共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
海河流域是我国各类水问题最为突出的流域,其主要原因是流域水循环的驱动力、循环结构、循环参数在人类活动的影响下发生二元演变效应,并导致了各种不良后果。中国水利水电科学研究院主持的国家重点基础研究发展计划(975)课题“海河流域二元水循环模式与水资源演变机理”(2006CB405401)主要从流域二元水循环理论、不同时间尺度流域水循环演变规律与机理、强人类活动作用下流域四水转化关系这三点关键科学问题出发开展相关研究工作,为变化环境下水循环的基本认知模式、区域性水文极值事件频发机理、现代环境下水资源衰减规律等提供了重要的研究参考。 相似文献
4.
<正>当洪水来袭,我们的防洪体系遵循着怎样的逻辑运行?蓄滞洪区是如何“选择”出来的?对于防洪工程,是否还有进一步提升的空间?随着北京140年来最大暴雨降临,一场流域性大洪水在海河流域演进。根据官方通报,强降雨已导致北京超4万人受灾、河北超54万人受灾。8月3日,水利部消息显示,受7月28日以来强降雨影响, 相似文献
5.
国家科技攻关计划“长江、珠江流域及我国主要湖泊实施可持续发展的环境管理对策研究”课题之专题“生态环境质量评估技术与典型地区研究(96-911-08-04)以景观生态学理论方法为基础,以“3S”(RS、GIS、GPS)技术为主要研究手段,提出了生态环境质量评价的标准和评价模型,探索了景观生态学和遥感要素识别技术与方法,并在海河流域、黄河源区、深圳市和成都平原温(江)郫(县)、都(江堰)等典型地区进行了应用研究,为生态环境退化原因分析、生态保护对策制定提供了可操作的管理和技术方法。 相似文献
6.
海河流域内水系错综复杂,分布广泛,各水工建筑物众多。要保障流域经济社会可持续发展,需要对原有的流域高程控制网进行复测和完善。本文从流域建设管理、沉降监测、水准标石恢复、高程控制网完善、流域信息化建设和经济建设等方面论述了海河流域水准复测的必要性。 相似文献
7.
8.
《中国科技成果》2013,(8):89-90
1研究背景
河北滨海平原位于渤海沿岸,因中间嵌有天津市,习惯上唐山市的部分称为冀东滨海平原,沧州市的部分称为运东滨海平原。该区域土地面积占全省的5.5%,耕地面积占全省的5.8%,人口占全省的4.4%。在环渤海区域经济一体化崛起和河北省大力实施沿海战略的背景下,在曹妃甸港、黄骅港及其临港新城建设的形势下,研究港口、港城建设给该地区农业及农村经济发展带来的新机遇和新挑战,按照“以港兴城、以城促农”发展思路,加快建设现代农业,不断增强该地区对工业化、城镇化、信息化的支撑能力和接受辐射能力,对于促进“四化同步”发展和实现全面建成小康社会目标具有重要意义。 相似文献
9.
10.
11.
本文通过辨识高强度人类活动和水文条件变化影响下,缺水流域水循环的自然-社会二元特征,分析水循环系统的资源、经济、社会、生态、环境五维属性之间有机互动关系及总体效应,提出了水循环多维临界调控的理论与方法.基于对海河流域水资源配置格局中关键问题的分析,研究提出了海河流域水循环五维十项表征指标的理想点与调控阈值,为海河流域水循环多维临界调控提供了基础. 相似文献
12.
13.
文章介绍了华为软交换在中海油渤海油田运用以来,海上平台、钻井船、海工船舶等用户反映传真业务故障率较高,影响了海上正常通讯业务,为此对卫星链路上的传真业务故障进行分析,提出了解决方案。 相似文献
14.
15.
16.
17.
以前,整个地球历史年代分为五个代:太古代(Archaeozoic)、元古代(Proterozoic)、古生代(Palaeozoic)、中生代(Mesozoic)、新生代(Cenozoic)。后缀“-zoic”本义是“动物”,在这里泛指生物,在5个前缀中前4个都是意译,而“新生代”的前缀却是音义双译。“cen-”或“ceno-”都来自希腊语“kain-”“kaino-”,就是“新”“现在”的意思,“cen-”发音也是[si:n],与汉语“新”很相近,所以,“新生代”一词的前一半(前缀)是音义双译的,意思是“新近的”“近现代的”。 相似文献
18.
公元前210年,徐福奉秦始皇之命,率“童男童女三千人”和“百工”,携带“五谷子种”,乘船泛海东渡寻找长生不老之药。那么,徐福东渡是否到了日本?有人认为,徐福东渡确实到了日本,甚至有人提出,徐福到日本后建立了日本王朝,徐福就是神武天皇。但是,也有很多学者对徐福到过日本一说提出质疑。他们认为,徐福的船队无法战胜海洋上的狂风恶浪。近来,随着国内学者对当时造船技术和航线的不断深入研究以及对徐福登陆地点的考证,一个个谜团相继被揭开。谜团一:徐福东渡是否到达日本徐福,也叫徐市,为秦国时一方士,公元前210年徐福奉秦始皇之命往渤海三… 相似文献
19.
“science”(科学)一词,源于拉丁文“scientia”“scientin”,系指知识、学问之意,相当于希腊文的“sophia”,乃“智慧”之意,叠词的“philosophia”系为哲学,18世纪后,在西方演变为广义的“科学”。法文为“science”,德文为“Wissenschaft”,俄文为“Hayka”。 相似文献
20.