首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着上世纪末互联网在我国登陆,网络新闻也应运而生。新闻网站是网络中新闻传播的主体,经过近年来的实践,地方新闻网站的规模逐渐壮大,报道方式和手段已有了长足的发展。但是,地处内陆的河北保定市却不令人乐观。保定新闻网作为地方综合新闻信息发布平台,是保定市对外宣传  相似文献   

2.
改革开放近30年来,中国的经济发展日新月异,引起了整个世界的惊叹。但是与之不相称的是中国对外传播水平发展相对滞后。在全球性的重大新闻事件报道中,中国传媒的声音微乎其微,致使西方公众所认识和了解的中国形象,完全是由西方媒体所描述的。我国对外新闻传播陷入了夹缝中,不能不说是一种尴尬的窘境。下面,本文将就造成这种现状的原因进行分析,并就相应对策予以分析。  相似文献   

3.
2012年,《人民日报》关于安徽的报道呈现总体数量少、政治新闻和经济新闻居多、以正面报道为主、不同地区报道的数量差异明显等特点.从媒体的角度看,安徽要塑造区域形象,一要扩大对外报道的传播者队伍;二要挖掘可供媒体报道的资源;三要消除负面报道的源头;四要注重传播策略的多样性.  相似文献   

4.
我国网络新闻传播发展要适度调整网络新闻传播的政策和策略。立足于“开”和“导”;要组建超级媒体集团,加快建设大型综合性网站;要拓展网站综合服务功能,提供受用户欢迎的新闻信息。我国应以更加主动积极的态度,顺应信息全球化的潮流,努力建好一面向开放的、有国际竞争力的网络新闻传播体系。  相似文献   

5.
英语新闻作为信息文化传播的关键媒介,能够拓宽人们的视听渠道,借此获取更多信息。但是,受到不同文化的影响,新闻翻译质量的高低会对信息交流与文化传播产生直接影响。本文阐述了英语新闻标题翻译的特点,分析了英语新闻翻译中的跨文化因素及其影响,从不同层面分别给出了英语新闻标题翻译的对策。  相似文献   

6.
《赫芬顿邮报》是美国当今最具影响力的新闻博客网站。网站在短短的八年获得巨大成功。本文从公民新闻的角度对其成功之处进行分析,得出其具有满足公民传播权、适应新的传播形式和促进社会发展等优势。  相似文献   

7.
面对巨大的文化贸易逆差,如何有效利用中国英语对外输出中国文化是当前亟待解决的现实问题。利用中国英语对外输出中国文化涉及的内容众多,诸如中国文化输出的基本内容、中国文化输出的主体、利用中国英语对外输出中国文化的途径以及应该遵循的原则等等。作为中国文化对外输出的重要媒介,中国英语能有效传播中国文化,在世界多元文化格局中传播来自中国的声音,从而促进中国文化全球化。  相似文献   

8.
少数民族文学不仅是中华民族的财富,更是全人类的财富.近些年来,学界对少数民族文学作品对外传播给予高度关注,将大量经典的少数民族文学作品翻译成各种语言向世界宣扬中华优秀文化.但针对少数民族文学作品对外传播成效的相关研究较少,如果能及时了解读者反馈并及时更新翻译策略和传播方式,能更好提升传播效果.拟介绍如何通过网络爬虫分析西方主要购书网站和书评网站针对相关少数民族文学作品的评论数据,并对这些评论数据进行数据挖掘和情感分析,以期找到少数民族文学对外传播中的经验和存在的问题.  相似文献   

9.
英语新闻是一种特殊的语篇,为了提升英语新闻信息传播的效果,我们不仅需要关注英语新闻的语言准确性,还应该对英语新闻中存在的模糊语言进行研究,使之能够在新闻报道中起到同样重要的作用。鉴于此,本文对模糊语的概念、基本特征和产生的原因进行了研究,以BBC News为例对模糊语言的语用功能进行了解析,从多角度分析了目前英语新闻中模糊语言的语用诉求。  相似文献   

10.
程杰 《科技信息》2012,(1):448-449
在经济全球化和信息化的高速发展的今天,英语这一国际英语在我们的日常生活中发挥着越来越重要的作用。而作为大众传媒的因特网和英语报刊杂志在英语新闻的迅速传播中扮演着日益重要的角色。标题是英语新闻的灵魂。读懂英语新闻标题对于迅速获取和把握新闻信息有着很大的帮助。本文从英语新闻标题的概念,语法特点和修辞特点三个方面分析了英语新闻标题的语言特点,旨在帮助英语学习者了解这些特点从而有效地读懂英语新闻标题,同时也希望对英语新闻翻译者翻译英语新闻标题能起到抛砖引玉的作用。  相似文献   

11.
政府网站国际化是指政府网站面向外部世界进行主动宣传和服务的过程和行为,通常包括网站外文版建设、网站国际化的推广、传播等行为。其中外文版是政府网站国际化的主要表现形式和核心内容,它将政府网站作为对外交流的重要渠道,搭建起城市与世界人民相互交流文化和经济的  相似文献   

12.
《墨子》是墨子思想的集大成者。自19世纪以来,《墨子》产生了多个英译本,海外介绍《墨子》的网络资源也比较丰富。本文梳理《墨子》英语译介现状,通过《墨子》主要英译本的国际权威期刊书评、普通读者评价与相关网络报道,调查《墨子》的海外接受现状。调查结果为我国对外传播优秀传统文化,改善讲述中国故事的效果提供建议。  相似文献   

13.
随着我国改革开放的不断推进,我国与世界经济文化的联系日益紧密,高校作为我国科技文化集中展示的平台,无疑站在了对外文化交往的前沿,目前高校的英文网站已经成为各高校对外展示自身形象的重要窗口,但是由于东西方在语言和文化等方面存在明显差异,大学英文网站的对外宣传作用发挥得并不理想。本文从翻译目的论的视角,对现阶段我国大学网站英译的相关问题进行了分析,希望研究结论对于大学网站翻译和建设有一定的借鉴意义。  相似文献   

14.
"妈祖信俗"申遗成功,标志着妈祖文化成为全人类共同的精神财富。妈祖文化的对外传播变得更加重要。在调查的基础上,介绍了莆田妈祖文化网络传播的现状,对相关网站进行了分类,分析了存在的问题,并从传播学角度提出了建议,期望莆田妈祖网站能越办越好,以便更好地传播妈祖文化、弘扬妈祖精神、增加文化认同、促进民族团结和国家统一。  相似文献   

15.
对当前我国科普网站存在的问题展开研究,认为我国科普网站当前主要存在传播资源匮乏、传播方式单调、传播内容缺少监管等问题。通过问题成因分析,对科普网站运营经费、科学传播资源、科学传播质量和科学传播队伍等提出相应解决对策,以加强我国科普网站的科学管理。  相似文献   

16.
改革开放20多年来,我国新闻报道方式出现了“深度报道”“短新闻”“文学化新闻”等新形式,其变革的原因在于:报道内容的多样化、受众要求以及传播技术的不断改进、媒介之间的竞争等,导致了新闻报道方式的多样化。  相似文献   

17.
陈玮婷 《科技信息》2011,(32):234-235
英语新闻在报道时事新闻的同时为广大英语爱好者提供接触地道英语、学习英语遣词造句的机会,对人们的生活和语言产生强大影响。新闻语言具有多样性、多变性的时代特点,体现时新、趣味、节俭的共性。文章从句法层面探讨英语新闻的语言特色,研究英语新闻引言的典型结构、时态、语态、省略、前置定语和嵌入结构,力求对英语新闻的从业者、学习者和广大读者有切实的帮助。  相似文献   

18.
模糊词时见报端,在新闻报道中起着不可低估的作用.模糊词符合新闻报道特性,具有促使报道更生动活泼、增加报道可信度、避免负面传播效果、合乎读者认知习惯、体现礼貌尊重等语用功能.大量报刊实例证明,模糊词不仅合理地存在于新闻英语中,而且还能与精确词一道有效地增强新闻报道的准确性.达到最佳的新闻传播效果.  相似文献   

19.
文化是人类社会赖以生存和发展的基础,中西方文化的差异直接影响着我国对外传播内容的选择、制作、理解和传播效果。随着经济全球化,跨文化传播的广度和深度将进一步提升。充分认识到文化差异在跨文化传播中的影响,有利于实施正确的跨文化传播策略,特别是在当前英语强势的国际传播环境下,更有利于提高涉外传播效果,将一个文明、进取、发展和负责任的国家形象呈现在世人的面前。  相似文献   

20.
灾难报道最能体现一个新闻媒体的伦理道德准则。我国媒体十分重视灾难报道,在报道中坚持马克思主义新闻观和社会主义伦理道德标准,报道手法逐渐成熟,报道效率不断提高。但现实中也存在着新闻职业道德缺失的现象,如传播虚假信息、不择手段报道等,导致新闻失真、客观性不足、人文关怀不够,对我国媒体的权威性和公信力造成了不小的影响。对此,应加强媒体从业人员的职业道德教育和法律法规教育,加大监管力度,加快新闻媒体立法进程,促使我国新闻媒体沿着法制化、规范化、伦理化的轨道发展。只有这样,才能确保新闻媒体在灾难事件中发挥正确的舆论导向作用,满足国家建设和人民群众的需要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号