首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
黄丽琼 《科技信息》2011,(13):215-215,213
日语中有许多不容易区分的类语词,这些词意思相近,甚至在字典中也互为释义,但其实在类似的用法中,还各自有各自的特点和特有的使用范围。这对日语学习者来说不容易分辨,也给广大日语爱好者正确使用这些词语带来了一定的困难。像「~がたい」「~にくい」和「~づらい」这些词就是其中的例子。本文将从意思、接续和在具体例句中的情感差别、语感来分析这几个词的用法异同。  相似文献   

2.
关于「~ていない」和「~ないでいる」这两个在日语中不一样的否定式的时态翻成中文很多时候有极大的相似性,对日语学习者肯定会造成不小的困扰。本文旨在通过对两者进行分类考察和分析来使其区别明确化。  相似文献   

3.
分析了日语中几种寒暄语的表示方法、译法、和日常中的应该.  相似文献   

4.
杭成 《科技信息》2013,(36):111-111
在日语教学中,我们会遇到很多由动词附在て之后构成的惯用文型,「ていく」与「てくる」就是较为典型的案例,也是基础的惯用型之一。很多初学者对它们的用法和区别还不太清楚,笔者希望通过基本用法介绍、用法区别等方面的说明,以便于初学者更好地理解和掌握。  相似文献   

5.
分析了日语中几种寒暄语的表示方法、译法、和日常中的应该。  相似文献   

6.
杭成 《科技信息》2012,(26):206-207
「ている」与「てある」在日语中经常被使用,其意义和用法上存在共性和不同,对于初学者而言,如何区分两者的用法就成了一个难题。本文就两个惯用表达进行了较详细的解释说明,并进行了比较,同时还列举了学生常出现的一些错误例句,希望能对日语学习者有所帮助。  相似文献   

7.
日语中的终助词「ね」和「ょ」可以接在体言以及终止形后,表示感叹、疑问、嘱咐、强调、命令、禁止等意思。二者在接续方法以及意义用法等方面,既有相同点,也有不同点。该文通过列举实例,对!ね!和!よ!的使用机能、接续方法进行了分析和对比,详细阐述了二者的意义以及在用法上的区别和联系。  相似文献   

8.
李洪杰 《科技信息》2007,(35):122-123
根据前面所接动词的性质以及种类的不同,「~ている」可以表达各种各样的动作行为或者状态.本文以动词性质的分类为基础,从「~ている」与前接动词的关系入手,来探讨其表达的各种动作状态.通过对「~ている」的意思和用法的分析,详细阐述了「~ている」的机能以及在日语语言中所起的具体作用.  相似文献   

9.
根据前面所接动词的性质以及种类的不同,「~てぃゐ」可以表达各种各样的动作行为或者状态。本文以动词性质的分类为基础,从「~てぃゐ」与前接动词的关系入手,来探讨其表达的各种动作状态。通过对「~てぃゐ」的意思和用法的分析,详细阐述了「~てぃゐ」的机能以及在日语语言中所起的具体作用。  相似文献   

10.
格助词"に"和"て"在日语当中使用十分频繁,在实际运用时也容易混清,可以说这两个格助词是日语学习的难点之一.为此,本文将对二者的用法和区别进行总结和分析,以期日语学习者能够正确地理解和运用.  相似文献   

11.
余洋 《科技信息》2010,(18):I0144-I0144,I0146
"~んです"是日语会话中出现频率较高,功能诸多的表达形式之一。但学生往往停留在理论认知上,不会学以致用。本文整理了初、中级学习者应该掌握的一些常见用法,从教学设计、课堂练习等方面分析了如何提高学生对该句型的理解和恰当使用。  相似文献   

12.
楚焕焕 《科技信息》2012,(21):205-206
日本語学習者にとって、一番難しいことは敬語の使用かもしれない。敬語の種類が多いし、尊敬語と謙遜語の間違いが起こりやすいし、とにかく日本語学習者にとっては無上の難点である。今学期待遇表現の授業を受けたことによって、理解すれば、そう難しくないように感じたが、うまく身につけないことがまだたくさんある。たとえば、接頭語「御」という敬語形式が誰でも知っているが、詳し  相似文献   

13.
史凤玉 《科技信息》2010,(18):I0129-I0129
日语中「見える」「見られる」都属于「見る」的可能表达,意思相近。在有些情况下可以互换,有些情况下只能使用其中的一个才准确,如何区分并掌握两者的异同,这对日语学习者来说是个难点。为此本文着重从「みえる」「みられる」两者语义特征的基础上,对它们之间的相同点和不同点进行较为详尽的阐述。  相似文献   

14.
「ばかり」为副助词,可接在体言,副词,助词以及活用词连体形后面,口语中可说成「ばっかり」「ばかし」「ばっかし」等。「ばかり」及其相关句型的用法很多,特别是在国际等级考试中频频出现,本文拟从「ばかり」及其相关句型的意义及用法区别入手,对「ばかり」的用法作一简单归纳和总结。  相似文献   

15.
在学习外语时,经常会产生误用。尤其是中日两国,在文化和语言上有很多共同点,非常容易导致混淆,比如在日语中关于副词的近义表现很多,所以对于以汉语为母语的中国人日语学习者来说,副词的误用是无法避免的。所以对学习者来说,清楚地掌握近义副词的区别是迫在眉睫的事。本着这个目的,希望通过分析副词的性质特征、语法功能等对日语学习者更加透彻地理解近义副词提供帮助。该文主要以「せっかく」、「わざわざ」、「わざと」这三个词为例,对三个词的例句进行分析。从而寻找它们的共同点和区别,使中国人日语学习者能正确的把握近义副词,减少误用。  相似文献   

16.
田妍 《科技资讯》2014,12(24):248-248
对于日语初学者来说,「ちよつと」的意思几乎都像教科书里介绍的那样,与「少し」等同,作为副词表示程度低的意思.但实际上,「ちよつと」除了以上表示程度低的意思之外还具有许多其他的功能.本文将把「ちよつと」的谈话功能整理分为八个功能,浅析其特征及相互间的联系,旨在为日语学习者提供新的学习启示.  相似文献   

17.
日语的动词连用形后加接尾辞"やすい"时,构成复合形容词,表示动词的动作进行得比较容易,或者是具有某种倾向。复合形容词也属于形容词的一种,因此接续、活用与普通的形容词相同。所以,当复合形容词出现在句末,构成形容词谓语句时,之前的格助辞通常用"が",但是使用"を"格的例句也经常出现。甚至有的时候,两个句子除了格助辞分别是"が"和"を"之外,其他地方完全一致,即所谓的格助辞交替现象。本稿通过对报纸及小说的常用例句的分析,试从构文论的角度并辅以意味论的观点,总结出决定格助辞交替的要因。  相似文献   

18.
形式名词被称为日语中两大名词种类之一,而日语名词分为实质名词与形式名词。从词语意义上来说,能够清楚地表达出事物本身的词,被称为"实质名词";名词自身并不表示任何事物,只起到表示某种词语功能意义的作用时,则被称为"形式名词"。"形式名词"有着根据被修饰的连体词或不同的语言成分而明示出所起的语言功能的特征。  相似文献   

19.
日语表示推量的用法有很多,具有代表性的要是「ようだ、らしい、そうだ」。这三个表示推量的助动词都可以翻译成汉语的"好像….大概…."所以对于这个三个推量助词的用法就很难掌握。意思上很微妙,相互之间的区别几乎只有在的语义上的区别。对于这三个语法的分析与比较有助于学习者区分其语法意义。  相似文献   

20.
包亚男 《科技信息》2010,(16):I0159-I0159
「あたたかい」用汉字来表示的话,通常为「暖かい」或「温かい」。像这样的用不同的汉子书写发音相同意义不同或相近的日本固有词汇的现象叫做"异字同训"。动词有「量る,計る、測る」,形容词有「堅い、硬い、固い」。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号