首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
近年来语境在隐喻研究中的重要性越来越受到语言学家的关注。只有将隐喻置于语境下作为话语去理解,才能鉴别隐喻的确切含义。在隐喻理解过程中至少需要考虑两方面的语境因素,一是语境信息的特征,即了解说话者的身份特征和意图、话题特征、文化背景和知识结构等;二是认知语境。  相似文献   

2.
林茹 《科技信息》2012,(7):415-416
认知语境是认知语言学的一个组成部分,适应了语言发展的客观要求,它强调对语言的理解应建立在人总体认知的基础上。而隐喻不仅是一种修辞手段,也是人类的一种普遍思维方式。对隐喻意义的理解一直是语言学界很关注问题,不同的学者从不同的视角对隐喻的理解有过不同的阐述。无论是从哪个视角去解释隐喻的意义,都离不开语境,尤其是认知语境的作用。认知语境与隐喻理解有着密切的联系,认知语境对隐喻理解具有解释和制约作用,对于隐喻意义的推导和意义的筛选过程具有主导作用。  相似文献   

3.
张建茹 《科技信息》2010,(23):I0157-I0157
现代隐喻理论明确地把隐喻看做是一种认知现象。语言中的隐喻正是这种认知活动的反映和手段之一。语言中的隐喻是一种与语境和文化背景知识密切相关的语言使用现象。隐喻的判别和意义的理解都离不开语境和文化背景知识的影响。  相似文献   

4.
语境即是使用语言的环境。隐喻作为一种语言现象,它和常规语言现象一样,其使用和理解都依赖于语境。甚至可以说,隐喻理解对语境的依赖要超出其它常规语言现象。本文首先谈一下语境的研究及其构成要素,然后论述语境是如何制约隐喻的使用和理解的。  相似文献   

5.
谢芳  赵霞  黄燕 《科技信息》2010,(30):I0027-I0027
隐喻是人类的一种认知工具和思维方式,主要来自于人们对客观世界的感知。中西方文化的差异导致对隐喻在不同文化背景中的差异。如果不能正确理解并使用隐喻必然会导致在跨文化交际过程中交际失误的产生。本文从隐喻的相关理论出发,对中英文中的隐喻进行了比较,指出在跨文化交际过程中要培养隐喻能力才能避免或减少交际失误。  相似文献   

6.
在隐喻理解过程中,认知语境起着不可或缺的作用,没有它的参与,隐喻理解无法进行。听话者首先根据认知语境对隐喻涉及的两个概念的知识草案和心理图示进行辨认和比较,发现二者相异后,作出需对其进行隐喻性理解的判断。然后,在隐喻本体和喻体的知识草案和心理图示中进行深入查寻和反复比较直至找到二者的相似之处,从而对隐喻的意义进行推断,完成对隐喻的理解。  相似文献   

7.
从认知语言学研究中的隐喻问题出发,论证隐喻性语言的产生是隐喻这种人类共有的认知模式和人们普遍遵守的语用经济原则使然,而非填补语言表达空白的需要使然,也非源于人们思维的不发达;在对隐喻的理解机制的语用学研究中,关联理论的阐释优于以合作原则为基础的语用学阐释。  相似文献   

8.
赵雪婷 《科技信息》2010,(18):144-144
在人类认识客观世界的众多方式中,隐喻作为其中最主要的方式之一,长期以来一直是认知理论的核心。隐喻不仅仅是一种语言现象,它其实还是人类思维的一种方式。隐喻不但是一种语言现象,而且在本质上是人类理解周围世界的一种感知和形成概念的工具。语言中的隐喻产生于隐喻性思维过程,反映了人类大脑认识世界的方式。  相似文献   

9.
刘旸 《科技信息》2009,(22):I0144-I0145
隐喻基本上是一种认知现象。它会出现于语言的各个层面上。文章分析了隐喻的特点,分析了有关隐喻研究的理论框架,从认知的角度阐述了隐喻的理解,并为今后的研究提出了建议。  相似文献   

10.
隐喻是一种常见的语言表达形式,是一种人们熟知的生动语体。但由于隐喻的意义取决于词汇的创造性运用,且有赖于一定的想象力和具体的语境,这给准确理解英语隐喻句子造成了一定的困难。笔者对英语隐喻的理解及其教学作了探讨,希望对学习者和教师起到借鉴作用。  相似文献   

11.
隐喻是语言的本质特征;隐喻是语言美的形式;隐喻是一种特殊的认知现象。口译是跨文化交际的桥梁,隐喻理解能力是口译员必须具备的能力,在口译的源语和译入语中,译员必须考虑到这两种语言隐喻的文化性,正确理解并传达两种语言隐喻的独特文化内涵。口译中,隐喻语的表达方式分为:形象保留法、形象替代法和形象舍弃法。  相似文献   

12.
13.
从合作原则和隐喻的认知理解出发,探讨在言语交际中违反合作原则的四条准则所产生的隐喻喻义,试图揭示隐喻理解的本质,为隐喻的认知理解提供新的视角。  相似文献   

14.
在隐喻认知的基础上探讨语境在隐喻意义的理解过程中所起的作用。分析隐喻意义的构成不能仅停留在词汇层面上,而应该通过语境来理解隐喻意义并且不同语境会造成对隐喻的不同理解。最后归纳语境是隐喻生成的前提和基础,并且在一定程度上限制隐喻当中词汇的选择。  相似文献   

15.
人类对时间的语言表达必须借助其他具体概念,由此形成时间隐喻。时间隐喻主要借助三类概念隐喻——方住隐喻、结构隐喻、本体隐喻得以实现。从三类概念隐喻角度分析英、汉语时间隐喻的共性和差异,可揭示文化对思想和语言的影响,深化对隐喻现象的认识。  相似文献   

16.
In this article, a novel logic which concerns with the natural property of comprehension is presented, and the cognitive state of the agent is also considered. The cognitive comprehension operator is put forward, the logical system is established, and then the axioms and the properties of the system are discussed. Finally,the application of the cognitive comprehension logic in the understanding of the metaphor is showed.  相似文献   

17.
跨文化交际与语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘建怀  李晓琳 《科技信息》2009,(29):23-23,15
跨文化交际中的语用失误主要分为:语用一语言失误、社交语用失误和非言语交际语用失误。而学习者的语用错误迁移、对文化差异缺乏了解以及不当的英语教学等因素是引起语用失误的主要原因。本文通过对跨文化交际中语用失误的类别及其原因的分析,对高职高专英语教学中如何减少学生语用失误,提高语用能力提出自己的看法。  相似文献   

18.
现代隐喻理论认为人类的语言和思维都具有隐喻的特点。隐喻不仅是一种修辞方法,而且是一种文化反映和思维方式,广泛地存在于英语和汉语中。对其相似性和差异性的分析将有助于学生隐喻文化的学习,并促进不同文化间的传播和交流。  相似文献   

19.
隐喻和转喻作为两种不同的认知机制,不仅有明显的差异,同时相互影响,两者之间存在复杂的相互作用。以Deignan提出的“从转喻到隐喻的五个渐变”的观点为基础,以汉英习语为例,分析习语形成和理解的认知理据。揭示了转喻和隐喻的相互作用是一个渐变性的过程,也为习语的认知研究提供一种新的思路。  相似文献   

20.
本文主要讨论语法隐喻与概念隐喻二者之间的关系。论文首先分别简单介绍语法隐喻和概念隐喻的基本理论,然后重点论述二者的异同。在此基础上作者得出结论,认为语法隐喻和概念隐喻在运作机制上具有一定的互补性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号