首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
写作能力是语言能力的综合体现。然而由于深受汉语思维习惯的影响,学生的英文写作和考生的英语作文题中,不可避免地出现了不同程度的“Chinglish”。有鉴于此,在教学中有必要对中西思维方式进行对比,分析思维方式对语言句式及其结构的影响,帮助学生树立英语思维能力,减少母语干扰,以致达到理想的写作成绩。  相似文献   

2.
英语句子主语突出、擅用无灵主语,这是英语的灵魂也是迅速掌握英语的诀窍。所以在翻译课程教学与实训分析中,从宏观上讲授两种语言的本质区别和特征,进行大量训练,可以有效克服中式思维,有益于摆脱母语干扰,提高汉译水平和教学效果。  相似文献   

3.
彭腾瑶  严峻 《科技信息》2010,(20):I0186-I0186,I0188
语言负迁移是二语习得中的一种常见现象,它影响着学习者的整个学习过程.本文试从英汉思维时比的角度对英汉两种语言的造字构词、词语表达、句式构成三方面进行探讨,分析英汉思维在语言上造成的差异,帮助学生克服母语的负迁移,摆脱母语的思维模式,在英语学习中取得突破.  相似文献   

4.
在二语习得的过程中,母语的迁移是一种不可否认的现象,这是因为在二语学习者的脑海中已经存在较为完整的母语语言体系。因此母语的迁移,尤其是负迁移一直是语言研究者和教师关注的方面。高中生的英语写作有着明显的母语迁移痕迹,母语负迁移是高中生提高英语写作的主要障碍。本文根据语言迁移理论以及前人研究成果,以学生写作中的母语负迁移为研究课题,探讨了母语负迁移的类型以及产生负迁移的原因。通过分析母语负迁移导致的学生写作中的典型错误,以期将母语的负迁移减少到最低限度,并寻找更有效的英语写作的教学方法从而提高学生的英语写作能力。本文开篇介绍了迁移的定义、种类及表现,国内外对语言迁移理论的研究(如:错误分析、对比分析及中介语等语言迁移理论的概念、起源等)以及语言迁移理论的意义。随后对研究对象、研究方法、研究工具和研究程序做了介绍。接下来,本文从形态、词汇、句法、语篇和修辞五个层面列举了母语的负迁移导致的错误。对于每种错误,本文都给出了一些典型的例子加以分析,指明产生母语负迁移错误的主要根源,即:两种语言之间的差异。在第三章得出教师为减少母语负迁移在教学中的启示:用英语释义词汇,培养英语思维的意识;扩大英语输入,培养英语语感;加强英...  相似文献   

5.
母语负迁移是客观存在的,并在学习者的学习过程中产生多层面的影响。本文对母语负迁移给学生英语学习所造成的干扰及错误进行分析,寻求解决途径,旨在帮助学生在英语学习过程中能克服汉语思维的干扰,主动地运用英美民族的思维方式,写出地道的英语文章。  相似文献   

6.
对于外语学习者来说,已有的母语知识毫无疑问会影响其外语学习。母语的思维习惯,语言形式,句子结构和篇章结构体现在外语学习上,就会形成外语学习中的迁移现象。作为母语的汉语对中国学生英语学习的负迁移极大的影响了其写作能力的提高。在教学中教师应注意向学生分析对比英汉两种思维模式的差异,加强训练,逐步培养学生用英语思维的能力,克服汉语负迁移现象。  相似文献   

7.
语言交流的过程实际上是个连贯思维的过程,而很多学生却习惯于通过自己的母语逻辑思维来接受信息,然后转化为英语思维来反馈该语言信息。尤其是在汉译英练习时,学生经常想当然地套用汉语习惯,使译文出现汉化英语甚至产生误解。基于此,文章尝试提出了一些针对此类问题的对策。  相似文献   

8.
母语迁移对高职学生英语写作的影响及教学启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
张秀芹 《科技信息》2011,(36):159-159
母语迁移是二语写作过程中的常见现象。本文以英语基础较差的高职学生为对象深入分析了母语思维在英语写作各个不同阶段的不同迁移作用,指出了在高职学生的英语写作过程中,我们应该如何充分发挥母语思维的正迁移作用,避免其负迁移作用,提高学生的英语写作水平。  相似文献   

9.
对于外语学习者来说,已有的母语知识毫无疑问会影响其外语学习.母语的思维习惯,语言形式,句子结构和篇章结构体现在外语学习上,就会形成外语学习中的迁移现象.作为母语的汉语对中国学生英语学习的负迁移极大的影响了其写作能力的提高.在教学中教师应注意向学生分析对比英汉两种思维模式的差异,加强训练,逐步培养学生用英语思维的能力,克服汉语负迁移现象.  相似文献   

10.
语言与思维有着密切的关系,语言决定思维的发展,思维的发展对言语的发展又起着反作用.EFL第二母语教学法针对少儿英语思维的培养进行了许多有价值的探讨.在EFL第二母语教学法的课堂上,采用听说刺激英语思维,创设全英文环境培养儿童用英语思维的能力.这种教学法在用英语学英语的方面超越于以往全英教学的用英语教英语,并在实践中得到进一步验证.  相似文献   

11.
本文通过问卷及访谈,对新疆少数民族英语专业学生进行了调查研究。探讨学习英语之后,他们的母语文化认同及英语文化认同状况。调查表明,新疆少数民族英语专业学生这一群体在宗教信仰、风俗习惯等方面保留、传承了自己的母语文化传统;认同本民族文化身份。同时,他们在学习英语的过程中也逐渐接受了英语文化中的一些行为模式、思维方式。在语言学习和文化传承及保护方面,对母语文化及英语文化的认同均持非常肯定的态度。  相似文献   

12.
吴哲 《科技信息》2009,(4):72-72
传统语言学的观点认为,母语思维对英语学习只有负面影响,要熟悉掌握英语必须用英语思维。文章认为母语思维在英语学习过程中既存在负面影响,也存在正面影响。我们的母语在诸多方面不同于英语,如果一味地用汉语句式来套用英语句子,我们就会错误百出,但是我们可以借助母语思维来促进英语学习,从而提高英语学习效率。充分利用汉语思维,进行汉英对比分析,区别不同点,联系相同点,从而达到尽快掌握英语之目的。  相似文献   

13.
彭奉天 《科技信息》2012,(18):189-190
习语是文化的载体,语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵,往往承载着一种语言所独有的文化信息和心理特质。中国学生在英语写作中由于深受母语思维的影响往往无法自然地道的运用目的语,尤其是在习语使用层面上,更是深受母语负迁移的桎梏,望文生义,生搬硬套,影响文章质量。本文从母语迁移的角度探讨了正负迁移对非英语专业大学英语写作中习语运用的影响并提出了相对应的教学策略。  相似文献   

14.
徐东妮  张静华 《科技信息》2009,(19):178-178
由于受到母语汉语的影响,学生在英语写作过程中,常会受汉语思维模式的影响,运用汉语的语言知识进行英语写作,这对荚语写作产生了负迁移现象。本文从词汇、句法、文化等三个层面对母语负迁移对英语写作的影响进行了分析,来探求有助于排除负迁移的干扰。提高英语写作水平的途径。  相似文献   

15.
耿海粟 《科技信息》2011,(25):I0228-I0228,I0230
母语负迁移是英语函电写作中遇到的最大的障碍,由于中英思维方式的不同,学习者会不自觉地将母语习惯用于目的语的学习中,由于两种语言的不一致性,学习者无法快速达到学习目标。母语负迁移会使语言使用出现错误或语言使用不当,要克服母语负迁移对英语函电写作的影响,必须多管齐下。  相似文献   

16.
英语和汉语在语法特征、语言结构方面存在巨大差异,在学习英语时由于受到母语语言结构的影响,学生往往会感到无所适从,常常会出现一些语法错误,其中主谓关系是最主要的语言结构关系,英汉两种语言的主谓关系差异对英语习得产生了极大影响。  相似文献   

17.
通过分析目前高校英语教学中存在的母语干扰这一普遍现象,对比英语和母语思维模式的差异,剖析在语言实践中常见的语言故障、语病等,寻找解决问题的方法。  相似文献   

18.
对于独立学院学习语言的学生来说,除了打好基础、练就扎实的基本功之外,还应该尽量为他们创造学习语言的母语环境。目前,要想获得英语的母语氛围很困难、也很有限。但是,如果教师能够充分利用现有的英美电影的有声资料,积极努力地去帮助学生创造英语的母语氛围,那么不仅是视听说课,其他的如精读课、文学课,甚至写作课都可以借助英美影视等有声资料来辅助英语专业知识的拓展。  相似文献   

19.
岳园园 《科技资讯》2006,(23):116-116
母语思维是二语习得研究领域的重要问题,传统语言学研究的观点大部分局限在母语思维的负面影响上,而对其正面影响关注不多。认为母语思维对外语学习只有负面影响的观点具有一定的片面性,没有反映语言学习的本质。本文试图从语言与思维的关系、语言的共同性来论证母语思维对二语习得的积极作用。二语习得理论认为,母语既是外语学习不可缺少的背景和基础,又是可以开发利用的资源,我们应该最大限度的发挥母语思维对二语习得的正面影响。  相似文献   

20.
在导致英语写作时出现言语错误的各因素中母语的影响居为首位。而汉语对英语写作的干扰中以汉语的词语及句法的干扰较为突出。应使学生主动适应英语思维,有意识地避免母语的负迁移,不断提高英语写作能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号