首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 312 毫秒
1.
《中国科技成果》2008,(20):63-63
我国拥有丰富的乳酸菌资源,但是对这些资源的开发和利用却非常有限。近几年我国酸奶生产发展迅猛,年增长30%以上,但是,我国乳品工业酸奶生产用乳酸菌发酵剂基本上仍然依赖进口,酸奶生产受控于国外公司。由于胞外多糖在食品中具有增稠、乳化、保湿和稳定等作用,利用产胞外多糖的乳酸菌生产发酵乳可以改善产品的质地和流变学特性,防止我国酸奶制品中常见的乳清析出问题。  相似文献   

2.
改性加工提高奶牛对柠条利用率的研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
柠条(Caragana korshinskii)平茬时收获的柠条枝条经粉碎制成柠条粉可作为奶牛粗饲料,但因其适口性差、动物采食量少、消化率低,导致其利用率低下。本试验研究了一种新型的改性加工方法处理柠条,利用该方法加工出的改性柠条粉饲喂泌乳奶牛,结果表明:与普通柠条相比,奶牛对改性柠条粉的采食利用率、日粮中的NDF消化率、日粮中的DM消化率、产奶量分别提高了11%、2.01%、2.09%、8%,两者对乳中蛋白、脂肪、总固形物的影响未达到明显差异。  相似文献   

3.
《中国科技成果》1999,(9):52-53
一、主要技术内容 中国科学院化学研究所研制成功的一次性生物降解快餐盒,代替发泡聚苯乙烯(EPS)餐盒,对于解决目前大量的"白色污染"给环境带来的重大危害,具有重要的意义.该产品是以淀粉、植物纤维粉及稻壳粉为原料,通过专用设备,特殊的加工工艺生产而成的.  相似文献   

4.
2012年11月的一天,见习路线工渠敬雷在四川达州县一处铁路桥上巡查铁轨,无意间发现了一段铸有"1902年汉阳铁厂造"字样的铁轨。网友们对这段历经110年风雨仍然"坚守"岗位的百年"汉阳造"啧啧称赞,更有网友感叹:想不到一百多年前"汉阳造"的质量如此暴强如此给力,在科技高度发达的今天,很多产品的质量倒不如当年的"汉阳造"了。  相似文献   

5.
为解开山西传统坩埚铁的品质之谜,文章结合科学实验和前人成果综合分析了坩埚铁的组织、成分,并从冶铁原理的角度分析了反应过程及产品形成原因。山西传统坩埚铁含碳量不稳定:一步法坩埚铁的碳含量在1.3%~2.46%,部分属于钢,部分属于铁;两步法中第二步可以使产品的碳含量增加。除此之外,与竖炉生铁相比较,坩埚铁杂质较多,硫含量较高。成分的不稳定是由坩埚冶炼的反应过程可控性差这一特点决定的:由于是外部加热,坩埚内的还原温度较低;相对封闭的坩埚内,以H_2和CO为主要还原性气体,反应过程具有非连续性的特点;以煤为还原剂,故硫含量相对较高。从产品成分特征和反应原理看,坩埚炼铁属于古代的非高炉炼铁技术,与现代该类技术具有相同的应用背景。  相似文献   

6.
本研究实验选用三种不同方法生产的麦芽粉:即全麦芽粉(传统技术型)、脱根须麦茅粉(技术改进型1)、发酵麦芽粉(技术改进型2),分别按5%的添加量混和入精饲料中后饲喂三组奶牛,同时记录各组产奶量、测定乳成分和采集粪便测定饲料的消化率。结果显示:①全麦芽粉组有一定增奶效果,但未达到显著;②脱根须麦芽粉组产奶量比对照平均增加2.6%,达到显著;③发酵麦芽粉组产奶量比对照平均增加5.6%,达到极显著。研究结果表明:①传统制法生产的麦芽饲喂奶牛,由于麦芽根须中含有有害活性物质,增奶效果并不显著,使用量大甚至有减奶的反作用;②经工艺改进的发酵麦芽粉,具有了明显的、稳定的增奶效果,是奶牛用麦芽粉较好的生产技术改进办法;⑤发酵麦芽粉可通过改善瘤胃微生态环境,提高饲料消化利用率,增加产奶量,是有开发前景的中药饲料添加剂。  相似文献   

7.
正在印度洋深处的海底热液口附近,生活着一种长着"铁盔甲"的蜗牛——作为海洋中生活的腹足类动物,称它们为"海螺"其实更为恰当。这种螺的名字叫鳞角腹足蜗牛,它们的螺壳由铁的硫化物组成,腹足上覆盖着铁质鳞片,这在动物世界中是独一份。这种令人惊奇的天赋其实要归功于鳞角腹足蜗牛体内的共生细菌。地球上还没有其他动物能以这种方式利用铁元素。而且,由于这种蜗牛的铁化合物具有磁性,有人甚至开玩笑地把它们称  相似文献   

8.
长期以来,高效粉磨技术与装备一直是国内外相关领域科学工作者研究的热点与难点课题.为了解决这个问题,国外水泥工作者采用立磨或辊压磨与管球磨联合粉磨的方式来同时实现产品的低能耗和高性能.  相似文献   

9.
《中国科技成果》2007,(2):57-57
长期以来,高效粉磨技术与装备一直是国内外相关领域科学工作者研究的热点与难点课题。为了解决这个问题,国外水泥工作者采用立磨或辊压磨与管球磨联合粉磨的方式来同时实现产品的低能耗和高性能。  相似文献   

10.
一、要看鞋盒上的标志,防止假冒,要选商标清晰、厂址明确、品名准确的产品。二、鞋里必须平服,不能起皱,脚前部屈挠部位要柔软,不能有带、棱等。可伸手到皮鞋膛内探摸各处是否有影响穿用的缺陷,比如鞋垫  相似文献   

11.
《科学大观园》2012,(15):22-22
1、绿茶女性生理期经血中含有较高的血红蛋白、血浆蛋白以及血色素,因此女性在经期会流失到很多铁元素,所以需要及时补铁。茶中的鞣酸会在肠道中与铁离子结合。并产生沉淀,会妨碍肠粘膜对铁离子的吸收,容易出现焦虑、易怒、情绪不佳以及乳房胀痛的情况.  相似文献   

12.
《中国科技成果》2011,(9):66-66
我国渔业及水产品加工每年生产上千万吨小杂鱼及水产品加工下脚料,由于价格低、加工利用困难,这些蛋白资源通常用于生产低值鱼粉.如何高效利用这类蛋白资源显得尤为重要和紧迫,这样,不仅能缓解食用蛋白质资源匮乏的问题,也会对鱼类资源的高度利用和海洋资源可持续发展产生重要影响,还将提高鱼类附加值及鱼类加工企业经济效益.缺铁性贫血是常见营养疾病之一,可导致人体体力下降、免疫力降低.传统的补铁剂由于铁生物利用率低已不能满足市场对铁补充剂的品质要求.  相似文献   

13.
专家指出,消费者可通过以下几个方面鉴别电池的真伪: 一是电池外壳或包装上的产品标识应使用规范的文字说明,该电池名称、商标或牌号、型号规格、标准电压、额定容量、电源的正负极以及警示标志或说明、生产企业名称或缩写及出厂编号、执行标准。  相似文献   

14.
改革开放十几年来,我国面粉工业通过成套设备及技术的引进和国产化技术转化工作,取得了巨大的进步.制粉工艺实现了从"前路出粉法”短粉路到"均匀出粉法”长粉路的转化,满足了我国人民对面粉品质要求不断提高的需求.与之相应的制粉设备也实现了台阶式的飞跃,设备改进更新速度紧随国外粮机制造业的变化,设备的制造水平也有了很大提高.上世纪末二十年来我国面粉工业和国外面粉工业技术水平之间的差异大大地缩小了.  相似文献   

15.
据国家工商总局有关负责人介绍,驰名商标是唯一在全球范围内受国际法律保护的品牌标志,我国从1985年加入巴黎公约之后开始进行认定。根据国际惯例和国家商标法,驰名商标要通过多方面考察进行综合认定,其中包括相关公众对该商标的知晓程度,该商标使用的持续时间,该商标的宣传时间、程度和地理范围,以及该商标驰名的其他因素等。因此,被确认为驰名商标,必须具备质量高、市场广、效益高、信誉好等特点。  相似文献   

16.
前言60年代我国东北地区的马匹爆发了马传染性贫血病(以下简称马传贫)。长春市科协与畜牧兽医学会、农垦部农业生产局和中国农科院哈尔滨兽医研究所等分别编印了有关马传贫诊断及防治资料[1-3]。资料中称在血液检查中出现的siderocytes为含铁细胞[1、2]或吞铁细胞[3]。80年代在全国高等院校试用教材家畜病理学[4]中和中国农科院在哈兽研召开的国际马传贫免疫学术讨论会及其印发的大会资料汇编[5]中,均沿用了60年代的原泽名吞铁细胞。从词源学(etymology)[6-10]角度来说,无论含铁细胞或吞铁细胞,包括其外文siderocyte原词的造词和使用,都存在着一定的问题。正因如此,才导致了它的中译名出现了如此红、白细胞不分,铁的来源和性质不明的严重分歧与混乱局面。为了严谨地使用科技术语(包括其外文术语及其译名),必须对其展开广泛讨论与争鸣,以求科技术语的定名、译名,从分歧中求得一致,从混乱中达到统一,从而促进科技现代化。为了能对展开科技术语的讨论与争鸣献出微薄余热,故提出如下商榷意见,供参考。一、siderocyte的词源学分析(直推与横推)及其现有的中译名通过对siderocyte的词源学分析(etymological analysis)[10],即通过直推,进行造词溯源和词素剖析,以辨明词义;通过横推,繁殖语种数,扩大信息(工具书、参考资料等)量,对比核对,在左右逢源中,使存在问题能多途径、多方位地得到解决。1.siderocyte的词源学分析1)直推2.siderocyte现有作为红、白细胞的若干中译名1)作为红细胞的中译名:高铁红细胞[21、24、26-28、44],含铁红细胞[29-32],含铁红血球[32、35]。日译名用汉字表达的有:担铁赤血球[25],含铁颗粒赤血球[34],铁赤血球[48]。2)红、白细胞无法分的译名:从国内有关专业词汇、词典多未列入大噬细胞范畴的作为白细胞的噬铁细胞词条来看,这里所列的红、白细胞不分的译名,实际上,根据其造词和使用情况来看很可能仍是指红细胞。主要有含铁血球[32],铁色血球[20],铁细胞[33、36]。3)作为网内系大噬细胞系统的白细胞的中译名:含铁细胞[1、2、37、31、49],吞铁细胞[-5、42、43],吞铁白细胞[42],担铁细胞[18、45],含铁血黄素细胞[46]。日译名用汉字表达的有:铁细胞[23、47],担铁细胞[18]。二、siderocyte的现有中译名的分歧原因及其症结所在从上述sidero(铁)+cyte(细胞)→siderocyte的同源学造词分析来看,显而易见,其词义只能是铁细胞。但铁细胞这一译名并未表明是红细胞、还是白细胞;而且也未表明铁细胞内的铁颗粒是自体产生、还是吞噬摄入;特别这一铁颗粒是普通固体的铁颗粒,还是经过复杂生化过程转化为新的物质的铁颗粒。作为学术用语,应该说这一译名是既不严密,也不够合理。从词源学造词角度来说,只有含有铁颗粒的红细胞,即高铁红细胞,其造词才能是siderocyte[11];吞噬有铁蛋白及其分子,经酶的作用,使其转化为含铁血黄素(hemosiderin)的白细胞,即噬铁细胞,其造词应该是siderophage[11]、siderophagocyte或reticulated-sidero cyte[49]。通过横推,就我手头所掌握的各该语种的工具书和参考资料来看,各国对siderocyte一词的造词或译词和使用互有不同。英、美等国[11、49]是把siderocyte和siderophage二者明确分开的,而德[19]、日[18、23]等国却是Siderozyt和Siderophage不分的,把后者Siderophage也称之为Siderozyt(复Siderozyten)。早在50年代,匈牙利兽医传染病学家Hutyra等在其用德文所编著的家畜病理学各论及治疗学一书[50]中,列入了马传贫内容,并采用了Siderozyten一词代替了Siderophage或Siderophagozyten。这样一来,就使高铁红细胞的siderocytes与噬铁细胞的Siderozyten发生了雷同与混乱。特别在Hutyra等著书被民主德国高教部审定采用其为大学教科书,并被译为俄[51]、英[52]、意、西、土、南、波七国文字后,这一不妥的术语的使用波及了许多国家。日本早期在学习德国为主时用德音外来语ジぞ口チ一テニ[18、23],后来在学习英、美时改用英音外来语シデロサィト[18、28、40]。我国也受德、日的影响,吸收其担铁细胞、铁细胞,或由其外来语ジヂロチ一テニ、シデロサィト还原成Siderozyten、siderocyte,并参照有关资料而定名为含铁细胞或吞铁细胞。但在盛译Hutyra德文原著时,未译其为铁细胞、吞铁细胞,而译为含铁血黄素细胞。苏联虽有Hutyra的俄译本,在某些教科书[53]中却没有用сидероциты这一俄译名。联邦德国在80年代的新版书[19]中仍使用Siderozyten这一不妥的术语。当前,我国有关专业词汇、词典,特别医学词典[26]只列入了siderocyte词条,而没有像Dorland医学词典[11]那样也列入siderophage词条。其它词汇、词典只照搬、照抄,都没有分别收入siderocyte和siderophage二词条。三、根据siderocyte的词源学分析对现有译名的评价根据词源学分析,如上所述,siderocyte一词指在红细胞中出现铁颗粒时,可称之为高铁红细胞。这已是国内外所公认的事实,原文和译文也都稳妥和贴切,勿庸置疑,这里也就无需赘言了。可就是这个高铁红细胞的原词siderocyte却还有网内系大噬细胞系统的白细胞,即噬铁细胞,虽不应叫,却也叫siderocyte。当然作为白细胞的噬铁细胞只有德文称Siderozyten和日按德音的外来语ジデロチ—テン,以及按英音的シデロサィト;英、美等的噬铁细胞的原文仍称siderophage或siderophagocyte。因而评价噬铁细胞的中译名,应视其是否能表达出噬铁细胞的基本特点:①是否符合原文siderophage或siderophagocyte词义,②是否表达出其具有大噬细胞的吞噬能力,③对所吞噬的铁蛋白、铁分子经过生化特别酶的作用是否能分解、合成为具有柏林兰反应的含铁血黄素的能力。1.吞铁细胞:从词源学造词角度来说,铁是sidero-,吞是degluto-、deglutito-,细胞是-cyte,三个词素合起来就成为siderodeglutocyte、siderodeglutitocyte。显然,这只是根据国际学术用语造词公约,按吞铁细胞的词义所造的词,用来说明吞铁细胞这一译名是不符合原文siderophage、siderophagocyte的词义的。译名中的吞可能是吞噬省略为吞,但吞噬只能省略为噬,不能省略为吞。因为吞和噬完全是两个概念,词素也不同,吞是degluto-、deglutito-,噬则是phago-。何况,从中文词义上说,吞只能是把固体的铁颗粒囫囵吞枣式地吞入细胞体内,并可能不经任何复杂的生化过程,特别酶的作用,而仍保持其原状停留在细胞体内,这几乎是不可能的。噬则意味着吞噬细胞借助其伪足把铁颗粒、铁蛋白(ferritin)和铁分子(只有60大)拉向活细胞膜附近,通过摄食或胞饮(pinocytosis)把这些大小不等的铁物质,特别是极小的铁蛋白或其铁分子摄取到细胞体内。通过细胞小器官的工作,并经一系列分解、消化、吸收与合成的复杂生化过程,特别是酶的过程,形成新的物质含铁血黄素,而以铁尘、铁沙、铁滴、铁颗粒等不同形式出现于细胞体内。因而,吞铁细胞的译名既不符合词源学造词原则,也不符合吞噬和吞噬后的复杂的生化过程的特点。2.含铁细胞:从词源学造词角度来说,铁的词素是sidero-,含的词素是-phore,二者合起来就成为在专业词典中可以查到的siderophore[11]。但siderophore与siderocyte不同,前者有“含”义,后者却无“含”义,二者不能互相替代,而且也与siderophage或siderophagocyte不同,更不能替代。从中译名来说,含只是在细胞中含有铁颗粒,既未说明这些铁颗粒的来源,是经吞噬,是自家产生;也未说明铁颗粒是固体的铁,还是经复杂的生化过程特别是酶的作用而转化为新的含铁血黄素。因而这一译名是不符合上述评价其中译名的三个基本特点要求的。3.含铁血黄素细胞:这是盛彤笙译Hutyra德文原著时所拟定的、能表达出噬铁细胞本质的译名。但从词源学造词来说,含铁血黄素的词素是hemosiderino-,细胞的词素是-cyte,二者合起来,即成hemosiderinocyte。但正确的造词应为hemosiderinophage或hemosiderinophagocyte。但在Hutyra的德文原本中只用了Siderozyten,我们不能完全违背原造词,随意地过多改动。所以,如果从译名必须与原造词相符合的原则来考虑,以及对含铁血黄素的来源与形成还表达的不够明确来考虑,似乎这一译名也不算合理。4.担铁细胞:这是沿袭日本学者称Siderozyten为担铁细胞的译名。尽管担与含词义相近,有时可以互通。但铁的词素为sidero-,担的词素为basidio-,细胞的词素为-cyte,三者合起来即成siderobasidiocyte。但担铁细胞的译名与上述三个要点的要求都不符合,而且与客观实际也不相一致,因此,不应仍采用这一译名。四、确定siderocyte的中译名的几点商榷意见在病理学中,凡在外周血中具有吞噬能力的白细胞,或在器官、组织内固定的或游走的具有吞噬能力的组织细胞,都可称之为吞噬细胞(phagocyte)。这些吞噬细胞根据其所吞噬的物质,如尘、脂、色素、骨和神经等的不同,分别称之为噬尘细胞(coniophage、coniophagocyte)[11]、噬脂细胞(lipophage、lipophagocyte)[11]、噬色素细胞(pigmentophage、pigmentophagocyte)[11]、噬骨细胞(osteophage、osteophagocyte)[11]、和噬神经细胞(neurophage、neuronophage、neurophagocyte、neuronophagocyte)[11]等。根据上述原则,马传贫的噬铁细胞不应称其为吞铁细胞或含铁细胞,而应称其为噬铁细胞(siderophage、siderophagocyte)。对分岐与混乱中的中译名,既要考虑评价中译名的三个基本特点要求,也要考虑中译名的约定俗成的现状,更要考虑应按Dorland美国医学大词典所列有关词条解释精神来确定。对红细胞的siderocyte,已如上述,选既有的译名:高铁红细胞。对白细胞的siderocyte应看作系siderophage或siderophagocyte的省略词而译为噬铁细胞,俾可与组织内噬铁细胞的译名相一致。结语由于德文原造词,特别在使用上,把作为红细胞的Siderozyten不当地代替了作为白细胞的Siderphage或Siderophagozyten,导致了与作为红细胞的siderocyte的雷同,也引起了作为白细胞译名的严重混乱。为了既要符合国际学术用语造词公约的要求,也要符合与客观实际相一致的约定俗成,特别是据英、美,红、白细胞区分明确的精神,结合我国具体情况,建议作为红细胞仍沿用长期来一直使用的译名高铁红细胞;作为白细胞则废掉原有几个译名(吞铁细胞、含铁细胞等),改称为符合大噬细胞在组织内与血液中相一致的译名噬铁细胞。至于siderophage和siderophagocyte也与siderocyte同样译为噬铁细胞。在词汇、词典中,siderocyte可采取一词双解(高铁红细胞与噬铁细胞二个译名并列),并与siderophage或siderophagocyte相互见。  相似文献   

17.
《科学大观园》2006,(15):14-15
目前市场上的牛奶,大部分都属于杀菌乳,也就是我们常说的消毒奶。别看牛奶的包装上名称各异,什么“纯鲜牛奶”、“鲜牛奶”、“常温奶”,其实,从杀菌方法上来说,基本上就分两大类。一是巴氏杀菌乳,就是我们常见的“巴氏消毒奶”。顾名思义,就是采取“巴氏杀菌法”进行杀菌的牛奶。所谓“巴氏杀菌法”,就是在较长的时间内,用低温杀死牛奶中的致病菌,保留对人体有益的细菌。不过,由于这种方法不能消灭牛奶中所有的微生物,因此产品需要冷藏,保质期也比较短,一般只有几天。另一种叫灭菌乳,是采用高温将牛奶中的细菌全部杀死。由于牛奶中一点微生…  相似文献   

18.
《科学大观园》2011,(3):17-17
观察手掌褶皱,可以看出是否贫血铁是身体的"能量"矿产,它能够抓住人每一次呼吸进来的氧气,把它传递到身体的各个细胞中。如果体内没有足够的铁元素,就可能让人产生骨骼疲劳、注意力不集中等问题,甚至出现呼吸急促、心律不齐等症状。据估计,有20%的女性、3%的男性缺铁。缺铁会导致贫血,由于贫血发展较为缓  相似文献   

19.
本文简要介绍了联苯型聚酰亚胺模塑粉的制备工艺及其物性,以及联苯型聚酰亚胺模压材料的模压工艺及性能指标.其中部分产品已替代进口,应用于玻壳、纺织、国防、电子等领域.  相似文献   

20.
杨应昌院士研究组结合我国资源特点,面向国家需求,重点研究了与磁性相关的稀土金属4f电子的特性.他们研究合成了稀土铁合金新相;研究发现了稀土铁合金中氮的间隙原子效应,并进一步阐明了间隙原子效应的机理;发明了具有自主知识产权的新型稀土永磁材料--钕铁氮.相关研究成果"新型稀土-铁金属间化合物研究"和"氮的间隙原子效应及新型磁性材料研究"分别于1991和2003年获国家自然科学奖二等奖.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号