首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
卜绛雯 《太原科技》2002,(4):50-50,52
人们在学习外语时有过分依赖母语知识的倾向,当母语与目的的语发生冲突时,就会很容易产生母语向目的语的迁移。因此,第二语言习得具有双重任务:克服母语干扰,培养目的语的交际能力。  相似文献   

2.
刘佳 《科技信息》2011,(25):173-173
在第二语言学习中,母语迁移理论会对英语学习产生一定的干扰,本文就英语学习中的母语迁移现象进行了阐述,并提出相应的措施,促进英语者学习的提高。  相似文献   

3.
第二语言习得和理解的正确率取决于习得者对目的语的了解程度。在学习和使用第二语言时难免会出现这样那样的错误。有时是因为缺乏对目的语的了解而产生的语内差错,有时则是由于母语的干扰而出现的语际差错。对这些错误进行分类和分析,有助于习得者提高对第二语言的学习和应用能力,减少差错率。  相似文献   

4.
母语对外语学习所造成的影响一直是"双语学习"研究的一个重点内容,这种影响被称为第二语言学习过程中的母语迁移现象。语言学家们普遍认为,即便语言迁移不能解释第二语言学习过程中所遇到的所有问题,但倘若不考虑语言迁移,就无法对任何一个方面予以准确的解释。相关研究结果表明,母语的迁移现象可分为正向迁移现象与负向迁移现象,基于母语与第二语言之间存在的差异的程度与性质,母语的知识体系与技能会对第二语言的学习造成积极或消极的影响。因此,在对第二语言的学习过程中,准确认识到母语与第二语言之间的差异性质,深刻理解母语对第二语言学习过程中所造成的迁移影响,并从中得出应对母语迁移现象的指导方案,是帮助语言学习者快速掌握第二语言的有效途径。  相似文献   

5.
母语是任何第二语言系统未建立的情况下建立的第一语言系统,根据“迁移”理论的观点,母语对外语学习的影响是不可避免的,从学生的语用错误的视角来分析,中国的英语初学者在学习过程中,母语在语音、语法、词汇方面存在着诸多干扰现象。  相似文献   

6.
在第二语言学习过程中,学习者的母语知识会对第二语言学习发生影响.本文根据语言迁移理论, 对英语学习中中国学习者在语音,词汇,语法和语用方面所出现的母语负迁移现象,作简单分析,并提出英语教学中克服母语负迁移的建议,以使母语负迁移的影响降至最低点.  相似文献   

7.
王博 《当代地方科技》2011,(16):178-178
本文通过对在英语学习中,对于本族母语和目标语言的对比中,通过语言的迁移来减少语言学习中的失误,合理利用母语习得与第二语言习得的相互关系促进第二语言有效学习将是值得我们研究的课题。  相似文献   

8.
中介语僵化是第二语言习得中的一个普遍现象.在分析汉语环境下学习英语的特点基础上,从四个方面探讨了中国英语学习者中介语僵化现象的原因:母语与目的语的社会心理距离;母语干扰;反馈;教师.最后,提出了研究僵化现象对外语教学的启示.  相似文献   

9.
邢玉月 《科技信息》2012,(18):174-174
母语迁移是影响二语习得或外语学习的一个重要内在因素,是了解学习者习得第二语言的主要方面,也一直是二语习得研究的核心与主体,它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移对外语学习造成干扰。本文从语音、词汇和句法三方面探讨了母语迁移给目的语学习带来的正面影响和负面影响。在此基础上,还得出了母语迁移给外语教学带来的一些启示。  相似文献   

10.
任敏 《科技信息》2007,(22):141-142
我国学生在英语学习中,母语与目的语之间的差异会对目的语的习得,尤其是语音的习得产生干扰作用,这就是母语对第二语言习得产生的负迁移作用。本文拟从分析英汉语音系统的差异入手,分析由此引起的母语对语音习得的负迁移作用,从而帮助教师在语音教学中正确引导学生克服这种负迁移作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号