共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
2.
张墨玉 《大众科学.科学研究与实践》2008,(3)
在全球化日益加快的今天,世界各国各民族的文化交流传播在以前所未有的速度进行,跨文化的传播带来了不同民族文化的碰撞、融合,同时在存在着东西方之间、发达国家和发展中国家之间民族文化交流单向传播的不平等格局。文化产业中近年来国产动画片的发展状况就是很好的例证,通过对国产动画片的分析,我们可以对处在跨文化传播境况下的民族文化的生存和传播状态进行审视、思考,这对于处理好外来文化与民族文化的关系也是极为有利的。 相似文献
3.
只要使用抗生素,出现耐药菌感染就不瓦避免。原因何在?
目前有两种细菌可以抵御抗生素的作用,它们就是“多剂耐性绿脓茵”和“NDM-1超级细菌”。从201O年夏天开始,关于这两种细菌感染的临床案例屡见不鲜。由于这些耐药菌是在医院出现的,所以感染也大多发生在那里。这些病菌是如何产生并传播开来的? 相似文献
4.
作为香港大学“美国广播公司高校记者组”的组员,我们一行人有幸受美国广播公司(ABC)的邀请,来到了向往已久的纽约。我们的任务是在这个世界传媒之都探访美国几大王牌电视台。 相似文献
5.
全球化的趋势在我们生活的各个领域已有所体现,它对于我们每个行业的发展来说都既是挑战也是机遇。在当代传媒界,凤凰卫视是比较成功迎接挑战抓住机遇的。凤凰卫视的成功在于其制定的文化传播理念把握住了“全球化的辩证法”的核心,具体体现为:一、认同具有普遍意义的全球文化理念,积极融入世界话语体系;二、强调本民族文化的独特价值,提升其国际影响力。 相似文献
6.
7.
从原子、夸克、反粒子到暗物质和希格斯粒子 世界是由什么构成的?把物质无限放大,最终会看见什么?人类自古以来就在探索“物质的本原”,现在已经追寻到诸如电子和夸克这样的“基本粒子”。我们还知道,宇宙中到处都充满了看不见摸不着的“暗物质”和“暗能量”,尽管我们现在还不清楚它们究竟是什么。这些就是现代科学所查明的构成自然界和宇宙的“原材料”。本文将对此作全面介绍,并尽可能做到通俗易懂。 相似文献
8.
9.
10.
美国语言学家萨丕尔指出:“语言不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下来的各种做法和信念,这些做法和信念的总体决定了我们生活的性质。”我们可以这样说,学习一种语言,实际上就是学习一种文化。语言的基础是词汇,词汇的核心是词义,因此语言与文化的真切关系,应当从词义与文化的关系来说明。这个词义除去语法意义、上下文限定意义、修辞意义,还有概念意义和文化意义。民族文化语义是指附着词汇概念意义之上的伴随文化因素。它反映使用该语言的人民对客观世界独特的认识和态度。该民族的历史发展过程中长期积累下来的根深蒂固的生… 相似文献
11.
电脑与网络传播已将人类带进了一个全新的社会,一个全新的时代。 这个社会就是信息传播社会。这个时代就是知识经济时代。信息和知识已成为推动人类社会进步和发展的动力和核能,已成为当代社会最重要的工作和生活内容。 它标志着人类将从此面临一种新的文化传播模式。如果说纸与笔、阅读与说写是人类社会具有悠久历史的一种传统文化传播模式,那么,我们今天正迎来一种集声光电于一身、聚音字像于一体、汇采传受于一线的第二种模式,即光与电、电脑与网络的新型文化传播模式。 电脑与网络不仅给人类带来了新的传播文化,还给人类带来了新… 相似文献
12.
我们不能单纯靠GDP来赢得世界尊重一个国家、民族核心价值的形成,必定要经历漫长的历史塑造和沉淀。在今天这个时代,向世界清晰准确地描述中国和中国人,已经十分迫切。而当世界就此向我们提问之时,我们能否给出理想的答案?前不久在纽约时代广场上反复播出的中国形象宣传片, 相似文献
13.
在这个日益全球化的时代,“跨文化传播”已成为人们政治活动、学术研究乃至日常生活中使用频率最高的关键词之一。基于跨文化传播的重要意义,北京外国语大学英语学院主持撰写了“跨文化传播丛书”。 相似文献
14.
陈水云 《武陵学刊:社会科学版》2007,32(5):49-55
清词“中兴”局面的形成是多方面合力作用的结果,唐宋词在明末清初的广泛传播是其中一个比较重要的原因。在明未清初,唐宋词主要是通过纸本的方式传播的,也就是人们通常所说的“词籍传播”,当时词籍的传播途径主要是唐宋词籍的汇刻和唐宋词选的重印,其中唐宋词选重印者主要有《花间集》、《草堂诗余》、《绝妙好词》和《乐府补题》等,这些词籍在不同时期的传播间接地反映了明末清初词学观念的变迁。 相似文献
15.
如果有很多人都积极参与散播谣言.那么这些流言蜚语便会按一定的规律发展和传播。在这样一场没有硝烟的闲言碎语的“战争”里,我们既是发起者,也是受害者。 相似文献
16.
李金慧 《河北经贸大学学报(综合版)》2012,(1):5-8,72
国际传播是文化信息、价值观念在不同国家间的传播,每个国家和民族的人们都面临着对这些文化信息的解释问题。国际传播的解释学意义不仅在于对某种信息的理解和把握,而在于通过对这些信息的解读实现不同国度人们之间的沟通。而要实现这种沟通就需要克服国际传播的解释困境,这需要传播主体和解释主体的双向努力,也需要人们对人类生活世界中的"共识"有着深切的把握。 相似文献
17.
18.
有的谣言在传播过程中夭折了,而有的谣言却能传遍世界。为什么有的能快速传播,有的就烟消云散了呢?如果你我都不轻易上当,为什么那些极不符合常理的谣言还能够兴极一时呢?“它不仅害我破财,还让我颜面扫地,”时装设计师汤米·希尔费格(Tommy Hilfiger)说道。他口中的“它”指的是多年来网上盛传的一段流言:以鲜明、简洁的设计风格闻名的希尔费格曾在“奥普拉·温弗瑞脱口秀”节目中大放厥词:“如果能预知美国的非洲佬、 相似文献
19.