共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
到今年六月十一日,日本著名人士、中国人民的老朋友中岛位藏先生同我们永别整整一年了。中岛先生同我相识和交往已有二十多年。我们虽是两个国家的人,但见面聊起来却没有这种感觉。记得我们第一次见面是一九五六年七月五日,那时我随梅兰芳京剧团访问日本,代表团游览名胜箱根山时,中岛先生专程来找我。那年三月,日本文化界朋友创建了日中文化交流协会,前首相片山哲先生任会长,中岛先生任理事长。中岛先生特来商讨协会成立后如何开展中日文化交流活动,要我把日方设想带回北京。从那以后,随着工作关系日益密切.我们之间的友谊也就越来越深厚了。中岛先生经常来中国访问。文化大革命以前,他在中国文艺界的老朋友有夏衍、阳翰笙、田汉等同志。他每次来北京都要同阳翰老畅谈。他同夏老有共同爱好——集邮。他是日本集邮协会会长,每 相似文献
2.
3.
4.
为互设民间常驻机构扫清道路中日备忘录贸易达成协议,中日友好协会成立,中日关系中的喜事一桩接一桩,高潮一个连一个。既然双方商定要用积累方式发展中日关系,就应该在如何积累上不断作点文章。1963年当LT贸易额进出口达到一亿美元的时候,双方开始议论应该互设备忘录贸易办事处,互派常驻代表,以便加强联系,推动工作。迄今两国民间的联系虽然不少,但都是临时性的。如果能互设常驻机构,尽管充其量只能是一个半民半官的小规模的机构,无疑它是两国关系进入一个新阶段的标志。 1964年1月,我随中国青年京剧团访问日本。日中文化交流协会和日本文艺界朋友们都希望中国京剧界的后起之秀能在日本舞台上演出,以满足广大京剧爱好者和日本人民的要求。神彰和他的夫人、女作家有吉佐和子(当时结婚不久,有一女儿)对此事颇为热 相似文献
5.
佟洵 《北京联合大学学报(自然科学版)》1994,(4)
梅兰芳──卓越的京剧艺术大师,伟大的爱国主义者佟洵(北京联合大学应用文理学院(南院),北京,100032)1994年8月1日是清政府被迫对日宣战,甲午中日战争开始的纪念日。1994年10月22日也是著名京剧艺术大师梅兰芳先生诞辰100周年的纪念日。1... 相似文献
6.
任思 《河北经贸大学学报(综合版)》2022,22(1):39-43
发生于1915—1923年的新文化运动,在中国的文化领域产生了重大影响。京剧作为传统文化中的重要组成部分,在新文化运动的背景下也发生了深刻变化。尤其是在1919年的“五四”运动前后,学界展开了以京剧为代表的戏曲问题的论战。而1919年恰是梅兰芳京剧事业的一个重要分水岭,从此梅兰芳步入自己的艺术鼎盛期。这场运动不仅为身处新旧交替、社会动荡历史环境中的梅兰芳在思想上带来深刻思考,而且还使梅兰芳在艺术创作中进行改良,从历史发展的视野看,更为梅兰芳京剧艺术的流派形成甚或整个京剧的发展都带来深远影响。 相似文献
7.
1985年,东京新落成一个大型体育馆——住田相扑馆。在开馆庆祝仪式上,演出的不是相扑,也不是歌舞伎等传统日本技艺,而是贝多芬的《第九交响曲》。在演出的70多分钟的时间里,5000多名来自日本各地的歌手的歌声与乐曲声汇合在一起,气势恢宏,响彻大厅,巨大的穹顶都随之微微震动起来。演出获得了日本公众的极大好评。此后《第九交响曲》便成为住田相扑馆的保留节目。 相似文献
8.
正2018年是《中日和平友好条约》缔结40周年。随着两国文化交流的不断加深,中日两国观众会有更多的机会观看、了解双方的传统文化艺术。中日邦交正常化45周年之际,在日本东京的国立能乐堂,上演了中日两国传统舞台艺术瑰宝——中国昆剧、京剧,日本能乐、狂言荟萃一堂的《中日杨贵妃响演》。这场演出的独特之处,不 相似文献
9.
从《忠臣藏》想起黄遵宪 总被引:4,自引:0,他引:4
不久前,日本政府派遣的歌舞伎访华使节团在北京演出了歌舞伎传统剧目《忠臣藏》。这出描写日本元禄时代四十七位壮士不畏强暴、勇于抗争,失败后全体剖腹的悲壮故事,对今天的观众来说,也许是很陌生的了。但是,早在近一百年前,晚清诗人黄遵宪对这一壮烈的故事已经作过详细的介绍。他写了一首题为《赤穗四十七义士歌》的长 相似文献
10.
11.
12.
日本话剧访华演出团于4月18日来我国进行为时一个多月的访问演出。日本话剧团访华演出,这已经是第二次了。第一次是在1960年。这次的演出团是 相似文献
13.
14.
赵紫阳总理于5月31日至6月5日访问了日本。时间虽不长,但访问是丰富多采、富有成果的。通过访问又一次掀起了中日友好的新高潮,这必将对今后两国关系产生积极的影响,也有助于亚洲和世界的和平与稳定。正如日本报纸评论所说,“这次访问向着日中友好合作关系的今后十年迈出了可靠的第一步”。日本政府对这次访问十分重视。广大日本人民对赵总理和中国人民表达了十分亲切友好的感情。赵总 相似文献
15.
16.
正从"真由美"到苍井空日本女星成了中国人认识日本的一扇窗口,也成了中国人自我欲望的投影。1997年3月,日本学者沟口雄三到北京日本学研究中心任主任。他首先注意到一个现象——"在中国知识界,日本文化的地位比我们日本人想象的还要低"。沟口雄三发现,大多数日本高中生、大学生至少都能举出二三部中国古典作品的名称来,如《三国志》、《水浒传》等。而中国的高中生、大学生则很少有人知道日本有一部世界上最早的长篇小说《源氏物语》。"高傲的中国知识分子注意力依然是集中在欧美,对周围的亚洲诸国无暇顾及。"沟口如是说。那么中日民间的文化交流又如何呢?"歌舞伎"、"落语"、"浮世绘"、茶道、花道、书道能让欧美人感到异国情趣,中国人恐怕不能完全接受。歌舞伎会让中国人联想到京剧,落语会让人联想到单口相声,浮世绘和国画也有相通之处,至于茶道、花道、书法则至多不过被看成是对中国的模仿。对具有文化宗主国意识的中国人来说,日本的古代文化只不过是中国古代文化的一个分支而已。沟口没有想到,日本的现代影视剧反而在中国民间广泛传播。日本女星成了中国人认识日本的一扇窗口,也成了中国人自我欲望的投影。 相似文献
17.
2011年8月15日晚上10点40分,在爱丁堡Novotel酒店的前台,我期待着对台湾京剧大师吴兴国的专访。吴兴国携现代京剧《李尔在此》参加爱丁堡国际艺术节,在RoyalLyceumTheatre演出三场,20分钟前,第二场演出刚刚结束。 相似文献
18.
19.
清末民国时期曾有多位艺术家和剧作家以京剧改编和演出《桃花扇》。汪笑侬改编的剧作《桃花扇》曾在舞台上搬演过,但脚本未能流传下来。《申报》登载的该剧的广告是对该剧的剧情记载最详细的文献史料。贾璧云(1890-1941)曾以京剧编演《桃花扇》,剧名改作《侠妓桃花血》,分前、后两部(或称头、二本),多次演出于上海丹桂第一台。朱双云(1889-1943)编创的京剧《桃花扇》的剧本曾经出版过,但已佚失。1935年10月,该剧曾在武汉天声舞台由来自上海的毛家班和武汉本地的标准平剧团共同演出过。 相似文献