共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
目前,在大学英语写作教学过程中普遍存在的问题就是:汉语式作文现象,即母语负迁移现象。由于受汉语的表达习惯影响,学生尽管写的是英文,但在词汇、句法乃至篇章结构上都是汉语作文的模式。本文对母语负迁移给大学生英语写作所造成的干扰及错误进行分析,将大学生英语写作中负迁移的表现分为词汇方面的负迁移、句法方面的负迁移以及词篇方面的负迁移,同时分析负迁移产生的原因,并寻求有效的对策,旨在克服大学生英语写作中的母语负迁移作用,帮助其提高英语写作水平。 相似文献
2.
由于英汉两种语言思维方式的差异,母语负迁移在语言的各个层面上都会对学生造成干扰。结合教学实际,从词汇、语法、句子结构三个层面上分析母语负迁移对学生翻译造成的影响,提出了解决方法的策略。 相似文献
3.
语言迁移研究发现,母语负迁移对第二语言习得的影响重大。本文简要分析母语在第二语言习得过程中对语法、文化等方面的负迁移现象,以及负迁移给二语习得者所造成的负面影响。并讨论了如何降低影响,从而提高第二语言习得的效果。 相似文献
4.
5.
中国大学生英语作文中普遍存在着母语负迁移现象,这在很大程度上阻碍了学生英语写作能力的提高。以母语负迁移理论为基础,具体从词汇、句法、语篇三个层面对大学生英语作文中的母语负迁移现象进行了分析,并提出了一些解决问题的对策以帮助学生减少母语负迁移的影响,写出地道的英文。 相似文献
6.
赵海艳 《大众科学.科学研究与实践》2007,(8)
在外语学习中,母语的语言习惯会迁移到目的语的习得中。由于母语与目的语之间的差异会对目的语的习得产生干扰作用,这就是母语对外语学习产生的负迁移作用。 相似文献
7.
本文就学习者写作中的语言错误进行分析与讨论。本文提出一个假设:学生习作中的语言错误与母语负迁移有一定的关系。为此,笔者对41名学生82篇四级模拟考试作文中的语言错误进行了统计分析。结果表明,学习者意识到表达障碍时,就会本能地寻求母语的表达方式.母语知识会不断地影响学习者对目的语的掌握,造成干扰。因此笔者建议在教学中应加强语言基本技能的训练,使学生充分了解英汉两种语言的句式、词汇的特点.尽量减少母语的负迁移。 相似文献
8.
本文从HSK动态作文语料库中分别提取了12篇英语为母语的留学生的作文,对其中的母语负迁移现象通过偏误描写法和数据分析法做出了定性和定量的研究,通过研究得出结论英语为母语的留学生母语负迁移不仅存在于初级阶段,并且随着语言水平的增高,负迁移的语言项目的规律是不同的,基于此,本文最后对学习者和教师提出了两点教学建议以避免英语为母语的留学生母语负迁移对写作造成的影响。 相似文献
9.
语言迁移一直是应用语言学、二语习得的中心问题。在二语习得的过程中,难免受到母语的种种影响,这种影响就是母语的迁移。负迁移,又称为干扰,是使用目的语时学生套用目的语的句型或规则,导致犯错误或对目的语使用不当。本文旨在从文化、词汇与句法三个层面研究二语习得中的母语负迁移现象及对策。 相似文献
10.
二语习得中母语负迁移现象之探析 总被引:8,自引:0,他引:8
在二语习得过程中,母语迁移是个普遍现象。一般认为,母语对二语学习会产生两种影响,即正迁移或负迁移作用。本文分析了外语学习各个层面上出现的母语负迁移现象,提出了对待母语负迁移的认识,即负迁移可以作为学习和交际策略,并对外语教学提出了一些建议。 相似文献
11.
12.
从词汇、句法、篇章三方面将母语对中国学生英语写作产生的负迁移现象进行了具体分析,认为教师应该结合实际从事这方面的研究.引导学生正确掌握母语知识。 相似文献
13.
郭小雪 《鞍山科技大学学报》2013,(4)
母语负迁移是高校外语教学中不可避免的一个现象。为了解除母语负迁移给外语教师和学生带来的困惑,对高校公共外语教学中存在的母语负迁移现象进行了深入的研究,并结合教学实践提出了具体应对策略,以期减少负迁移的影响,提高公共外语教学质量。 相似文献
14.
本文首先讨论了母语负迁移对英语语法学习的影响,并在此基础上对沈阳师范大学120名非英语专业学生的英语作文进行了分析,归纳了其中出现的因母语负迁移而产生的语法错误,并分析其原因,并提出了今后在大学英语教学过程中应注意的问题。 相似文献
15.
透视大学英语写作中母语文化的负迁移现象 总被引:1,自引:0,他引:1
张琳琳 《南阳理工学院学报》2012,4(3):51-55
语言是文化的载体。由于中西方文化的差异导致大学英语写作中常常存在母语文化负迁移现象,使大学生英语写作水平难以提高。本文从词汇、句型以及语篇的角度对这一现象进行了研究分析,并提出了一些解决办法。 相似文献
16.
英语写作是当前我国大学生英语综合能力的一个薄弱环节,其中一个重要的原因是母语的负迁移。结合母语迁移理论,从词汇、句法、语篇三个方面对大学生英语习作中的负迁移现象进行分析,并探索相应的教学对策,以帮助我国大学生减少英语写作中的汉语负迁移现象。 相似文献
17.
论英语学习中母语的负迁移 总被引:3,自引:0,他引:3
雷龙华 《玉林师范学院学报》2005,26(2):124-127
母语迁移是第二语言习得中的普遍现象,汉语作为母语在英语学习中多出现负迁移。本文试图从语言知识和文化两个方面讨论母语的负迁移现象。 相似文献
18.
翻译是语言能力的重要组成部分,也是外语教学的主要目标之一。教学实践发现,母语的负迁移对非英语专业学生翻译能力有很大影响。本文主要从母语的负迁移在词汇和句法两方面的具体表现入手,分析了母语负迁移对非英语专业学生翻译能力的影响并提出了解决办法。 相似文献
19.
母语对外语的负迁移是客观存在的事实,也是外语学习者应该正视的问题.它增加了目的语学习的难度,在许多方面影响了目的语的学习,是外语学习的一个难点.本文从语音、词汇、语用三个方面阐述了母语对英语学习产生的负迁移.从而引起英语学习者的注意,减少或克服"母语负迁移",以便轻松学好英语. 相似文献
20.
母语迁移现象在二语习得过程中是很难避免的,汉语的负迁移一直都对我国大学生的英语学习起着很大的干扰作用。这种干扰体现在语音、词汇、语法、写作和文化等几个不同的层面,本文对这些层面逐一进行了列举,找出了其产生的原因,并提出了减少负迁移应采取的相应对策。 相似文献