首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
汉字作为世界上古代表意字中唯一能够巩固和流传下来的字体系,具有许多优越性。本从汉字与汉语词义关系的角度,论述汉语词义与汉字的相互依赖关系,主要谈四个问题:1、词的原始性与字的原始性相吻合;2、字本义保存了词的最初意义状态;3、词的繁衍与字的繁衍同步进行;4、汉字对显示词语身份的作用。  相似文献   

2.
汉字词占整个韩国语词汇的70%。汉字被韩语使用之后,发生了时间性和空间性的变化。目的是找出汉语词汇与汉字词在结构上相同、类似、相反的情况,以及在词义和用法上的特点。这对语言学习者克服困难,提高学习效果起到一定的积极作用。  相似文献   

3.
本文以为汉字与汉语既有一致性、也有矛盾性,但一致性是主要的,汉字是能够比较完善地记录汉语的。主要体现在:一、汉字适应记录汉语词汇;二汉字适应汉语非形态的特点;二,汉字适应于汉语的四声表意;四、汉字适应于汉语方言复杂的特点。  相似文献   

4.
以意义类型划分为基础,分析汉语新词新语翻译中词义对应、词义差别和词汇空缺3种汉英词义关系,并提出英译对策:整合汉英文化共性,采用汉英文化普遍接受的表达;识别词义差异造成的"假朋友",选择新词新语合适词义;增添词汇空缺的文化内涵。  相似文献   

5.
论述了数学典籍中若干概念的提出、演变及其构成,并对其汉语词义进行了详细考释  相似文献   

6.
汉语国际推广,作为我国的一项文化战略,旨在通过汉语的国际传播,弘扬中华优秀文化,推动中华文化走向世界,树立我国良好国际形象。汉语的国际传播对当前汉语的规范化、标准化提出了更高、更迫切的要求。汉语要走向世界,就必须有科学、统一的规范。汉语规范所面临的一个亟待解决的难题就是汉字的规范化问题。由于历史和政治的原因,汉字系统内存在严重的汉字异形现象,破坏了汉语的国际形象和国际地位。在当前全球化的文化语境下,制定统一的汉字规范,实现汉字“书同文”迫在眉睫。  相似文献   

7.
汉字和其他文字一样,是语言的书写符号系统。但如果据此认为文字是语言以外的因素.应该撇开汉字谈汉语,恐怕有失偏颇。实际上,汉字在记录汉语的同时也一直在积极影响着汉语:影响词义演变.造成语词分裂。  相似文献   

8.
语言文字的发展与规范是矛盾的统一体,发展显示变化,规范要求稳定,规范化的根本问题是要处理好发展与规范的关系。语言文字的规范化不仅是语言文字本身的问题,它还关系到国家的形象和经济文化的发展。应自觉维护语言文字的科学性和严肃性,充分发挥汉语文在改革开放和现代化建设中的作用。  相似文献   

9.
语言作为一个群体、部落和民族的交际工具,必然要直接反映出生产关系、文化、宗教、政治乃至风俗习惯,这是语言的社会属性——民族性的根源。语言与文化的关系十分密切。本文简要介绍了语义与民族文化的关系,并着重论述了维汉词义的民族性,具有普通语言学意义,旨在对不同语种,从宏观上认识语言与词义的特性提供理论依据。  相似文献   

10.
朱晓红 《科技信息》2008,(1):144-145
为更好的认识汉字,分析探寻其自身所具有的文化内涵,解读其蕴藏的文化信息,本文列举了三种科学可行的分析方法:字形分析法、字义分析法、字音分析法.  相似文献   

11.
英汉习语词典型条目习语的义项和释例汉译文之间主要存在四种关系:一、释例译文例示所有义项;二、释例译文例示部分义项;三、释例译文没有例示义项;四、释例译文合并所有义项。  相似文献   

12.
佐拉·尼尔·赫斯顿的经典之作《他们眼望上苍》写的是女主人公珍妮对自己的独立意识所进行的一次自我发现到自我实现的历程。洛根·基利克斯是种族主义的受害者和男性霸权的代表,乔·斯塔克斯黑皮肤下拥有的是白灵魂,“甜点心”是一个新黑人男性形象,这三个黑人男性在珍妮找寻自我和实现自我的过程中扮演者不可或缺的角色。  相似文献   

13.
作为一种特殊的汉语词,汉语商标词除了传播商品信息、宣扬企业经营理念、展现时代风尚个性外,还承载了中国传统的文化精神。汉语商标词的文化象征义也正是中国传统文化影响的结果,从而使得具有浓郁商品气息的汉语商标中又透漏出一缕淡淡的文化清香。  相似文献   

14.
分形几何学作为一门非线性科学,为人们认识客观世界提供了一种新的方法论.在对分形论和系统论简要介绍之后,本文讨论了两者之间的相互关系,指明它们是一对互补的科学方法论.  相似文献   

15.
Cohesion is one of the phenomena of the text.It is expressed through the cohesive devices.As part of Functional Grammar,the cohesive devices relate themselves naturally to the meanings,which exist both in the text and in its social context.This paper is to explore the relationship between the cohesive devices and their meanings.These meanings subsume the discourse semantics in the text and the register in the social context.  相似文献   

16.
植物名称及其习语的文化喻义是在人类漫长的历史发展过程中所形成的,它是整个人类文化的一部分。由于民族差异、语言与思维模式差异,它们在不同语言中所表现出来的文化喻义也不同。通过讨论英语中这类植物名称与习语的文化喻义与汉译,可以揭示其中文化喻义存在的渊源及其在跨文化交际中的可译性。  相似文献   

17.
本文拟从文字在人类交际中的重要性,英汉语两种文字认知的心理活动对比及两种文字之文化对比分析,证明现代语言研究与社会、文化及生理等研究领域密不可分。  相似文献   

18.
汉字伴随着汉文化在朝鲜半岛、日本、越南得以传播,长期用于朝廷公文、外交往来、文化教育等官方活动中.他们还借鉴汉字制度创造了本民族的文字:日本的假名字母(万叶假名、片假.名、平假名)和日本国字(和制汉字),朝鲜的吏读、谚文和自制方字以及越南的喃字.对于日本、朝鲜半岛和越南借用汉字的历史,已有许多文章和专著详加探讨,而横向的观察则稍显不足.通过比较研究,将进一步加深我们对汉字域外传播的认识.  相似文献   

19.
本文从绘画的角度,阐释了古汉字的起源、演变以及汉字本身所蕴含的绘画艺术美和书法艺术。  相似文献   

20.
通假字与古今字是在语言的发展和使用中形成的。其各自的侧重点不同。他们共时与历时的交叉使得二者区分有些复杂.加上古书的注解中用的术语含混,区分比较困难。要使通假字和古今字区分清楚,必须从文字学和训诂学相结合的角度来分析、考察,追本溯源,从根本上来把握。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号