首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
拟声词的语法功能及其修辞作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
拟声词是摹拟自然界声音的词 ,又叫“象声词”。有一些语法书把它看作形容词的附类。《中学教学语法系统提要 (试用 )》将拟声词从形容词中分离出来 ,独立成为一类 ,这无疑是由于拟声词有它自身的语法功能和修辞作用 ,本文试就拟声词的语法功能及其修辞作用谈点看法。一、拟声词的语法功能拟声词的语法功能是 :拟声词不受副词修饰 ,不能带“着”“了”“过”,没有肯定否定相叠的形式 ,没有重叠形式 ;在句中经常作状语、谓语、定语、补语、独立语 ;依靠一定的语言环境可以独立成句。例如 :(1)河水 ·哗·哗地流着。(2 )北风 ·呼·呼地刮着。…  相似文献   

2.
试论英语拟声词   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言中有不少词,是通过模拟各种自然声响而构成的,各种自然声响或者是模拟人的声音或者是模拟物体的声音,这种构词的方法我们称之为拟声法或声喻法(onomatopoeia)。Onomatopoeia这个词来源于希腊词onomapisim,其意为“namemaking”(命名),用拟声法构成的词称作拟声词或象声词onomatope(acho words,imitative words,onomatopoatic words)。拟声造词或喻声造词是一种较简单、较原始的构词法。人类各种语言都有为数不少的象声词或拟声词,英语和汉语概莫能外,在英语和汉语的历史发展过程中,喻声造字法起过重要的作用,今后仍将继续起着重要的作用,它大大地丰富了英语和汉语的语言词汇。例如:英语中ping—pong  相似文献   

3.
晋城方言中的“圪”头词,一种附加式的构词法,属于前加式,多表面出“小”和“少”的意义,具有极强的口语色彩,表现出事物时更富形象化色彩。在晋城方言中,附加“圪”而构成的词可以有名词、动词、形容词、量词、拟声词等。  相似文献   

4.
著名作家川端康成的早期代表作《伊豆舞女》中运用了大量的拟声词拟态词,这不仅使人物活动更加生动,人物心理更加细腻,对于其他事物的修饰也更加真实。文章选取被广大中国读者熟知的林少华译本和叶渭渠译本,根据拟声词拟态词的功能分类和翻译形式对其中的拟声词拟态词部分的翻译优劣进行评析,探讨两位译者的翻译特点。经分析,林少华译者倾向于直译,译文主要体现了拟声词拟态词的音声化效果和形象化效果,多采用了译文原文完全对应的翻译形式;而叶渭渠译者侧重于意译,译文主要体现了感情化效果,多采用译文原文部分对应或无对应的翻译形式。这体现了拟声词拟态词在传达文章深层意义方面的重要性以及它在翻译中的不同策略。  相似文献   

5.
日语中常常被称为“拟声词”、“拟态词”,即“才ノマトベ(onomatope)”是极其丰富的一门语言,日语文章及会话中大量使用。学界从各个领域对“才ノマトベ”进行研究,但对在“拟态词”的下级分类中出现的“感觉拟情词(gijyougo)”和“感情拟情词(gijyougo)”为中心的研究相对较少。本文以“むかむか”作为具体实例,通过对“拟声拟态词词典”、日语语言文字数据库及日本明治以后的文学作品里出现的部分例句的使用实态的分析,记述了单一的“才ノマトベ”是如何实现其范畴间的转换和意义上的扩展。  相似文献   

6.
语言是信息的载体,也是人与人交际的工具。外语教学的目的就是要培养学生的外语交际能力,使他们能用所学的外语进行有效得体的交际。语言是一种社会现象,一定的语文代表和反映一定的社会文化。反过来,特定的文化背景又构成不同的语言形式。语言的差异给外语学习者带来了极大的困难,本文拟从分析中西方两种语言的差异入手,找出中国学生在英语写作时所犯错误,并提出改进英语写作教学的措施。 一、词义及词的用法对比 在语言各要素中,词汇是其基本要素,文化的差异必然导致词汇文化意义或联想意义的不同。在中国文化中具有贬义的词项,在美国文化中中能具有褒义。如“野心”一词在汉语中是贬义的,但其英译ambition在英语中还有“进取心”一说,则是褒义的。在不同语言或文化中,同一事物可引起完全不同的联想。在中国,龙Q:lraanrl是吉祥高贵的象征,皇帝是“龙体”,平民百姓“望子成龙”。而在酉方国家,龙是凶险、邪恶的象征,是吐火伤人的怪物。此外,有些词汇在一种文化中存在,在另一种文化中并不存在,如汉语中的“节气”,在英语里就没有确切的对应词。 不同语言,词的用法也不尽相同。英语多有其复数形式的变化,在单数词后加“s”或加“es”。还有的名词有不规则...  相似文献   

7.
反义词就是意思相反或相对的词,是现实生活中矛盾现象在语言中的反映。事物的矛盾双方是互相对立而又互为存在的。例如“胜”(victory,success,win)与“败”(defeat,failure,lose)是一对矛盾,它们在意思上是互相对立的。可是如果没有“胜”就没有“败”,反之,没有“败”也就没有“胜”,两者是互相依存的。“Failure is the mother ofsuccess。”(失败为成功之母。)这句名言正好精辟地说明了事物的辩证关系。反义词之间的内在联系是如此紧密,以至它们常常成对地使用在一起。还以“胜败”这对反义词为例  相似文献   

8.
现代汉语中,表示事物或动作单位的词,谓为量词,亦称单位词。如1摩电子、2对染色体、3维空间、4冲程、5元环、飞流直下三千尺、门泊东吴万里船、铜壶煮三江、尔来四万八千岁、一览众山小等。量词源远流长,从我国最早的可识文字甲骨文的记载看,殷代就有了度量衡、容器、贷币的单位词(如“鬯二升”)。到了汉魏六朝已出现囊括两百多量词的研究专著(刘世儒《魏晋南北朝量词研究》)。唐宋以后,白话小说的兴起,书面语向口语方向的发展,量词在书面语中大量涌现。到了现代,特别是当今文化高度发展,科技飞速进步的知识信息时代,量词因事物表达的实际需要而层出不穷,计达六七百个之多,科技文献上最常用的基本量词也几近六十。量词可谓丰富而发达,应用方便而富有色彩。它不仅可在语言(口语、书面语)中抒发感情,增加语言的传神入画之功,而且更能在科技论文中表现和区分事物与活动的特征。  相似文献   

9.
本文以“模拟词”为总称统领通常所说的拟声词,对其中的重叠词的构词理据、音韵变化及文体风格进行了更详尽的探讨,有助于我们从一个侧面了解英语的语言文化倾向和特色。  相似文献   

10.
(一)英语动词的体性一般把动词简单地定义为“表示动作或状态的词”,因而也就把动词分为“动作动词”和“状态动词”两类。如Eckersley父子在A Comprehensive English Grammar一书中就说到:“动词是句子中最基本的表示‘动作’的词。……同时,还必须包括‘不存在的动作’即‘处于一种静止的状态’”。Quirk等人在A Grammar of Contemporary English一书中,,也把动词分为“动态”动词和“静态”动词两类。  相似文献   

11.
汉语词汇中,自古以来就有合音词。如古代汉语词汇中的“诸”为“之乎”的合音词,“叵”为“不可”的合音词。现代汉语普通话词汇中也有“您”(你们)、“甭”(不用)等合音词。合音词的特点是,以单音节词的形式,表现双音节词或短语的意义,读音上以原词或短语前一个语素或词音节的声母,跟后一个语素或短语后一个音节的韵母(或某一部分)拼合而成为单音节词,很像传统的“反切”法。因此,合音词语音形式小而词义容量大,是语言交流交际中唯一的一种一个言节两个语素的简练形式,可谓既经济又实用的浓缩语言形式。无疑,合音词是口头…  相似文献   

12.
《红高粱家族》中叠音词数量众多,特色鲜明,含义丰富。其中尤以叠音拟声词、叠音动词、叠音形容词、叠音量词以及各种叠音词的交错使用等叠音词修辞方式的使用最具光彩,它扩展了语言的表现形式,适应了小说中人物、情境、主题表达的需要。  相似文献   

13.
在反义词教学中,往往会遇到下面的一些问题,试结合教学实践,简述如下:(一)、构成反义词的条件反义词是涵义相反或相对的词.这种意义上的相反或相对,实际上是客观事物矛盾、对立在词汇中的反映.所以意义上的相反或相对是构成反义词的重要条件.如“上——下”、“好——坏”、“正确——错误”、“成功——失败”都是如此.有些词,如“手——脚”、“冬——夏”,所反映的事物本身并不是矛盾、对立的,而是人们在语言中经常对举、被赋于相反、相对的关系,被看作是习惯上的相对反义词.  相似文献   

14.
在古汉语中,既有“观”、有“察”、又有“观察”。它们都在先秦典籍中即已出现,并且都有“看”、“细看”、“考察”、“观赏”、“体察”等意思。随着语言的日益细密和进步,在现代汉语中,“观察”作为表示人的某种行为的动词,实包括(或可分为)视官动作和心官动作、即“观”和“察”两个方面。  相似文献   

15.
日语中存在着丰富多彩的“拟声词”、“拟态词”、“拟情语”,即“ォノマトぺ(onomatope)”。这种特殊的词汇群使日语更加生动和形象。论文以“どきどき”为例,通过对『拟声拟态词词典』、日语语言文字数据库及日本明治以后文学作品里出现的部分例句的使用实态的分析,记述了单一的“拟情词”中的“感觉”到“感情”意义的比喻手法的运用。  相似文献   

16.
文化特色词是语言文化中独特的语言现象,是表达一种文化中特有事物或概念的词汇.美国藏学家梅·戈尔斯坦在其著作<西藏现代史(1913-1951)-喇嘛王国的覆灭>中使用了多种方法处理西藏文化特色词,使其不失原味地被翻译成英语从而被西方人所接受.了解并分析这些方法对西藏语言和文化研究必定会有一定的帮助.  相似文献   

17.
肖琪 《青年科学》2009,(5):63-63
颜色词除了实际字面上所表示的色彩外,因文化原因在英语语言中还有其独特的涵意和象征意义。在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在英语语言中与颜色相关的词组在特定场合下也有其特殊意义或习惯用法。在不同语境中,有其褒义和贬义。本文从最常见的几个颜色词,“黑”、“白”、“红”、“绿”出发,通过例证,对英语语言中的颜色进行探析,说明其“颜”外之意。  相似文献   

18.
在英汉两种语言中都大量存在的拟音词足词汇构成的重要部分.在语言发展过程中,英汉拟音词的用法发生了很大的变化:它们不仅用于对声音本身的描述,还大量地用来指代事物名词,用作形容词、副词等修饰成分,也可以转义为动词表示动作行为的发生.  相似文献   

19.
委婉语(euphemism)是指用间接的或温和的语言来描述令人不快,厌恶、甚至害怕的事物或摄念,是现代英语中的重要修辞格式,euphemism一诃来自希腊语,前缀eu-的意思是“好”,phemism的意思是“说法”,euphemism便是“好的说法”。在口语和书面语中广泛地使用委婉语,可以使言者“动听”,闻者“悦耳”,读者“赏目”。因此,注意学习一些委婉说法,既有利于交际,又便于阅读外语原著。  相似文献   

20.
学习礼貌语略说李建信“礼貌”,是对人恭敬和顺的仪容,但礼貌的表现必须借助语言动作,所以《现代汉语词典》释为“语言动作谦虚恭敬的表现”。由此可知表示谦虚恭敬的动作是礼貌的动作,表示谦虚恭敬的语言就应称之为礼貌语。在交际中有表示对人恭敬的话,如“贵校”“...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号