首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
岳阳柏祥方言中的亲属称谓词主要有“长辈”、“平辈”、“晚辈”三大类,经考证该方言称谓词有些沿用古代亲属称谓词。该方言称谓系统中最具特色的是称谓词性别异化现象,这种现象的出现可能是沿用古代称呼的传统并受男尊女卑思想影响的结果。  相似文献   

2.
上古汉语称谓词研究是汉语词汇断代研究的一个重要组成部分。它涉及汉代以前的亲属称谓和社会称谓。以名物命名的相对可论证性的认知学理论及汉语词汇发生与积累的阶段性理论为指导性的基础理论,结合传统训诂学的基本方法和文化语言学方法,辅以方言和亲属语言互求法以及语义分析法对此进行系统研究,探讨称谓得名之由,从而在相对封闭、有限的专题范围内展示本时期的语言概貌,为汉语史和词汇史服务。  相似文献   

3.
本文通过对近几十年间英语和汉语部分称谓词变化的探讨,试图分析英语国家和中国大陆的一些不同时期的不同意识形态等文化背景。讨论范围限于英汉通用称谓,不涉及专门行业和亲属之间的称谓(如:军长、司长、车间主任、舅舅、姨妈等)。  相似文献   

4.
亲属称谓词是语言中常用的基本词汇,广西沿海汉语方言亲属称谓词有汉语亲属称谓词的历史传承性,同时自身也产生了变异。周边方言或外族语言的接触影响,移民的不同背景及特定文化心理等因素的作用,也使其语法、词汇系统表现出了多语成分的叠合共存现象。该地区的亲属称谓词饶有特色,加强调查研究,有利于汉语方言语言面貌及其演变规律的探讨和揭示。  相似文献   

5.
那安壮语亲属称谓词除了具有壮语的一般特点外还有一些比较特别的用法,这些用法与当地历史遗留下来的姓氏观念、土司制度以及语用等因素紧密相关。  相似文献   

6.
各地方言都有自己的称谓系统,亲属称谓词反映着婚姻家庭中人与人之间的社会关系,从一个侧面反映着一个地方的传统文化。本文列举龙岩方言的四大体系的亲属称谓词,漫谈其中蕴涵的传统伦理观念、反映着古老的婚姻形式和社会生活、折射出亲情醇厚的民俗民风。  相似文献   

7.
黄慧敏 《科技信息》2009,(24):I0134-I0134
巢湖方言与蚌埠方言都是北方方言,但在亲属称谓词这个方面有着较大的差异,本文着重阐述两者之间的不同,对这个产生清晰的认识。就能避免许多误会的发生,促进人与人之间关系的和谐。  相似文献   

8.
现代汉语中谓词可以直接作主语和宾语。英译时可借助于词缀、动名词等方法。这些方法使对应于汉语谓词的英语词汇具有名词性质,即英语名物化的结构。最后对英汉两种语言的谓词作了对比研究。  相似文献   

9.
现代汉语中谓词可以直接作主语和宾语.英译时可借助于词缀、动名词等方法.这些方法使对应于汉语谓词的英语词汇具有名词性质,即英语名物化的结构.最后对英汉两种语言的谓词作了对比研究.  相似文献   

10.
借助认知语言学的隐喻和转喻理论,研究了一个社会语言学关注的语言现象——汉语的认知称谓词。其中的结构隐喻以相似性为经验基础,对人认知的概念化过程遵循了存在之链中从低到高的顺序。空间隐喻则遵循了意象图式隐喻的内在逻辑,以经验共现为基础。此外,相当数量的包含转喻思维的认知称谓词证明了概念转喻对抽象思维所发挥的不可忽视的作用,主要涉及理想认知模型整体与部分和部分与部分的转喻关系,事物之间的相邻性是转喻的基础。借人指人的汉语认知称谓词证明人名可以代表角色,这是Fauconnie否认人名代表角色的可能性的一个反证。  相似文献   

11.
一种模糊综合决策汉语谓词识别算法   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语谓词识别是Internet内容安全、机器翻译的重要研究内容之一.本文设计出一种基于汉语语法规则,通过系统学习,自动建立模糊关系矩阵以识别汉语中心谓词的方法,并给出了相应的算法流程.实验表明,模糊综合决策汉语谓词识别算法,较传统的JXXT谓词识别器,具有更高的谓词识别率和算法稳定性.  相似文献   

12.
“妈妈”一词在现代汉语方言中有着广泛的内涵,这是方言称谓词张力的体现。本文通过对“妈”、“妈妈”在汉语 方言和隐语中的应用情况,揭示出它们所折射的汉民族特有的避讳心理、阴阳观念和宗族血缘观念等文化心理。  相似文献   

13.
从认知视角对汉语主谓谓语句的句法构造以及变换和使用情况进行考察。主谓谓语句是汉民族认知结构在句法层面上的体现。S1与S2有广义领属关系的主谓谓语句的语序安排,以及"施事+受事+谓词"和"受事+施事+谓词"两种主谓谓语句在结构变换和实际使用时所体现出来的差异都与认知特点有关。  相似文献   

14.
汉语的谓词修饰语有状语,补语两大类,状语在谓词前,补语在谓词后,在语义上,状语和补语与中心词的关系有疏密之不同,状误和补语与谓词的语序与时间顺序有关;在句子最末的补语在句中的地位比状语重要。  相似文献   

15.
介绍了汉语连动结构已有研究成果并指出其中存在的问题;给出刻画连动结构的多体谓词逻辑系统SVC;在给出系统的基础上进一步细化甚至修正了已有的工作。  相似文献   

16.
客家话亲属称谓词试探熊金丰亲属称谓是语言交际的一个组成部分,也是研究语言文化的重要内容。进行语言交际,都得从打招呼以呼叫对方开始,用什么词语来称谓对方并不是一件容易的事,不恰当地称呼别人,会被认为唐突无礼,往往会引起对方的反感,导致交际的失败。语言中...  相似文献   

17.
前言在现代汉语里,谓词或谓词性词组作主语的句子叫谓词性主语句。谓词指的是动词和形容词,它们在作主语时语法功能相同,可以合起来看成是与名词主语相对立的另一类主语——谓词主语,谓词性词组主要包括动宾词组、补充词组、以“状语+中心语”构成的偏正词组和由谓词性成分构成的联合词组等。下面是各种类型的谓词性词组作主语的例  相似文献   

18.
美国版《甄嬛传》字幕中称谓词的翻译存在语义的流失与补偿现象.流失是由于英汉两种语言之间存在语义不对应的称谓词.在翻译称谓词时,有意识地补偿语义,可以展现出称谓词蕴含的语义信息和使用者的价值观,补偿的方法有对源语称谓词的内涵信息进行保留、对源语称谓词的直译信息进行增译、转化源语称谓词等.  相似文献   

19.
从结构特点和谱系关系来看,俄语和汉语截然不同,是汉语的非亲属语言,因此,已习惯汉语发音的中国人,在刚开始接触俄语的时候,很难掌握俄语的读音规则,这里我将针对这些俄语教学中的问题适当地较之于汉语进行基本解析。  相似文献   

20.
运用X-阶标理论与中心语移位理论分析实义谓词"be+not"结构,指出该结构中be移位不仅可能而且必要。一方面,谓词be屈折变化丰富;另一方面,限定实义谓词be不仅是主谓词与辅助谓词的复合体,而且缺乏do-支持。此外,结构中not并非NEGP之中心语,而是副词。这些都使移位成为可能。而移位是作为最后手段使得表达式能够通过特征核查,这使得移位成为必要。作者认为,以往对于实义谓词"be+not"结构的分析之所以遇到困难,是因为对结构中be与not/n't认识不清所致。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号