首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
芦立军 《科技信息》2012,(32):I0104-I0104
外语教学并不是从字面上理解的另一国家的语言教学,因为语言依托于该国的文化,这就导致不同国家的语言是不同的,如果脱离了该国的文化背景,而独立地进行语言教学,则不是真正意义上的语言教学。因此,日语教学如果从传统的教学模式入手,单一地进行词汇、语法及文章的翻译则不能在本质上教授学生日语。本文从日语的词汇、语法、惯用语教学入手,探讨如何在日语教学中进行文化的渗透。  相似文献   

2.
日本人的语言表达与语言心理   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是特定社会的产物。语言与化是相互依存的,不同的语言反映出不同的化。语言表达方式反映了日本人的语言心理。日本人语言生活中所见到的诸多独特的语言现象,都与日本的历史化,风俗习惯有紧密联系。因此要学好日语,不但要学习日本人的语言表达,更应了解日本人的语言心理。这样就能逐渐强化对日语的感知和辨别能力,不发生化摩擦,顺利达到交际目的。  相似文献   

3.
日语中的助动词“れる”、“られる”有四种用法,即“自发”、“可能”、“被动”和“尊敬”。表面上看它们的意思,所表达的内容是完全不同的,但如果从日语形式的文化背景,从语言心理和语言机能来考察就可以发现其中有相通之处,并有着紧密的联系。通过分析可以进一步深入探索日本这一民族的性格特点,日本人的信仰,生活价值取向,心理结构等。  相似文献   

4.
敬语在日语中占据着重要的地位,与日本人的社会生活更是息息相关.日语敬语历史源远流长,敬语性格变化也随着时代的变迁发生变化,通过分析探讨日语敬语性格变化发展的轨迹,可以揭示出其特有的日本语言的特点和文化价值.  相似文献   

5.
刘柏 《咸宁学院学报》2010,30(10):80-81
语言影响着文化,文化也影响着语言。日本的文化蕴藏于日本语言之中,并制约着日语语言的使用。笔者从日本语言和文化的关系入手,找出了一些在日语研究中容易被忽视的问题,总结出日语研究的一些实用的方法。  相似文献   

6.
把日语仅仅作为一种语言工具来掌握,而不是在日本文化的意义上去把握的话,就不能算是真正意义上的掌握了日语。因此,将日本文化导入日语教学,并在教学中,教师应有目的地进行文化意识培养与文化导入。  相似文献   

7.
闫丽艳 《科技信息》2009,(29):237-238
省略是是日语的显著特征之一。常用的主要省略形式有:靠音变省略,靠惯用语句省略,靠含糊用语省略,靠敬语表达省略等等。研究、掌握省略的用法对掌握纯正的日语语言表达有重要意义。  相似文献   

8.
敬语表达是日语语言独特的表达方式,在日本人的语言系统中占有很大的成分,在生活、工作、外出当中都有着举足轻重的地位。中国的日语学习者对敬语的理解不好,掌握不熟,理解不到位都可能造成不必要的麻烦,是日语学习过程中的一大难点。本文以高职高专商务日语专业学生为考察对象,举例分析在学习日语敬语过程中的错误应用以及形成原因。  相似文献   

9.
英语惯用语多是固定词组构成的,在语义上不可分拆的整体,这又是在长期生活实践中约定俗成的语言表达形式,因此具有语义的统一性和结构的固定性两个特征,由于惯用语的表现形式既固定又不能从单个词的词性与词义上去理解,因而掌握起来非常困难。本文以生活中常见的惯用语为例,从它的分类,同义语,修辞和语体色彩及其应用几方面进行分析论证,以揭示出惯用语的特殊规律,便于学习者掌握和使用。  相似文献   

10.
暧昧性是日语很独特的语言表现方式,是日语语言文化的显著特点之一,指在语言交际过程中,为保持彼此间的和谐关系,有意避开直截了当、强加于人、断定性的说法,而采用故意省略、暗示、委婉等形式表达弦外之音、言外之意。暧昧性是日本固有的民族性的延伸和发展,是日本特殊文化条件的产物,又与日本所处的岛国地理环境、长期以来形成的生活习惯和外来文化的影响密不可分。  相似文献   

11.
日语惯用句和谚语都是日本人在漫长的社会活动中创造出来的形式简洁、表示特定意思的词组或短句,两者既有互相重叠的部分,也有明显不同的地方。惯用句一般结构紧凑,多使用比喻和引申等修辞手段。谚语是流传至今的教训或者生活经验的凝缩,结构较惯用句复杂,常表示教训警示、讽刺等语义。  相似文献   

12.
抗日战争时期,日本侵略者在河南沦陷区实行殖民统治,进行各种形式的经济掠夺和残酷剥削,包括以不平等价格实现对农民的勒索,与伪军勾结进行公开抢掠等,使河南沦陷区人民承担着繁重的苛捐杂税和名目众多的劳役负担,生活艰辛异常.  相似文献   

13.
论语言的时尚化   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言的时尚化是社会生活时尚化和语言自身发展规律的产物,受社会因素影响与语言规律制约,语言的时尚化表现出四种形式,即:新潮的时尚词语、流行的时尚语群、克隆的时尚句式、泛化的时尚专词。这四种形式在运用中各具特色,又共存时尚性、高频性和泛化性的总体特征。  相似文献   

14.
日向伸夫的作品《第八号转辙器》,对伪满时期殖民地统治下普通民众的生活进行了深刻、真实、细致的描述,从中不仅可以看出当时人民生活的窘迫,也可以看出日本侵华时期作为殖民者一部分的日本作家对这场战争的态度和他们的心路历程。  相似文献   

15.
所谓同音是指孝感方言和普通话按语音对应规律完全对应的音,所谓同形是指书写形式完全相同。文中所列的孝感方言词有少数可能不是本字,但当地人都这么写,我们也收录了。孝感方言词的意义分两类,一类是与普通话的词义没有联系,另一类是与普通话的词义有联系,我们都收录了,文中所列的孝感方言词,有少数在普遍话中是语素或短语。  相似文献   

16.
阐述了日文MS-DOS上实现中文汉字信息处理的设计思想及所要解决 的关键问题,具体讨论了汉字内码体系结构及与日文DOS的接口。系统采用 驱动程序和中断例程的交叉引用技术来完成输入输出请求,并实现日文应用 软件不作任何修改即可在中文环境下运行。给出拼音汉字变换输入法的变换 原理、匹配算法、词库结构及音节划分规则。  相似文献   

17.
《花间集》是我国文学史上第一部文人词总集,共收录了晚唐五代18位词人的500首词作。《花间集》中有大量的描写妇女身体发肤、容貌情态的词语,姑且名之为体貌词。就形式来说,《花间集》体貌词包括词、短语两类。依据短语层次的不同,体貌短语可以分为简单短语和复杂短语两种类型,又可以从结构类型、文学修辞等角度进行研究分析。  相似文献   

18.
越来越多的人关注到全球华人在使用华语(大陆称汉语,港台称国语,新马称华语)时的词汇差异,因为这些存在差异的词汇,大多反映了各个华人地区的特殊的社会形态,包括政治、经济、文化等方面的不同。文章主要选取台湾、香港、澳门、新加坡、马来西亚等华人地区出现的一些特有词语,分析和归纳了这些特有词语的来源和类型。  相似文献   

19.
佘娜 《科技信息》2009,(4):104-105
Vulgarism language, also named four-letter words.in English, is words or phrases of roughness and pushiness used in people's daily life. Though crude and ungrateful, it is an indispensable part of any language. It is a common way for people to express their emotions with such words. Any language in the world has vulgarism language and Chinese has no exception. Chinese vulgarism language not only exists in daily life, but in literary works as well. In English and Chinese their expressions of vulgarism language differ because of the different categories. In this article, the author Would like to come up with a preliminary study on the translation of Chinese vulgarism language into English.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号