首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文力求说明汉语动名兼类词和动词名用的区别,并根据双音节复合动词与数量词组(几)“个”的组合能力来划分两者的界限。  相似文献   

2.
基于BP网络的汉语文本词类标注方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
提出了利用BP网络解决汉语本词类标注,这种网络具有充分利用上下词类信息的处理能力。章以人工标注过的问子作训练集和测试集,分别给出了样本为3、5和7个词的测试结果,结果表明:经过训练收敛后的网络对测试集的词类标注正确率大于90%,排歧率大于87%,优于基于统计的词类标注结果。  相似文献   

3.
4.
兼类词的基本条件是:语音相同,词义相关.兼类词的特征是:至少具有两套对立的功能系统.兼类词的主要类型有:实词与实词的兼类,虚词与虚词的兼类,实词与虚词的兼类.兼类现象产生的原因主要有:词义派生,词类活用,模仿欧化语法,吸收方言用法.  相似文献   

5.
李肖婷 《咸宁学院学报》2010,30(2):71-72,125
本文以HSK初中等大纲中动名双音兼类词为考察材料,从语言认知的角度,运用定量统计和静态描写相结合的方法,对动词在转化为名词的不同意义类型、类型分化的原因及不同的语法表现进行了系统的分析考察,总结出动名兼类的5种意义转化方式。并对HSK大纲中动名双音兼类词的此类标注方式提出改进建议。  相似文献   

6.
兼类词是现代汉语中一个很特殊的问题。近年来有许多学者就该问题进行了阐述。兼类词的概念,如何判断一个词是否兼类,兼类词在汉语中的地位。兼类词是否应该在辞典编撰中得以体现,本文分别对上述问题进行了探讨。  相似文献   

7.
名、动、形几类实词,数量不可一一列举,是真正开放性的词类。学习名、动、形几类实词时,应努力把握它们的一般规律和特殊规律,深钻一下“一般与特殊”各自不同的特点,尤其应注意不接受一般规律约束的细微之处,以提高辨识和运用这几类实词的能力。  相似文献   

8.
词类划分是个老大难,是语法界研究、争论的焦点。要解决词类划分首先要解决的是标准问题,使用什么标准,一个标准还是多重标准,意义、形态、功能标准在词类划分中的作用是什么。语义分析从另一个角度诠释不同类别,同一类别下不同小类的性质、功能,在词类及次范畴的划分中应该综合考虑和运用类别意义分析、语义特征分析、配价理论等语义分析手段。  相似文献   

9.
基于现场实测获得的房屋裂缝和地表水平变形资料,分别分析了初次采动和重复采动条件下房屋裂缝的发育规律,分析了重复采动条件下房屋裂缝发育规律的特殊问题。获得了采运过程中房屋裂缝宽度与地表水平变形之间的关系曲线。在村下采煤过程中,井下工作面若保持匀速推进,就可以保证房屋承受匀速、渐变的拉伸、压缩变形过程,使房屋的残余变形很小,反之,房屋破坏程度就比较严重。由于房屋极易从已有裂缝处开裂,形成更大的裂缝,因此,重复采动前,应对已有损坏的房屋进行适当的维修。  相似文献   

10.
古汉语无形态和单音节的特点,致使兼类词大量产生和普遍使用。在语言追求简洁和要求明晰的矛盾运动中,逐渐形成了古汉语兼类词消减的自我调节系统:字形分化、字音转移、词形扩张、指称易名、结构变换。兼类词的减量和规范使用,标志着汉语的日趋成熟和愈臻完善。  相似文献   

11.
泰国留学生阅读有无词边界标记汉语文本的眼动数据说明:对泰国留学生来说,汉语词语比汉字更具有心理现实性,由插入字边界标记不能对阅读产生促进作用,可以推测泰国留学生阅读汉语时信息加工的基本单位是词;在汉语文本中插入词边界标记能大大提高泰国留学生的汉语阅读效率。建议今后对泰汉语初中级教材排版时,改变现有排版方式,在汉语文本中插入词界标。  相似文献   

12.
搜索引擎在对网络资源进行适时定位时,往往疏漏同义词而导致所要信息的遗漏,这些问题引起了智能搜索引擎支持同义词查询的相关研究.文章试图通过藏语名词类同义词的研究来提高Web索引的查准率和查全率.  相似文献   

13.
英语重叠词和汉语联绵词在各自的语言中占有很大的数量,其修辞特点有很强的可比性。从修辞角度对英语重叠词与汉语联绵词进行比较,了解和掌握两者在运用中的异同之处,对语言学习者来说很有必要。  相似文献   

14.
现代汉语动结式是多年来学术界颇具争议的问题之一,因此从结构主义语言学、生成语法和认知语言学等三个视角对三十多年来现代汉语动结式研究进行归纳和总结,指出有关研究的优点和不足,并根据最新的语言学理论尝试性地提出新的研究方向,对于该方面研究的进一步深入发展,具有重要意义。  相似文献   

15.
基于隐Markov模型的汉语词类自动标注的实验研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
汉语词类自动标注技术在中文信息处理现实应用中占据着十分重要的位置。论文在经过人工分词和词类标注的大规模汉语语料库的支持下 ,通过一系列对比实验 ,对基于隐 Markov模型的汉语词类自动标注算法进行了系统的考察 ,并得出结论 :1Bigram模型的“性能价格比”较 Tri-gram模型更令人满意 ;2以 7万词次左右的标注语料库训练 Bigram模型即已基本够用 (此时 ,兼类词词类标注正确率及文本词类标注正确率分别可达 93%和 97%以上 ) ;3Bi-gram模型对不同领域具有一定的适应性。这些结论对设计实用型汉语词类自动标注系统具有指导意义。  相似文献   

16.
词类与句法成分对应关系表现的是发生学关系,而不表现类型学关系。因为,词类与句法成分的对应关系的相同或相近,既可排除语序变化的因素:即使语序发生了改变,词类与句法成分的对应关系依然不变;也可排除形态变化的因素:即使形态出现增多或简化,词类与句法成分的对应关系依然不变。藏汉语词类与句法成分对应关系的同与异,将证明藏汉双语的同源与否。  相似文献   

17.
宗艳艳 《科技信息》2010,(25):104-104,386
汉语和韩国语有着很深的渊源,在韩国语的词汇系统中汉字词占总数的60-70%。但韩汉毕竟是两种不同的语言,有着不同的发音、语法、词汇等,所以对于韩国语汉字词和汉语词汇异同的对比研究对于对韩汉语教学是很有意义的。  相似文献   

18.
在市场经济快速发展的今天,商标越来越受到人们的关注.汉语商标词中出现了贬词不贬的语言现象,这种语言现象的产生同社会的政治环境、文化心理、思想观念及外来文化影响是分不开的.  相似文献   

19.
描述基于统计机器翻译的汉语到维吾尔语的一对一词对齐系统。系统进程分为两个模块:预处理和词字对齐。预处理过程,包括中文文本预处理和维吾尔语文本预处理过程:首先将维吾尔语通过专用工具转换为拉丁维文,然后将拉丁维吾尔语中的特殊文字转换成无歧义的字符。词对齐的实现过程:首先使用IBM模型1,其次利用IBM模型2,构建出一个词对齐系统。实验表明,该系统实现的词对齐比GIZA++中实现的正确率可以提高2.6个百分点。  相似文献   

20.
作为一种特殊的汉语词,汉语商标词除了传播商品信息、宣扬企业经营理念、展现时代风尚个性外,还承载了中国传统的文化精神。汉语商标词的文化象征义也正是中国传统文化影响的结果,从而使得具有浓郁商品气息的汉语商标中又透漏出一缕淡淡的文化清香。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号