格证书就可以,而是掌握基本的语言知识,培养跨文化交际能力。那么在教学过程中,如何培养跨文化交际能力,是目前外语界的热点。本文阐述跨文化交际的定义以及重要性,对日语专业教学大纲对跨文化交际能力培养进行了考察,结合日语学习者目前存在的问题,在语言学习、文化理解、实践三方面对跨文化交际能力培养进行了探索。 相似文献
20.
文化是一个民族知识、经验、信仰、价值、态度、宗教以及思想和行为的习惯模式的总和。由于不同文化在文化取向、价值观念、思维方式、社会规范等方面存在差异,其语言结构、模式、修辞也受到了文化观念的制约。文化背景知识在英语翻译教学过程中具有十分重要的地位,教师在翻译教学过程中一定要重视对英语语言文化意识的培养。 相似文献