首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
语言是文化的载体,是交流的工具,语言和文化密不可分,而文化又影响制约着语言交际。了解英语国家文化有助于对英语的理解和应用。为了让学生能够更好地理解语言,掌握并应用语言,在英语教学中,渗透文化背景知识,加强英语国家习俗、风土人情等方面知识的介绍,让学生了解西方文化与中国文化的差异是非常必要的。[第一段]  相似文献   

2.
语言是交际的符号,语言与文化密不可分。语言文化与交际是一个不可分割的统一体。学习语言的目的是为了交际,英语教学的目的是为了培养学生的交际能力,但真正的交际能力既包括语言能力,也包括社会文化能力。因此,英语教学既应该包括英语语言知识教学又应该包括语言文化知识教学。  相似文献   

3.
现代语言学的发现以各民族之间交往日益增多,促使外语教学不能只局限于语言系统本身,还应把与所教语言有关的文化背景知识明确纳入教学中,使学生完善掌握所学的语言,按语用原则者交际,正确地使用语言。  相似文献   

4.
就语言交际要注重语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,树立将文化意识融入于语言文化知识的传授理念进行了探讨。  相似文献   

5.
赵芳芳 《甘肃科技》2009,25(10):174-175
语言与文化关系密切,语言反映文化,文化决定语言。学生文化知识欠缺,造成语言理解困难。在大学英语课堂教学中,文化教学不可忽视。通过分析文化教学的必要性,探讨了文化教学的内容及方法,以期增强学生的文化意识,提高学生的语言理解能力和跨文化交际能力。  相似文献   

6.
翻译对等的实现取决于许多因素,其中一个重要的因素就是语言中的文化知识,语言是文化的载体,它受文化的影响和制约,没有两种文化的对比知识,就无从谈起对语言文字的正确理解和表达。  相似文献   

7.
语言与文化密不可分,学习语言必须学习文化。因此,在外语教学活动中,既要进行语言知识的教学,也要进行文化知识的教学。将英语教学与文化融入相结合,对提高英语教学具有重要意义。本文就在英语教学过程中进行文化融入的方法和文化融入的原则进行探讨。  相似文献   

8.
王巍 《科技资讯》2006,(7):127-127
语言和社会文化的关系非常密切,语言是文化的载体,文化是语言表现的基本内容。语言与文化的这种密切关系决定了语言教学与社会文化教学的密切关系。成功的外语教学应是在教授语音、词汇、语法等语音知识的同时,介绍文化背景,结合社会文化的各种因素教授语音的交际原则,培养学生使用语言的得体性和交际能力。本文试结合社会语言学的知识来探讨如何更有效地组织法语教学。  相似文献   

9.
大学英语教学中的文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
任何语言的教与学,包括英语教学在内,所涉及的都不会是简单的语言问题,它与所属的文化息息相关。英语教学不可能脱离一个国家文化背景,孤立地传授语言知识,必须文化教学结合在一起,才能更好地提高学生的文化交际能力。  相似文献   

10.
赖守忠 《科技资讯》2006,(32):102-102
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。大学英语教师应该在教授语言知识的同时,适时、适度地导入相关的文化知识。本文主要探讨了大学英语教学中文化导入所必须遵循的原则并提出了几个比较实用的文化导入方法。  相似文献   

11.
李建伟 《科技信息》2008,(17):219-219
本文通过探讨语言和文化的关系,指出在高校英语教学中渗透文化背景知识的重要意义,同时阐明了文化背景知识渗透的内容、方法和原则,以期能够改善和提高我国的高校英语教学水平。  相似文献   

12.
语言与文化唇齿相依,语言教学与文化教学相辅相成。大学英语教学中的文化教学不仅有利于学生语言知识的学习,还可以培养学生的跨文化交际能力。但是当前大学英语教学中存在着文化教学意识薄弱,侧重语音、词汇、语法等,纯语言知识的教学,文化教学仅局限于课堂内、学生跨文化交际能力差等问题。因此,迫切需要教师通过英汉两种文化的比较,在教学中导入相关文化背景知识,介绍英语词汇的文化意义,在课外阅读和课外活动中渗透文化教学来解决以上问题。  相似文献   

13.
用Hymes(1972)的交际能力理论对英语教学中的跨文化交际障碍:文化、文化背景知识障碍;语言、语用障碍;行为能力障碍及其产生根源做了分析研究,对新形势下的英语教学改革和培养学生的跨文化交际能力提出了可行性建议:在教学中输入必要的文化背帚知识;介绍词汇文化内涵及不同情景下的语言形式;培养学生的非语言交际行为的能力;利用外教,创造英语语言环境。此研究注重先进教育理论的指导作用;较为全面地反映了目前英语教学中跨文化交际存在的问题;所提的思路应用性强、具有可操作性,对于提高英语教宇质量和有效的进行跨文化交际有一定的借鉴参考价值。  相似文献   

14.
我国高校英语专业高年级教学大纲和基础阶段教学大纲都相继规定加强学生社会文化意识,培养学生社会文化能力。笔者认为培养学生社会能力也是大学英语教学的趋势,因此,在大学英语教学中,把语言知识和文化背景知识相结合,在语言教学中导入相关的文化背景知识是非常重要的。这样,有助于加深学生对其语言现象的理解和领悟,从而培养学生的社会文化能力。  相似文献   

15.
杨桦 《中国西部科技》2010,9(36):110-112
语言与文化是不可分割的整体。由于外语教学长期以来对语言知识的偏重,导致学生对目的语文化背景知识认识不够而造成听力理解障碍。本文指出文化背景知识缺乏是导致听力技能难以提高的一个重要因素及成因,并提出了建议,旨在帮助教师将文化背景知识导入溶入大学英语听力教学。  相似文献   

16.
英语习语具有结构固定性、语义整体性和不透明性等特点,诸如地理,历史,宗教,和习俗等多种文化因素渗透在这一领域,使得英语习语是外语学习中的最难点之一,通常具有良好英语水平的外语学习者们在英语习语的掌握上却相当薄弱。虽然文化导入在语言教学中已经使用得较为普遍,但在习语教学中还未受到足够的重视,教材中的习语以及与习语相关的材料也极为匮乏。因此应用文化导入的教学模式将文化知识循序渐进地引入到大学英语习语教学中,使课堂文化教学进一步深化,有助于学生对中西方思维方式、文化差异以及社会观念的差异作进一步了解,从而达到提高英语交际能力的目的。通过本文中的调查研究,作者试图找到在中国大学英语教学中能帮助学习者们掌握英语习语的有效途径。  相似文献   

17.
从英汉文化差异入手,探讨中西方在价值取向、语言内涵、文化习俗以及社会历史等方面的差异对大学英语教学的影响,在教学中从词汇角度挖掘词语的意义和文化,找准原意和意译的结合点、体现原语的文化风貌,语言教学与文化教学并进,帮助学生把握文化内涵,从而更好地实现跨文化交际。  相似文献   

18.
浅析中西文化差异与大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
从词汇、习俗、行为准则及禁忌等方面分析了中西文化差异,阐释了在大学英语教学中加强文化知识传授的必要性,并提出了几点具体解决文化差异的措施。  相似文献   

19.
英汉词汇存在着化背景差异,造成词义理解障碍的原因主要是影响词汇化意蕴的主要因素,在教学中应加强化背景知识的讲解,克服“重语言轻化”的现象。  相似文献   

20.
陈强  刘羽荣 《长春大学学报》2014,(10):1456-1458
对于大学的英语教学来说,文化的差异直接造成了语言难理解和难学习的问题。所以大学的英语教学不单单传授的是语言知识,还应该传播西方的文化知识,把中西方的文化进行比较分析,不仅增加了学生学习文化的意识,而且可以达到学生真正理解掌握英语的目的,使他们可以更好的运用英语进行沟通交流。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号