首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
日语学习的最终目的是通过学习语言了解日本文化,传播中国文化,培养有效的跨文化交际能力。因此,在学习过程中,"语言学习"、"外国文化的学习"、"本国文化的理解"这三部分具有同等重要的地位。但是,从诸多研究结果以及教学现场情况来看,日语专业教育往往只重视外国文化的学习,对中国文化的重视却明显不足。应该通过多种方式的改革,来加强中国文化在日语学习中的重要性,提高学生的中国文化素养。  相似文献   

2.
仲崇伟 《科技信息》2012,(32):I0081-I0081
授受表达是日语中具有代表性的语言现象,对于日语学习者来说正确理解和翻译日语的授受表达是一个重点也是难点。语言渗透着一个民族的文化,在汉译过程中正确处理这一语言现象除了了解这一表达的词汇及语法含意外,还应该从文化层面对这一语言现象进行分析,深入理解文化与语言之间的交互作用。本文拟从文化视点着手探讨日语授受表达的汉译问题。  相似文献   

3.
罗燕  黄冰 《科技信息》2010,(7):215-215
语言与文化一直有着密不可分的关系,学习日语必须了解其所承载的文化。目前我国的日语教学中普遍存在重语言形式、轻文化导入的现象。本文针对大学日语教学的现状,通过分析比较中日文化的差异,探讨了在日语教学中文化导入的必要性,并提出了一些文化导入方式的研究实践。  相似文献   

4.
浅谈日语教学中的文化导入问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的重要载体之一,任何语言都是某种文化的特定反映,有其深刻的内涵。学习日语如果不了解其所承载的特殊文化,就很难正确地理解和运用日语。长期以来,传统的日语教学一直强调“听、说、读、写、译”等五项基本语言技能的训练,忽视了文化因素对日语学习的影响。因此,有必要探讨日语教学中的日本文化导入问题。  相似文献   

5.
赵雁风 《科技信息》2011,(30):154-154
中日两国的交往历史源远流长。经过长期的历史演变,日本文化中既有与中国文化相似之处,又有其独特性。文化是语言的载体,日语学习者需要在学习日本语言的同时学好日本文化。在高校二外日语教学当中,教师应该根据实际情况,在课堂中积极进行文化的教学渗透。  相似文献   

6.
刘明洋 《科技信息》2009,(21):203-203
每一个民族都有不同的文化背景,学习日语就必须要了解这日语所承载的文化背景。如果不了解其所承栽的特殊文化,就很难正确地理解和运用日语。本文从日语语言与文化的角度出发,说明日语教学与文化导入的关系、导入的内容,以及文化导入在日语教学中的重要意义。  相似文献   

7.
李雪艳 《科技信息》2011,(15):168-168
研究跨文化交际,实际上是研究文化。语言与文化密切相关,外语教学不仅仅是语言教学,还应该包括文化教学。只有了解日本国家的文化才能学好日语并实现有效的跨文化交际。因此,在外语教学中加强和培养学生的跨文化交际意识能力十分重要。  相似文献   

8.
一个国家的语言和文化存在着非常紧密的联系。因此,国家间语言的不同也就导致了文化的差异性,使得人们在学习外语的过程中很难理解其中的文化差异。因此,在学习其他国家语言的过程中,要充分了解这种语言背后蕴藏的文化背景。在学习日语的过程中,我们要认真地学习解日本的社会文化以及民族的传统习惯等。  相似文献   

9.
张秋燕 《科技资讯》2010,(25):179-179,181
语言是文化的载体,更是文化的一部分。在日常的日语教学中,既要重点培养和提高学生听、说、读、写、译五会的能力,更应该引导学生深入了解和探讨语言深处所隐藏的涵义,这样才不会产生歧义。更进一步说,从文化与语言之关系的层面来看,两者是不可分割的,任何分割这两者的关系,都会导致语言和文化在意义上的不完整。语言不是孤立存在的,每一种语言背后都有其独特的文化背景,在日语教学中导入文化背景知识,是对日语教育工作者提出的新的要求,也是为学生走向工作岗位后顺利进行跨文化交际打好基础的重要有机部分。  相似文献   

10.
外来语是日语语言的重要组成部分,日语在吸收外国语言同时引入了外国文化,促进了日语语言体系的发展。研究日语外来语,可以更深入地了解日语语言文化特点,对研究日本语言及文化有很大作用。以外来语为研究对象,介绍了日语外来语的来源,强调了外来语的引入同社会的发展趋势、日本人的特殊心理及广泛的传播途径是分不开的,分析了外来语所反映的日语语言文化特点——吸收性、创造性及年龄差别性。  相似文献   

11.
王燕 《科技资讯》2010,(14):206-206
语言和文化两者密不可分,相互依存。语言是文化的一个重要组成部分,而文化存在于语言中。每一个民族都有不同的文化背景,学习日语就必须要了解它所承载的文化背景。语言体现文化,是文化传播、交流、发展和延续的载体。只有真正掌握了对方的语言和文化,并能够灵活运用,才能达到更好的交际效果。  相似文献   

12.
外来语是日语语言的重要组成部分,日语在吸收外国语言同时引入了外国文化,促进了日语语言体系的发展.研究日语外来语,可以更深入地了解日语语言文化特点,对研究日本语言及文化有很大作用.以外来语为研究对象,介绍了日语外来语的来源,强调了外来语的引入同社会的发展趋势、日本人的特殊心理及广泛的传播途径是分不开的,分析了外来语所反映的日语语言文化特点——吸收性、创造性及年龄差别性.  相似文献   

13.
本文针对日语口语自身的特征及职业学校学习日语的特征及口语教学中出现的问题,笔者结合个人口语教学实践,从如何提高学生口语能力的角度浅论一下日语的口语教学。文中指出摘要:在日语口语教学中,首先使学生体验日本文化,了解中日文化差异;创造语言环境,激发口语表达兴趣;创造以学生为本的课堂局面,发挥学生学习的主观能动性;纠正学生口语错误时应注意策略,让每个学生积极、大胆的开口说日语。  相似文献   

14.
每个民族,每个国家都有其独特的文化背景,因此在学习一门外语的同时就必须了解这种语言所承载的文化。在与日本人语言交流的实践中,在体察日本的风土人情的过程中,深感课堂教学中的日语与日本国土上的日语有很大的差异,这种差异并非是语法、词法所能解释、解决的。这种差异是来自于中日两国不同的文化背景。本文从中日两国存在不同的文化背景的角度分析了日本文化导入的必要性,以及从文化导入层面看应用型日语人才的培养。  相似文献   

15.
仲倩 《科技信息》2013,(26):206-206
文化是学习一门语言所不可分割的一部分,单纯止于语音语义语法的学习不可能学好一门语言。本文首先通过分析语言与文化的关系进而阐述日语的语言特征,通过列举一些由于中日文化差异产生的错误理解和不得体表达的例子,来强调在二外日语教学中文化知识培养的重要性。  相似文献   

16.
语言的本质是交际,因此,大学日语课堂的主要的目标应是培养学习者使用语言的能力,日语课堂教学应该培养学生的学习兴趣,通过课堂活动和教学要求,创造有效的交际需求,教学生学习外语的良好习惯及解决学生在外语实践过程中遇到的困难和问题.大学日语课堂上的"师生互动"和"生生互动"是实现日语学习目标的有效的教学模式之一.  相似文献   

17.
以“すみません”语言为例,阐述了大学日语教学中文化教学和语言教学融合的必要性,进而分析了“すみません”的文化价值。文化教学与语言教学的融合有助于调动、发挥学生学习日语的积极性和主动性,提高日语综合应用能力。  相似文献   

18.
以"すみません"语言为例,阐述了大学日语教学中文化教学和语言教学融合的必要性,进而分析了"すみません"的文化价值。文化教学与语言教学的融合有助于调动、发挥学生学习日语的积极性和主动性,提高日语综合应用能力。  相似文献   

19.
田苗 《科技信息》2008,(35):263-264
日本是森林大国,因此日语中和树木有关的表达方式极其丰富。本文拟就日语中和树木有关的表达方式做一个总结,强调了日本的“木”文化对日语表迭起到的作用以厦由此形成的特色.旨在将文化学习与语言学习有机地结合起来。  相似文献   

20.
本文主要从21世纪日语教学所呈现的特点入手,一是21世纪日语教学应该引入跨文化交际的内容,纯粹的语言能力的培养已经跟不上时代的要求;二是网络日语的出现,使学生利用网络学习日语的便捷性大大提高了。那么,在这种新时期日语教学特点的要求下,阐述了根据这些特点教师应该如何安排课堂教学活动以及教学活动中教师所起的主导作用,即教师应该摈弃那种填鸭式的教育,而应让学生积极主动地参与到课堂教学中来,激发学生学习的动力和兴趣,尽可能地给学生创造运用日语进行交际的机会。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号