首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 281 毫秒
1.
在两千多年的诗国长河中,莲荷以其自身超凡脱俗的特质,在诗人的笔下形成了意蕴丰厚的意象群。20世纪八九十年代,席慕蓉的爱情诗中,有几首是以莲为意象的,其笔下莲的意象隽永、独特,充满了“幽怨”和“错失”的情调,为中国诗歌增添了一个特殊的莲的意象。  相似文献   

2.
意象是诗歌的灵魂.在汉英诗歌互译中意象的翻译非常重要.本文作者首先把意象区分为字面意象和联想意象,并以此为标准来分析汉英诗歌互译时意象间的关系.然后以几首诗歌的翻译为例,着重阐述汉英诗歌互译中存在的三种意象关系:1、完全相等,即译文中的字面意象和联想意象与原文中的字面意象和联想意象完全相等;2、部分相等,即译文中的字面意象或联想意象与原文中的字面意象或联想意象只有一部分相等,而不是完全相等;3、完全不等,即译文中的字面意象和联想意象与原文中的字面意象和联想意象完全不等.本文还简要探讨了造成这三种意象关系的原因.  相似文献   

3.
许佳欢 《科技信息》2011,(32):I0102-I0102,I0105
意象是诗歌艺术的精灵,是诗歌中熔铸了作者主观感情的客观物象。意象和诗歌联系紧密,具有美的意象的诗,才能给读者以美感。因此意象是衡量一首诗歌成功与否的主要标志之一。本文从帕尔默文化语言学角度出发,通过对杜甫的《登高》两个英译本的分析,试图探讨其对于诗歌意象翻译的解释力。  相似文献   

4.
李夷平 《科技信息》2012,(18):173-173
意象是诗的要素。英美意象派提倡的意象脱节、意象并里、意象叠加等艺术与中国古典诗歌有"血缘"关系,许多英美译者认为:中国文字的表意性能够提高诗歌的视觉形象表现力,很容易激发读者的想象。因此,中国古典诗歌的另一大特点——生动的意象和诗中有画的境界也被他们所接受,并用于自己的诗歌创作中。庞德正是从中国古典诗歌中汲取了丰富的艺术养料,成为意象派诗歌的创始人之一。汉诗译作《神州集》把欧美现代诗歌接受中国古典诗歌的影响提到了历史的高度。本文用以"愁"为题材的两首中英诗歌结合庞德译本,对比中英诗歌的语言及意象。  相似文献   

5.
意象派诗歌是美国现代诗歌的开路先锋,代表人物主要有:庞德、H.D.罗厄尔等。他们在对待诗歌"意象"上,主要强调意象和"意象并置"。20世纪五、六十年代,罗伯特·勃莱、詹姆斯·赖特等把意象派诗歌发展成深度意象派诗歌,无论是诗歌理论或是诗歌创作实践,他们在对待诗歌"意象"上与庞德的意象派诗歌有着一定的差异;他们也强调诗歌的意象,但认为深度意象是对无意识的开掘,强调意象的跳跃和比喻的转换。通过从定义和概念、哲学基础、文化来源以及创作实践四个方面的对比分析,可以看出意象派诗歌和深度意象派诗歌在"意象"处理上的差异。  相似文献   

6.
作为中国优秀的抒情诗人,海子为当代诗坛贡献出了深邃的"麦地"意象。海子的麦地含蓄、包容、丰富,体现着强烈的生命意识和厚重的文化内涵。探究海子笔下"麦地"意象的衍生、象征意义及文化成因有助于我们更好地理解其诗歌的内涵。  相似文献   

7.
意象是诗歌鉴赏最基本的一个审美单元.可以说把握了意象也就抓住了诗歌的意境、风格及作者蕴含其中的思想感情.本文从意象的特点、组合方式等基本理论出发,为如何引导学生把握意象,提高诗歌鉴赏能力,提出了一些方法.  相似文献   

8.
当代女作家毕淑敏以她独具的创作特色引人瞩目.毕淑敏作品的一大特点,便是用色彩来表征形象的社会意义,她笔下的白色意象尤其带给读者新鲜感觉和回味良久的艺术享受.本文对毕淑敏作品的白衣、白粉、白花、白雪、白发、白蘑菇等白色意象进行解读,这组白色意象群闪烁着作者对生命意识的思索,对生命价值的关爱.毕淑敏作品中的"白色"生活景观和文化气息,凸现出作者开阔的视野和非凡的气宇.  相似文献   

9.
宋代文人对"梅"较为偏爱,李之仪的词作中,对"梅"意象也情有独钟,共有13首词作语涉此意象。词人借"梅"抒发自己的寂寞情怀,或者借"梅"比美人,又或是以"梅"寄相思,其思想内容独出心裁,别树一帜,颇值得我们关注研究。  相似文献   

10.
在中国古典诗歌中,舟意象紧紧伴随着文人士子的羁旅游宦生涯,具有丰厚的情感内涵。唐代文人笔下的舟意象作为他们频繁使用的意象,成为承担他们情感与理想的重要载体。本文试从游子、狂者、悲士笔下的舟意象进行分析,透视唐代文人在游宦生涯中流露出的复杂丰富的人生理想及情感体验。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号