首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Language is the presentation of culture,and culture is expressed through the actual use of language.This paper analyses the differences between Chinese and English language from a pragmatic perspective resulted from the cultural differences between China and the Western countries.  相似文献   

2.
李忠艳 《科技信息》2011,(6):133-133
English and Chinese have their respective word formations,as they are from different language families.A comparison between the two different languages show the similarities in the forms and meanings of their affixes while their differences are obvious.  相似文献   

3.
This thesis is a study on the close relationship between EFL Learning in China and the acquisition of culture of English-speaking countries. First,it analyses the inticate relationship between language and. cultrue,then the causes of typical cultural mistakes made by EFL learners in China , and the goals of acquisition of culture of English ?speaking countries. Lastly, this paper puts forward four tenta tive approaches to this culture acquisition in EFL learning in China.  相似文献   

4.
English language,to some extent,reflects a sexist society.Linguistic directions of degrading and devaluing female can be located everywhere.This paper tries to investigate linguistic sexism against women in English words.The purpose is to disclose some of the features of English language that suggest cultural biases and socially unjust attitudes towards women.The study will help us to have a better understanding of the relationship between language and society.  相似文献   

5.
Chinese students learning English face a number of problems resulting from their isolation from the target language. One problem is that they are not exposed to the varieties of expression within the English language. This makes it difficult, for example, for them to distinguish between formal and informal English.  相似文献   

6.
颜卓文 《科技信息》2009,(36):I0134-I0137
Second language acquisition is a broad topic.Therefore,I narrow it into those of cross linguistic influence.I choose copular usage for my focus of study because both Mandarin Chinese and English share this grammatical morpheme.To what extent do Copulas behave similarly between languages? This facilitates positive transfer of the first language(L1) features into the second language(L2) as Eric Kellerman(1986) observed that learners have intuitions about which language features they can transfer from their first language to the target language and which are less likely to be transferable.He further proposed that learners have a sense of what features in their L1 are in some way basic.They are more prepared to risk transferring such features than they are those they perceive to be unique to their own language.The copula is a very basic grammatical morpheme as it carries most conjugated forms.Therefore,in this dissertation,I am going to examine how Chinese Shi functions as an English copula and how it influences copular sentences in English writing.  相似文献   

7.
赵丽 《科技信息》2009,(2):134-135
From the relationship between culture and language,we know language is a carrier of culture;each nation has its own distinctive culture.Through comparing cultural connotation between Chinese characters and English words,we know it is more important for us to master the cultural connotation of words than just knowing their spelling and pronouncing.Only under this condition,we can use English properly and freely.  相似文献   

8.
吴峰 《科技信息》2007,(25):203-203
This paper tries to approach English words through a culture way,by reasoning from the relationship between language and culture.  相似文献   

9.
This paper is a stylistic analysis of the extract from The Rainbow which is D.H.Lawrence’s 1915 novel.By describing what use is made of language,the relationship between language and artistic function will be more explicit,and a fuller understanding and appreciation of the passage will be achieved.  相似文献   

10.
张小芳 《科技信息》2012,(20):175-176
This paper attempts to make a comparison between two different translation versions Sylvia Plath’s poem Lady Lazarus from feminist point of view and several other aspects as language, accuracy, language and footnote adopted in this poem, to have a better understanding of both the theory of feminist translation and the poem from the feminist perspective.  相似文献   

11.
Han Yunxia 《科技信息》2008,(9):142-144
Sex differences are a fundamental fact of human life and it is not surprising to find them reflected in language.It's said that women tend to use more standard forms of English,while men tend to use less standard forms of English.Over the past thirty years,and as a result of the women's movement,gender issues have become entangled with issues of language.Recent research indicates that sex may be more fundamental as an influence on sociolinguistic variation than has been recognized so far.This article will try to discuss the different language use between men and women.  相似文献   

12.
pronunciation teaching is considered as a basic course in English as a foreign language teaching in China. As we all know that English is a tool of communication between Chinese people and the people abroad,it is very important to have good pronunciation in order to communicate effectively. Though that good pronunciation is necessary for the mastery of a foreign language is accepted as axiomatic by most teachers, yet how the idea translates into the methodologies and techniques of the FEL classroom is still a question. This article will introduce as well as discuss some research findings and some approaches that we may find effective in pronunciation teaching.  相似文献   

13.
夏晨 《科技信息》2012,(34):206-207
Nowadays, educators from home and abroad believe that learning a foreign language means learning a great deal of the foreign civilization and culture. And the utmost goal of language teaching is to cultivate EFL learners’communicative competence, but not merely the linguistic knowledge. Thus, teaching a foreign language is more than teaching new words, expressions and grammar rules, but should also incorporate the target culture elements into language knowledge. In order to improve EFL learners’English proficiency, teachers must make efforts to cultivate EFL learners’intercultural competence and promote their sensibility and adaptability to the differences between Chinese culture and the Western culture. Only by doing so, can EFL learners communicate with native speakers appropriately and smoothly. This paper proposes some effective teaching techniques and methods that can be applied in English classroom to cultivate Chinese EFL learners’intercultural competence.  相似文献   

14.
Language is a means of communication.No doubt that foreign language teaching is to cultivate students' communicative competence of using a foreign language.As the country with the largest population learning English in the world,China is deeply involved in communicative language teaching.Communicative approach in English language teaching is frequently discussed and debated.It is believed by many linguists and teachers to be an effective method to solve some of the teaching and learning problems.But as far as the effective ways of teaching and learning a foreign language is concerned,people have some controversial ideas.The teaching method which have been used in China's English teaching were: grammar-translation method,listening and speaking method and situation method.  相似文献   

15.
Old English was not an entirely uniform language. Not only are there differences between the language of the earliest written records (about A.D. 700) and that of the later literary texts, but the language differed somewhat from one locality to another. Four Principal dialects were spoken in Anglo-Saxon England: Kentish, West Saxon, Mercian, and Northumbrain. This paper will explore the classification, the distribution and the features of old English dialects.  相似文献   

16.
黄佩君 《科技信息》2008,(3):152-154
This essay firstly has a brief review on three theoretical approaches:behaviourism,innatism and interactionism,and their relationship with language acquisition.Then it points out the significance of understanding the process oflanguage development in the practice of classroom teaching English as a foreign language.Furthermore,some constractive suggestions are put forward in order that English teachers may achieve more in their English teaching.  相似文献   

17.
井燕 《科技信息》2012,(14):180-184
This thesis,under the framework of cognitive linguistics and by applying Lakoff and Johnson’s conceptual metaphor theory,is undertaken to make a comparison of HEAD,HEART and HAND between English and Chinese and study the similarities as well as differences and the causes for this.The SPSS and Chi-square Test are used to illustrate the conclusions.  相似文献   

18.
Recent years have witnessed the emergence of quite a few linguistic theories concerning teaching reading in English and other foreing languages,among which Goodm-an′s model is a rather influential one.He states that reading process invloves readers′ experiential and conceptual knowledge as well as their knowledge of language(1970).Schemata theory main-  相似文献   

19.
刘莹 《科技信息》2011,(19):207-207,197
Testing is a means of enabling quality of teachers’ teaching and acquisition of students’ language learning. Considering the problems existing in the current English education and testing system, teachers should try to improve the validity and reliability of English language testing,which should cover 5 skills: the competence of listening, speaking, reading, writing and translation.  相似文献   

20.
张婷 《科技信息》2011,(15):255-256
his paper presents two theories in English study-input and output.Then their respective roles in language learning are underscored by citing several examples.It shows the prominent role of input,and stresses the necessity of output as a means for English study.Meanwhile,the notion interaction is introduced for a better relationship between the input and output.It is concluded that the two parts can’t be separated from each other in English study despite their chronological order.The paper suggests that an English learner put in as much as possible and put out whenever there is opportunity.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号