首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文对短语动词在科技英语中的特点和用法进行了初步的探讨,指出英语的短语动词结构固定,词义完整.虽然有时被其它成份所分隔,但仍旧表达了一个完整的概念.在科技文章中,使用短语动词也越来越普遍,这是因为短语动同在结构上短小精悍,在词义上一词多义或多词同义,许多短语动词还有修辞的功能,采用它们可以使文章写得生动活泼,词义表达得准确、形象化,并具有比喻的作用.本文强调初学者要了解和掌握更多的短语动词,以利于阅读和写作.  相似文献   

2.
英语科技文章翻译中的“同义词”和“一词多义”的现象比较多.本文对“工厂”用词factory、plant、mill、works、house、yard等词及“防、抗、耐”用词proof、resistant、protect、endure、against、anti——等词进行了比较分析.  相似文献   

3.
科技的迅猛发展带来大量科技英语新词的产生,在此过程中隐喻作为人类认知和思维的一种重要方式,发挥了不可或缺的作用。本文主要分析了隐喻在科技英语新词各种构词类型中的表现,进而对科技英语新词的隐喻理据进行了认知阐释,以便我们在科技英语词汇的新陈代谢中更好地理解词与词之间的联系以及词义演变和发展的规律。  相似文献   

4.
新闻英语包罗万象,为了在第一时间高效准确地传递信息,新闻英语的用词独具特色。通过新闻英语不仅能让人了解最新的信息,而且可以学习许多的用词技巧。本文从短小词、缩写词和简缩词、新词催生、外来词语、借喻和提喻词、形象化词汇与口语俗语等方面探讨了新闻英语的词汇特点。  相似文献   

5.
本文笔者对科技英语汉译时的词义选择、词的增减、词的重译、转换和句子分析等诸方面进行了探讨。  相似文献   

6.
词汇是语言的基本要素之一,词汇教学是英语教学中的重要一环,在词汇教学中要注意十个方面的问题1.词音和词形相结合,2.分析词的结构,3.分析词的意义,4.注意词形和词义相结合,5.注意词义联想,6.归纳分类,7.英语释义,8.词语替换,9.在语境中学习词汇,10.练习促记忆.  相似文献   

7.
词汇是语言的基本要素之一,词汇教学是英语教学中的重要一环,在词汇教学中要注意十个方面的问题:1.词音和词形相结合,2.分析词的结构,3.分析词的意义,4.注意词形和词义相结合,5.注意词义联想,6.归纳分类,7.英语释义,8.词语替换,9.在语境中学习词汇,10.练习促记忆。  相似文献   

8.
“纠结”新说   总被引:3,自引:0,他引:3  
"纠结"一词在近几年的使用中孳生了5种新义,它们虽然目前尚属于动态词义系统,但受众日广.从汉语词汇学及社会语言学的角度考察,这些新义的产生既符合汉语词义发展的规律,同时又映射出由时代变迁带来的人们用词心理的变化.  相似文献   

9.
随着人类的进步,时代的发展,英语也发生着各种各样的变化,一词多义便应运而生。该文从词义的深化扩展、词义的缩小、词义的升格、词义的降格、词义的相互转化等方面探讨了一词多义之渊源,希望能为英语学习者快速领悟和把握英语词义提供便捷和想象空间。  相似文献   

10.
本文基于偏序结构理论和方法,研究了情态动词语义与时、体、态句法特征的互动关系。以英语情态动词can为目标词,划分了can的3个词义:能力(ability)、允许(permission)和可能性(possibility)。以can与相邻词的互信息作为语义特征,显性和隐性时态、体、语态特征为句法特征,构建了反映情态动can词的3个词义与时、体、态句法特征共现关系的形式背景,并生成了可视化展示情态动词语义与其属性特征之间的偏序结构关系和概念层次关系的属性偏序图。基于此图,发现了情态动词can与时、体、态特征的互动关系等知识。本文研究结果为自然语言处理中的特征选择和规则提取研究提供了重要的理论和实践依据。  相似文献   

11.
唐芳洲 《科技信息》2010,(24):176-176
词义是词的内容,是对客观事物现象的反映,包含着人们对客观事物各种特点的认识。随着时代的变迁,英语像其它语言一样处于不断地发展变化中,词义的变化是其中重要的方面。一些新词出现了,一些旧词消失了,一些词的词义正在发生变化。英语词义是随着社会的变化而变化的。本文主要从词义的扩展,词义的缩小,词义的升格和词义的降格四个方面来探讨词义变化的特征。  相似文献   

12.
刘荔 《科技信息》2013,(14):195-195
<正>一般认为,英语构词法主要有三种:转化(conversation),派生(derivation)和合成(compounding)。在现代英语中,利用拼缀法(blending)构成的拼缀词日渐增多,在新闻和科技文章中十分常用,显得活泼、简洁。拼缀法就是把两个词各取一部分合在一起,构成一个新词。本文试图通过拼缀词例分析拼缀词的构成,以利于掌握拼缀词。拼缀词由前一单词的首部字母(即前几个字母)与后单词的首部字  相似文献   

13.
针对中文问句分类缺乏丰富的句法语义特征,提出一种基于词袋绑定的问句新特征自动生成方法.在词袋(BOW)、词性(POS)和词义(WS)等基本特征的基础上,通过将词性、词义等与词袋分别进行绑定,自动获取一类新的问句特征即词袋绑定特征.采用SVM分类器在哈工大中文问句集上实验,结果表明与原来单个的POS、WS等基本特征相比,对应的W/POS、W/WS等词袋绑定特征在分类精度上均获得了显著的提升;而且对这些词袋绑定特征进行启发式组合以后,在77个小类问题类别的总体分类精度达到82.333%,取得了较好的分类效果.说明在基本特征基础上借助词袋绑定操作进一步构造问句新特征的方法简单而有效.  相似文献   

14.
学生词义猜测的能力,是学生英语阅读理解能力的一个重要组成部分.文章通过大学阅读猜词的题型进行分析,由此得出,猜测词义离不开构词法,离不开英语中的连词、句间关系,也离不开英语句子中的定义、释义、举例和学生自己的生活经验及常识.  相似文献   

15.
文章列举了学生英语作文用词中需要注意的问题,分析了学生不能正确表达词义的原因,并针对这些错误,提出了避免错误的对策,以便提高学生的英语写作水平及写作教学效果。  相似文献   

16.
英语是国际性语言,在现代英语中,科技英语翻译日益重要,尤其是词义的变化和选择翻译中。本文在分析科技英语翻译中词义特性的基础上,探讨了科技英语翻译的词义选择。  相似文献   

17.
英汉翻译中,处理含有英语修辞的句子时,一般采用直译的方法,但需要意译英语修辞的场合也很多。意译英语修辞格主要可以采用转换辞格,更换比喻形象,引申词义和增加用词等办法。  相似文献   

18.
英汉翻译中,处理含有英语修辞的句子时,一般采用直译的方法,但需要意译英语修辞的场合也很多。意译英语修辞格主要可以采用转换辞格,更换比喻形象,引申词义和增加用词等办法。  相似文献   

19.
本文从词的语境作用、词的褒与贬以及词的不同习惯表达方式来谈谈在英语阅读中如何正确理解词义  相似文献   

20.
科技英语文体特征及翻译技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
科技英语作为一种重要的英语文体,与非科技英语文体相比,具有长句多、被动句多、非谓语动词多、专业性等特点。因此,科技英语的翻译也有别于其他英语文体的翻译。要提高翻译质量,科技英语翻译应在遵循"准确规范"、"通顺易懂"、"简洁明晰"这三个标准的前提下运用翻译技巧如词义的引伸、增减、词类转换方法等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号