首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
曾守群 《科技信息》2009,(6):129-129
本文通过语言性质、语言学家的任务、研究方法三个方面来梳理伦敦学派的语言学观点,分析伦敦学派语境理论的理论基础,并参照和对比其他语言学派在语境问题上的观点,阐释伦敦学派语境理论建立的必然性。  相似文献   

2.
美国描写语言学派是20世纪重要的语言学流派,对中国的语言学发展产生过重大的影响,本文对美国描写语言学派的研究方法及其对中国语言学的影响进行了概括性的阐述。  相似文献   

3.
金青华  李贞花 《科技信息》2007,(33):158-158
布拉格学派理论独特,研究考察问题视角另人耳目一新。该学派有三大特点:共时研究的合理性及共时研究与历时研究的互补性,语言是系统并非孤立现象的总和,语言是有功能性的。本文从这三点出发论述了该学派对形态学的影响。  相似文献   

4.
语言学家对语言理论的研究历史很长,并且非常成熟,不同的语言学家也代表着不同的派别,如布拉格学派、伦敦学派、转换生成语法学派等。乔姆斯基创立的转换生成语法学派在语言学研究中占有重要地位,他主要研究语言能力,将语言作为整体来研究,力求揭示人类语言的普遍性原则,建立一套能够揭示人类一切语言的普遍语法。转换生成语法是他最主要的语言研究理论,通过对它的分析,可以了解乔姆斯基语言理论的基本思想。有人说乔姆斯基掀起了一场语言革命,这可以从乔姆斯基的理论与其他学派研究的不同点上找到答案。  相似文献   

5.
语境问题是语言哲学研究的重要课题。语境的概念也在不断地发生着变化,早期语义哲学家认为一个语词只有在语句的语境中才有意义;日常语言学派认为任何语词的意义总与它在其中被使用的语境有关;解释语言学派认为本文即内含着语境。因此,语言哲学的语境理论走过了语词语境、语句语境、本文语境的历程。  相似文献   

6.
释意学派理论是法国翻译理论家达尼卡——塞莱丝柯维奇在其长期的口译实践基础上提出的,其核心内容“脱离原语语言外壳”对口译实践和研究起着重要的指导作用。本文从语言和文化双重视角出发,探讨其对释意学派理论的积极作用。  相似文献   

7.
唐逸萍  张智华 《科技信息》2013,(22):181-182
长期以来,受结构主义和生成语法学派的影响,语言学习被认为是对语言规则的掌握和单词的积累,而词语在语言中的重要作用却被严重忽视。Michael Lewis于1993年提出词汇法的概念,词汇法认为词块,而非生成学派所提出的句法,才是语言使用者内化知识的基础。词汇法的核心原则是"语言是语法化的词汇,而不是词汇化的语法"。将词汇法应用于教学中,既有利于学习者英语表达的"准确度",又有利于"流利度"。  相似文献   

8.
李雅琴  王玉峰  李娟 《科技信息》2013,(12):159-159
本文综述了国外四大主流学派(结构主义学派、系统功能学派、转换生成学派以及认知语言学派)对名词化现象的研究,以及我国学者对汉语名词化现象的一些争论,并在此基础上提出了有关汉语名词化现象所引发的思考:汉语的名词化现象是由于汉语中存在"兼类词"以及汉语词类界限的模糊性所引起的。  相似文献   

9.
张松炎 《科技信息》2009,(5):131-131
现代西方语言学呈现出不同的流派。作为其中一个颇具影响的派别,伦敦语言学派经历了从马林诺夫斯基人类语言学到弗斯语境语言学,再到韩礼德系统功能语言学的发展。文章在探讨三个主要人物语言理论的基础上,揭示了伦敦语言学派的思想发展进程。  相似文献   

10.
史菊萍 《科技信息》2009,(35):303-304
西方的翻译理论,除了“语言”学派和传统的“语文”学派之外,还有近年才兴起的“翻译研究”学派及“解构主义”、“女性主义”、“后殖民主义”等学派,可谓百花齐放。其中强调忠于原文的学派为语文学派论者德莱顿(Dryden)和秦特勒(Tyfler);该学派将原文置于高高在上神圣不可侵犯的中心地位。  相似文献   

11.
语言研究方法论是语言研究的方法体系和哲学基础,是语言研究的最高层次。本文通过对各时期占主流地位的语言学派进行梳理,分析其主要观点及所采用的具体研究方法,进而阐释语言研究方法论的具体演变过程。  相似文献   

12.
于佳  常璇璇 《科技咨询导报》2010,(8):232-232,234
翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。转换的内容包括各种各样的语言、文字、图形和符号等等。当代的翻译理论以西方的翻译流派为主导,其中又分为语言学派,释义学派和功能学派。现代社会广泛流传的功能实用翻译就是由功能学派的基础理论演变而来。以德汉互译为例对比一下功能翻译中,文献型翻译(dokumentarische ubersetzung)和工具型翻译(instrumentelle ubersetzung)的不同之处。  相似文献   

13.
围绕翻译本体论所坚持的"换易言语使相解也"这一基本主张进行论证,同时对西方翻译研究中的语言学派和文化学派两个学派之间是传承关系这一论断进行廓清。最后得出结论:所谓的"倒退说"与"传承说"是不可靠的。  相似文献   

14.
围绕翻译本体论所坚持的"换易言语使相解也"这一基本主张进行论证,同时对西方翻译研究中的语言学派和文化学派两个学派之间是传承关系这一论断进行廓清。最后得出结论:所谓的"倒退说"与"传承说"是不可靠的。  相似文献   

15.
外语教学法的各个学派都是历史的产物,英语教学法是外语教学法在英语这一特定语言的具体应用。外语教学法的各个学派都有自己的优点和缺点。因此在教学过程中必须紧抓英语教学中的主要问题,坚持原则,活用方法,力求教学的最佳效果。  相似文献   

16.
词汇是语言的基本构成要素之一.对于词汇的把握是学习者理解信息文本的必要条件.传统的语言教学以语言本身为研究重点,随着功能学派和语用学的发展,非语言语境对语言学习的影响进入语言学的研究视野,进而应用于语言教学.在法律英语教学中,运用语境理论,结合法律文本用词特点,使学习者建立语境意识,有效地学习法律英语词汇.  相似文献   

17.
"中国学派"动画在美术造型方面借鉴我国传统艺术,在色彩方面融合传统艺术的色彩系统,因独特的美术造型与色彩语言轰动国际动画界而获得"中国学派"的美称。然而,过于重视造型图式而形成的图像叙事方式,艺术追求与商品化的矛盾,最终导致"中国学派"动画在短暂的繁荣后走向衰落。从传统艺术对动画造型的正反面影响出发,以期寻求"中国学派"动画的复兴之路。  相似文献   

18.
以乔姆斯基为代表的转换生成语言学派用数学方式解释语言现象,向以索绪尔(D.Saus-sure)等开创的理性主义(Rationalism)和心智主义(Mentalism)为理论基础的美国结构主义语言学发起了挑战。乔姆斯基首次区分了语言能力和语言运用,指出语言学研究的对象应该是语言能力。乔姆斯基的语言思想和研究方法自成体系,独树一帜,是语言学发展史上的一个里程碑式的跨越。语言学者在从事语言学的研究中不可忽视对乔姆斯基理论的研究。  相似文献   

19.
翻译研究学派的代表人物AndreLefevere提出的改写理论,与传统的语言学派研究不同,它是将翻译置于社会语境下进行描述性研究,拓展了翻译研究的范畴,颇具影响力。然而,近年来国内发表的部分文章出现了对改写论的较深误读,究其原因,主要在于没有厘清翻译研究学派与之前语言学派大异其趣的研究性质及其理论内涵等,导致理论背负了很多莫须有的“罪名”。在翻译学科日益成熟的今天,我们有必要澄清这些误解。  相似文献   

20.
不同的语言学理论拥有各自的哲学基础。本文通过追溯乔姆斯基生成语法理论的哲学基础,介绍了这一语言学派的语言观,这些论述可以在一定程度上加深我们对生成语法理论的理解和认识,启发我们对人类语言的理解和思考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号