首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉文化孕育了汉字,汉字承载了汉文化,汉字与汉文化互证为学术研究开辟了一条新的途径。文章通过分析从女之字,揭示了在不同社会发展阶段妇女社会地位的变化.从一个侧面反映了社会的变迁。  相似文献   

2.
汉字是汉文化传承的纽带,汉字形体是汉民族传统思维方式的投影。研究汉文化必定离不开汉字。本文主要分析了汉字与汉文化的密切关系,首先从古汉字的构形上了解汉字本身所具有的文化信息,其次以汉字为本体探究出汉字所衍生出的文化现象。通过汉字可了解到汉民族丰富的汉文化信息。  相似文献   

3.
由于受中国汉文化的影响深远,从韩语创制初期到现在,汉字词在韩语词汇中占了绝大部分比重,因此学好汉字词对于韩语学习者扩大词汇量、甚至学好韩语都有及其重要的作用。而我们中国的韩语学习者在这方面是占有一定优势的,但由于汉字词的来源及种类不同,仍然给我们的学习带来了一定的难度。该文就试着将汉字词从形态和意义上进行归类,然后从教学经验出发,来探究韩语汉字词有效的教学方法,希望能给广大韩语从教者和学习者带来一些启示。  相似文献   

4.
刘冬梅 《科技信息》2012,(2):462-462
汉字是汉语存在的重要形式,也是汉民族文化体系中的一个重要组成部分,是汉文化得以传承延续的载体。但是在实际的教学过程中对于汉字的忽略引发了一些我们不得不审视的问题,正如赵金铭老师所说,汉字教学"一直被看作是提高对外汉语教学效率的一个重要制约因素"。下面就我在教学中所遇的问题做一个浅析。随着中国综合国力的增强,中国参与国际事务的能力也进一步加大。中国传统文化的吸引力在显现,各国人民对于汉文化了解的需求也在逐步上升,因此汉语推广作为国家的一个政策性任务也越来越受  相似文献   

5.
从语言的社会功能看,英汉文化差异在词汇层面上往往体现得最为突出,涉及面也最广。本文从英汉文化差异着手,探讨了英汉词汇的不等值现象,并分析了词汇空缺、词汇转义、词汇外延与内涵不同等三种情况。最后提出了处理这些问题的一般性原则。  相似文献   

6.
汉字在创造过程中,具有客观事物或想象的影子,是人们在“物象”的基础上“由心灵创造出来”的。透过汉字形体可以窥测到蕴涵其中的飞扬灵动的古老的汉文化信息。汉字构形具有意象的直观示意性、构件结体的整体化合性、字形结构组合的辩证性。研究汉文字的这些特性,不仅能使我们感悟到汉字构形的独特魅力,也让我们看到汉字所深蕴的古老灿烂的精神文化光辉。  相似文献   

7.
汉字伴随着汉文化在朝鲜半岛、日本、越南得以传播,长期用于朝廷公文、外交往来、文化教育等官方活动中.他们还借鉴汉字制度创造了本民族的文字:日本的假名字母(万叶假名、片假.名、平假名)和日本国字(和制汉字),朝鲜的吏读、谚文和自制方字以及越南的喃字.对于日本、朝鲜半岛和越南借用汉字的历史,已有许多文章和专著详加探讨,而横向的观察则稍显不足.通过比较研究,将进一步加深我们对汉字域外传播的认识.  相似文献   

8.
汉字是汉文化的活化石,考察汉字能够一窥古人的生活和文化。“贝、布、刀、圜、钱、泉、币”是汉字系统中用来表示钱币的一组字,有的沿用至今,在对它们进行来源分析和使用情况的探索后,可以了解汉先民早期经济活动的部分面貌和质朴的经济思想。  相似文献   

9.
我国的汉字文化内涵深厚,影响深远,周边邻国的语言创制,都或多或少受到汉文化的影响,特别是韩语词汇中,汉字词占有较大的比重,因此,在学习韩语过程中,汉字词的学习非常重要。我国的韩语学习者在韩语学习方面是具备一定优势的,但是,因为汉字词有着多种不同的分类,在学习过程中仍然会有一定的难度。文章将韩语汉字词进行分类,根据我国韩语学习者的特点,提出具备针对性的教学建议,以期能够为韩语从教人员和学习者提供参考。  相似文献   

10.
《汉中科技》2006,(3):7-7
汉中是国家级历史文化名城,是汉室开国皇帝刘邦奠定基业的“根据地”,是汉文化发祥地之一,在国内外享有很高的知名度。 近几年来,市委、市政府明确提出“开发和整合‘汉、绿、水’优势资源,加快汉中经济社会全面发展”的要求。2005年8月,市委又专门召开了汉文化研究座谈会,进一步要求挖掘整理史料,深刻认识汉文化在中华民族发展进程中的历史地位,把汉中建成名符其实弘扬汉文化的、重量级的历史文化名城。市委在我市“十一五”规划中对汉文化建设已经提出了“改造扩建‘西汉三遗址’保护好历史文化遗址”的内容。我们从国家级历史文化名城要有重要文化标识的社会认知和体现汉文化基本特征、深刻内涵的要求出发,提出以下几条具体建议。  相似文献   

11.
有一种汉字的"书写变体",针对一部分汉字的某个意义加以半图画化的改造,迎合人在直观上膨胀的视觉需要.此"半图画体"使用范围很窄,表义简单(只能表示或增显原字的一个最常用的义项),书写形式不易规范.它的出现是语言稳健性的认知许可.也是汉字形、义相生的造字思维和汉文化"书画合一"这个审美传统的产物.  相似文献   

12.
侯磊 《科技咨询导报》2007,(8):183-183,185
众所周知,中华民族具有悠久的历史与灿烂的文化,我们的祖先用自身智慧和努力创造出卓越的文化,并对世界文明的进步做出了重要的贡献。特别是对周边国家文化产生了巨大的冲击,而韩国就是深受汉文化影响的国家之一。古代的朝鲜借用中国的汉字作为其书写本国日常生活情况的工具,他们不仅借用中国的汉字词汇,同时还借用了中国的汉字成语来表达思想和感情。虽然汉语与韩国语分属不同语言体系①,但是它们却拥有许多相同的词汇。两种语言相互融合逐渐形成了许多在各自语言中具有共同字形的词汇。  相似文献   

13.
郭瑞 《泰山学院学报》2013,35(4):112-114
魏晋南北朝时期汉字使用情况呈现出“形体多样,异体繁多”的现象,给当时的社会生活带了诸多不便,并对后世汉字的发展产生了极大的影响.究其原因,既有汉字自身发展的客观规律,又有社会环境的影响.本文主要从当时的社会环境角度出发,探讨其对魏晋南北朝汉字使用的影响.  相似文献   

14.
汉字与中国传统文化有着久远而密切的联系。汉字的产生、发展过程 ,从一个侧面反映了中华民族的文化观。从汉字与西方文字的比较 ,与我国古代的生产关系、神崇拜、玉文化以及汉字的特点等方面 ,论述了汉字与中国传统文化相互依存的关系 :汉字里积淀着中国文化的结晶 ,中国文化也仰仗着汉字流传得更为久远。本文指出 ,通过研究汉字的形、音、义可以了解中国文化和社会情况 ,揭示了汉字的优越性 ,从而确立了汉字自身发展的规律和方向。  相似文献   

15.
从汉字传入日本到日本文字"假名"的形成,大约经过六百多年的时间.在此期间日本通过汉字还吸收了大量的中国文化,促进了日本社会的迅速发展,而社会的发展又反过来促进了日语语言文字的发展.日本人在汉字基础上创造了具有日语特点的日本文字-日语.  相似文献   

16.
英汉意象差异的理解及翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
从英汉民族不同的风俗习惯、宗教信仰和地理环境等方面对英汉文化意象之间存在的差异进行了分析,指出英汉文化意象之间主要存在联想含义和喻体意象的不同,同时强调了在翻译中可采用还原法、阐释法和转换意象法来处理英汉文化意象差异。  相似文献   

17.
本文通过对宋代女真与白蛮社会经济情况、汉化程度及对汉文化态度的分析与比较,来探究二者社会经济发展水平、汉化程度及对汉文化态度在宋与金、宋与大理关系形成中的作用。  相似文献   

18.
在瑶族社会文化的深层结构里,有一种"汉化"的心理倾向,他们已经把汉文化的许多因素如汉字、汉地道教等等,吸收进自己的文化体系之中,直到把它们作为一个瑶族的文化客体再度出现.千百年来,瑶族的"汉化"心理,一直影响着瑶族的教育.本文通过对云南省广南县那洪村这个蓝靛瑶村社的定点调查,考察瑶族的"汉化"心理与教育的互动关系,考察教育所存在的问题,并提出一些对策性的建议.  相似文献   

19.
本文从动物词的文化背景及其产生的基础,动物词在英汉文化中具有的文化意义等方面分析了英汉文化的异同.以帮助人们顺利地进行跨文化交流。  相似文献   

20.
中韩两国有着悠久的交往历史,在数千年的交往历史中两国有战有和,以和为主,在汉文化的影响下,韩国从历史上就发展成为汉文化圈的一部分。文章对微妙的中韩民间关系进行了分析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号