首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 178 毫秒
1.
指出了翻译是把一种语言文字所表达的意义用另一种语言文字表达出来.在翻译过程中,正确的理解是翻译中正确表达的基础,没有正确的理解,正确的表达就无从谈起.反过来,翻译没有正确的表达、正确的理解也是枉然,翻译也就不成其成翻译.翻译不是机械活动,也不是原文的简单复制,译者必须在理解和表达上下功夫.  相似文献   

2.
凡思想政治教育都包括有意识教育和无意识教育两种方式,二者构成了思想政治教育的整体,它们之间相辅相成,辩证统一.在思想政治教育中有意识教育就是教育者按照教育的内容要求,有目的、有计划、有组织地对人实施的一种影响其思想品质的活动.它主要运用语言文字进行说理灌输,它  相似文献   

3.
书刊是传播知识积累文化的重要手段,书刊的思想内容需要通过语言文字来表达,进一步加强书刊编辑的文字修养就显得尤为重要。语言文字传达思想内容首要标准是准确与否,编辑必须具备现代汉语修养,能够正确辨别汉语拼音,认知汉字,能够从语音来辨别字形的正误,语法、词汇和修辞能力也是期刊编辑必须具备的。语言文字修养,还应该包括一定的古汉语修养。中国出版业在加入WTO后将会迎接很多挑战,外文素养也就显得格外重要。电子出版物的编校质量标准中文字也要准确、通顺,无错字别字,这一切都要求书刊编辑提高语言文字修养,使书刊能够在多媒体迅速发展的今天,用它独特的优势赢得读者的信赖和喜欢,使传统意义上的书刊和电子书刊一样成为人们生活中不可或缺的精神食粮。  相似文献   

4.
钱丽光 《海峡科学》2008,(12):23-24,26
翻译是把某种语言文字的意义用一种语言文字准确而完整地重新表达出来的语言活动.理解、表达和加工润色三个阶段是翻译过程中不可缺少的.  相似文献   

5.
李雪 《科技知识动漫》2010,(16):106-106
所谓语感就是对语言文字的感受,一个人的语文素质的高低与其语感有直接关系,语文素质高的人,其语感能力必定很强,表现在对语言文字一种敏锐的感知和丰富的理解上,反之,语文素质差的人,其语感能力就弱些,表现在对语言文字表面上的理解。叶圣陶先生说过,语言文字训练,主要是训练语感,可见,培养语感,加强学生的语感能力,是当前语文教学实施素质教育的重要内容。  相似文献   

6.
翻译的任务,是用一种语言文字恰如其分地表达另一种语言文字所表达的思想。斯大林同志告诉我们,“语言是工具、武器,人们利用它来互相交际,交流思想,达到互相了解。”①拿科技作品俄汉笔译来说,就是把用俄文写成的科技作品,准确地、通顺地译成汉语。所谓准确,就是说,文字虽从俄语变成了汉语,但原著的内容实质仍然保  相似文献   

7.
写作是运用语言文字表达和交流思想的重要方式,是认识自然、社会、人自身并进行创造性表达的过程.学生评改作文是现代社会发展的必然要求,是现代教育发展的必然要求.  相似文献   

8.
赵娟 《世界博览》2015,(1):27-29
《语文课程标准》指出,语文教学要“致力于培养学生的语言文字运用能力”,而语言文字运用的重点和难点就是表达运用。课堂上的表达训练是语文课堂教学的重要组成部分,它贯穿于学生的听说读写训练之中。在语文教学中,文章是表达的基础,儿童是表达的主体。因此,有效表达首先要让儿童真正在场。一、让儿童的情感在场在语文课中,如何体现语文学科的“人文性”,其基点在于情感。课堂上要允许学生自由充分地表达自己的感受,如果没有情感的参与,学生就无法准  相似文献   

9.
任何文学都是社会生活的反映和投射,文学作品表现的作品世界与现实中的大千世界有着千丝万缕的联系。但是,现实世界是纷繁复杂的,立体式的,生活中的事件是多维的,在一个时间轴上朝着多向空间发展的,其结构是并列性的。文学作品则是语言文字的艺术,它受着叙述的限制,不能同时表现立体生活的多层面,只能以直线形式,在一个时间轴上单层次发展,按先后顺序依次叙述,逐步表达。这就是现实世界和作品世界、生活结构与叙事结构之间存在的鸿沟。作家的卓越才能就在于通过自己的单向叙述表现多层面的生活,以有限的作品世界展现复杂的现实世界,带领读者越过鸿沟,让人们从文学作品的欣赏中进入一个迷离恍  相似文献   

10.
说写作是"享受",实在是勉为其难,学生怨声载道不说,大概多数老师也对作文课、对作文本叫苦不迭.反过来再想,既然老师都谈不上喜欢,他能教出喜欢写作、进而享受写作的学生吗?答案是:否也.所以思来想去,还是把"享受个性写作"当作我们每个老师追求的目标,力争在我们的语文教学中实现它,进而引领我们的孩子在学习、生活中能用语言文字去表达他们具有个性的喜、怒、哀、乐,让这种形式更好地为交流情感服务.这里我谈一点有关个性写作的粗浅认识.  相似文献   

11.
作文教学是小学语文教学的重要组成部分,作文是运用语言文字进行表达和与人交流的重要方式.中文通过从审题求准、立意求深、选材求精、构篇求话、表达求真五方面给小学阶段作文以指导.  相似文献   

12.
语言文字能力是一个人最重要的素质之一.语言不仅仅是交流思想的工具,也足影响经济发展、社会进步的最基本最基础的工具.一个人的语言文字能力越强,就为他的高素质提供了非常雄厚的基础.在改革开放的今天,外语能力不仪仅反映了个人的素质,更重要的是反映了整个民族的素质.  相似文献   

13.
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的内容重新表达出来的活动。也就是说,用一种语言文字忠实地传达出另一种语言文字所表达的思想。这也是翻译的任务。翻译时,如果既能保存原文的结构和形式,忠实地表达出原文中所有的含义,又能尽量用中文的成语和最自然的字句,使译文变得非常流畅、通顺,这是最理想的了。但是世界上每种民族语言都有自己的习惯表达方法。一种语言和另一种语言之间,总有词汇或词组上的差异、结构上的差异等等。因此译者在从事翻译工作时,一定会遇到思想内容和表达形式之  相似文献   

14.
文化差异是任何从事语言文字工作的人都必须重视的问题;语用学是语言学的一个较崭新的领域,它研究在特定情景中的特定话语,以及如何通过语境来理解和使用语言.本文从英汉两种不同文化的差异入手,提出用语用意义指导翻译,从而实现动态对等翻译.词语,日常谈话中的文化差别和文学翻译三个不同方面的实例,不仅展示了英汉民族之间的文化差异,也说明了译者对比两种语言和文化进行翻译的重要性.  相似文献   

15.
水彩画杂谈     
色彩画,是用色彩来塑造形体、气氛、质感、光感和表达作者对自然景物感受的。而素描是用一种颜色不同深浅,线条的刚柔来表现物体的形状和远近虚实的。色彩画和素描画既是造型艺术的基础,又是独立的学科,它们都是无止境的。对于五颜六色的大自然,我们要用艺术的眼光去观察它,了解它,用画笔去表现它,这就必须掌握色彩的规律,从实践中来锻炼我们的手和眼,能够把似乎平平常常生活中的色彩,通过艺术加工,取舍,使之成为一幅比生活更高更美更动人的图画。  相似文献   

16.
无论在汉语还是在日语中,在会话过程中避免用“死”这个字眼都是两种语言表达的礼貌说法.但是,在汉语会话中,经常会出现“死”字来表示某件事状态程度之高.比如“烦死了”“气死了”等就是在日常生活中表达感情程度之高的典型表现.但是,在日语中却不这么表达,相反,日本人还会因为中国人使用了“死”字的表达方式而感到不解.通过对比日语和汉语中“死”的比喻表现,来探讨如何在日常生活中使用“死”的比喻意义时避免出现摩擦.  相似文献   

17.
音乐是用有组织的乐音来创造艺术形象,表达人们的情感,并反映现实生活的一种艺术。音乐与其它艺术门类不同的是由于它塑造形象的材料和手段不同,其艺术形象的构成及特点也有所不同。绘画运用色彩,线条来表现形象,舞蹈用形体、动作塑造形象,它们都具有直观性。音乐是通过声响来表现“形象”,表现手段上具有间接性。在音乐的表现中,情感又是最重要的审美特征,主要是由于它能用特有的艺术手段,充分自由地表现无限丰富多样的情感,能全面而深刻地向人们展示感受和认识世界的感性力量和情感愿望,使人得以美的满足。任何成功的艺术作品…  相似文献   

18.
胡环 《科技信息》2009,(30):136-136
翻译就是用一种语言文字表达出另一种语言文字的语言活动。对于翻译标准,历来各说不一,但有一点是肯定的,即不能用一个标准适用于各种各样的翻译。而翻译文学作品更需谨慎,在综合运用各种翻译原则的基础上,至少要经过知识准备、剖析作品、语言转换、校译、定稿等阶段,才能准确表达原作的内容,再现原作的艺术形象,体现作家和作品的风格特色。  相似文献   

19.
翻译对等的实现取决于许多因素 ,其中一个重要的因素就是语言中的文化知识。语言是文化的载体 ,它受文化的影响和制约。没有两种文化的对比知识 ,就无从谈起对语言文字的正确理解和表达  相似文献   

20.
大学生"课桌文化"是指大学生在公共学习场所的课桌上书写、刻画的各种语言、文字、符号、图画等的总称.课桌文化的内容都是大学生最关注的问题,主要包括感情生活、学习考试、消闲调侃、社会时政等类型.从语言风格来看,以口语语体为主,具有活泼幽默而又调侃戏谑的表达风格.从语言文字的运用来看,课桌文化中大量地存在各种语言文字方面的差错,反映出今天大学生的汉语素质;此种现状,令人担忧.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号