首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
“的”字词组在句子中究竟能充当哪些成分?一般语法也只提到它作主语和宾语,至于能否充当其它成分,则略不涉及.诚然,“的”字词组作主语和宾语是极为常见的.但它决非只能充当这两种成分.从现代汉语的语言现象看,它不仅能作主语和宾语,而且在一定情况下还能作定语、谓语等成分.如:  相似文献   

2.
汉语与英语的主语表示法差别较大。主要体现在动词作主语、形容词作主语、述宾短语作主语、主谓短语作主语、述补短语作主语、偏正短语作主语、“的”字短语作主语、同位短语作主语、介词短语作主语等方面。只有掌握两种语言各自特点,才能准确互译。  相似文献   

3.
从语法功能看“莫”的词性   总被引:1,自引:0,他引:1  
从语法功能来看,“莫”是作主语和状语的。“莫”字后面出现“者”字词组的时候,“者”字词组便充当名词谓语,“莫”字作主语。“莫”作主语时,是代词;作状语时,是副词。  相似文献   

4.
存现句的方位主语原住生成于AppIP的标志语位置,移至句首占据IP的标志语位置;汉语方位词组是具有名词词组的性质,而不具有介词词组的性质;存现句句首的介词词组也应看作主语,而不是状语。  相似文献   

5.
现代汉语中谓词可以直接作主语和宾语。英译时可借助于词缀、动名词等方法。这些方法使对应于汉语谓词的英语词汇具有名词性质,即英语名物化的结构。最后对英汉两种语言的谓词作了对比研究。  相似文献   

6.
现代汉语中谓词可以直接作主语和宾语.英译时可借助于词缀、动名词等方法.这些方法使对应于汉语谓词的英语词汇具有名词性质,即英语名物化的结构.最后对英汉两种语言的谓词作了对比研究.  相似文献   

7.
“莫”作为否定性无指代词,指代的是被完全否定的整体。它可以特指被否定的所有的人,也可以泛指包括人在内的被否定的所有的事物。随文意的不同,它可分别被译为“没有谁”、“没有什么”或“没有哪一个”,在句中只作主语。这是语言学界比较一致的看法。但是,围绕着作主语的情况,不少学者观点不一,大致有两种说法:一种是,“莫”在有主语的句子中充当主语的同位语;另一种是,“莫”作主语时,它前面的名词是状语。笔者以为这两种观点均可商榷。  相似文献   

8.
安徽省颍上话的反复问句形式由“克(疑问副词)+谓词性词或词组”构成。其肯定式的反复问形式、与疑问句式的连用,以及否定形式等都很有特点。  相似文献   

9.
名词性成分的指称问题一直是学界关注的热点,这不仅因为它的重要性,也在于它的复杂性和交叉性。本文选取无定NP作主语的指称类型作为考察重点,对前人研究进行梳理的同时,提出对名词性成分作主语的指称类型的研究不能仅从名词性成分本身入手,而必须放到更大的语境中考虑。有定/无定在汉语这样缺乏定式动词的语言中十分重要,但有定性的落实并不一定在句首的名词性成分上。若主语在形式上是无定的,那么后面的谓语不能是简单形式,必须足够复杂,以提供辨识无定NP主语的细节信息。  相似文献   

10.
“把”字句和“被”字句是汉语经常使用而又较为特殊的两种句型.“把”字句是通过分词“把”将谓语支配的对象即(直接宾语)置于谓语之前的一种句型.“把”十宾语构成“把”字词组,在句中作状语,请比较:他们完成了任务.他们(把任务)完成了.“被” 字句是通过分词“被”引进谓语支配的对象(主语)置于谓语之前的一种句型.“被”十主语(指原句主语)构成被字词组,在句中作状语.这种句型的变式是“被”字直接附于动词之前,“被”十动词构成固定的被动词组.请比较:  相似文献   

11.
英语造句的根本特征是主谓构造,包括语法性和逻辑性“主谓结构”。逻辑性“主语-谓语”结构的逻辑主语采用中心词为主格形式的名词词组,逻辑谓语采用非限定动词词组或无动词词组,是一个具有独立性的意义表达单位。该结构既分布于大句,也分布于小句,既可以是从属结构,又可以独立存在。在一定语境下实现意义表达的简洁化是其主要语用理据。  相似文献   

12.
主语和表语同语反复的同语是许多语言中的共有现象,但不同语言中的同语在结构和表意功能方面都存在差异。英汉同语的差异主要表现在主语和表语的词性、同语的结构模式、系动词的变异和同语表达的灵活性等方面。了解这些差异有助于理解和使用英汉同语。  相似文献   

13.
东方人由于受到老庄孔孟思想的影响,在思维方式、思维特征和思维风格上形成了“人是万物的主体”、“万物与我为一”和“天人合一”的色彩。无论是说还是写总是以自己为主体,久而久之,人称主语句在汉语中成为主要表达方式,而且经常出现省略主语的现象。相反,西方人在说和写时,除人称可以作主语外,非人称的一切事物,都可占主语之位,所以在英语很少有无主句,因为主语一旦省略,读者或者听众就容易摸不着头脑.针对这种情形,着重从中西方思维差异对英汉主语的影响进行分析探讨。  相似文献   

14.
东方人由于受到老庄孔孟思想的影响,在思维方式、思维特征和思维风格上形成了"人是万物的主体"、"万物与我为-"和"天人合-"的色彩.无论是说还是写总是以自己为主体,久而久之,人称主语句在汉语中成为主要表达方式,而且经常出现省略主语的现象.相反,西方人在说和写时,除人称可以作主语外,非人称的一切事物,都可占主语之位,所以在英语很少有无主句,因为主语一旦省略,读者或者听众就容易摸不着头脑.针对这种情形,着重从中西方思维差异对英汉主语的影响进行分析探讨.  相似文献   

15.
通过分析蒙古语的词组能够辨别出蒙古语中的一些突厥语借词,我们称其为词组分析法。使用词组分析法对蒙古语中由同义或近义的两个词构成的词组进行分析,发现通过此方法可以辨别出蒙古语中的一些突厥语借词。  相似文献   

16.
真之代句子理论是一种重要的紧缩的真之理论。这种理论否认真谓词是真正的(即表达性质的)谓词,并主张真谓词在英语中具有构成代句子的实用功能。代句子理论认为,"that istrue"或"it is true"乃是一种普遍有用的代句子。该理论又隐含地承认代句子的语法主语实际上承担了指代功能。这一点容易造成理论困境,并迫使代句子理论承认代句子在内容上必须超出其所指代的句子,即真谓词具有实质的内容,从而导致代句子理论本身变为一种真之实质论。  相似文献   

17.
“同语式”是英汉语言中的一种特殊反复形式——主语和表语同语反复。表语是对主语的一种隐含的、带有明显主观色彩的说明和解释。形似简单的“同语式”结构具有丰富的语用内涵和重要的修辞意义。相对而言,英语“同语式”的构成受到语法因素的制约,结构单一,表现力不及汉语。  相似文献   

18.
甲骨文名词作主语和宾语是其主要的语法功能。从语义的角度考察作主语分为四种类型;作宾语分为五种类型。受事主语句在甲骨文中应用普遍,为被动句的产生准备了条件;在关系宾语句中,动词和宾语之间添加关系介词“于”是甲骨文在语法形式上走向完善的标志;存在宾语句中的动词“有”与受事宾语句中类似词头的“有”存在着密切联系。此外,作定语、作中心语、作状语、作同位语、作谓语也是甲骨文名词的基本语法功能。  相似文献   

19.
我们知道,在句子中起名词作用的句子叫名词从句(Noun Clauses)。名词从句的功能相当于名词词组,它在复合句中能担任主语、宾语、表语、同位语、介词宾语等,因此根据它在句中不同的语法功能,名词从句又可分别称为主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。  相似文献   

20.
反意疑问句是一种常用于口语的疑问句式,也是中学阶段一个常考的知识点,主要由“陈述句+附加问句”构成,反义疑问句部分的动词一般要与陈述部分的动词相对应,反义疑问句部分的主语要与陈述部分的主语相对应,如果陈述部分的主语是名词词组,则反意疑问句部分用相应的代词表示。那么下面就谈谈反意疑问句的考点有哪些?  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号