首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
句法标注多选现象的持续性是否意味着中介语语法系统的损伤是近年来二语习得研究的热点之一.该文针对中国英语专业大学生对英语题元动词的过去时态标注情况展开研究,文中语料取自《中国学生英语口笔语语料库》,在最简方案的理论框架下,研究中国学生在口笔语中对英语题元动词一般过去时态的标注情况,验证中国学生英语中介语语法系统是否损伤.结果表明:中国学生的中介语语法系统没有受损,能够习得英语中的时态特征.  相似文献   

2.
王爽 《咸宁学院学报》2013,(4):79-80,82
中介语石化是二语习得中的普遍现象也是外语写作教学中的一个难题。本文对国内外近30年关于语言石化现象成因的研究进行了综述,并在中介语理论的基础上,从词汇、语法、文化迁移和训练迁移等方面阐述了中介语的石化对英语写作的影响,提出了防止和减少中介语石化、提高英语写作水平的相应对策。  相似文献   

3.
马艳红 《科技信息》2010,(24):170-171
语法是大学英语学习的难点和重点。语篇语法相对于以句子为中心的语法,是指以语篇为中心的语法。语法的使用是动态的结构,受到语篇因素的制约。本文在国内外学者对语篇语法和语法学习研究的基础上,结合问卷调查、测试和师生访谈等方法,通过实证研究分析提高学生语法能力的方法,以提高大学生的英语语言能力。  相似文献   

4.
基于中国学生万篇英语作文语料库TECCL,使用中介语对比分析(Contrastive Interlanguage Analysis)(CIA)的研究方法,分析中国学习者英语写作中虚化程度副词的使用特征,基于学习者语言文本分析中国的英语学习者虚化程度副词使用偏误。研究发现:中国的英语学习者未能掌握地道的目标语虚化程度副词的使用范式。构建基于语料库的英语写作教学模式,深化英语写作技巧、策略和方法,促进大学英语写作的教学改革。  相似文献   

5.
于笑苹 《科技信息》2007,(31):220-220
在语言学习中存在着母语对目的语的负迁移。依据语言迁移的理论,汉语负迁移对英语写作的影响主要表现在词义、语法、语篇、语用等方面。本篇讨论中国学生英语写作中的主语丢失现象原因及其对策.克服语篇负迁移对于提高学习者的语篇能力,克服学生腔有重要意义。  相似文献   

6.
汉语属于主题突出语言,而英语属于主语突出语言。受母语类型学迁移的影响,中国学生在英语写作过程中容易无意识地将汉语主题突出类型迁移至主语突出语言中而造成不符合目的语语法规范的过渡语。教师在教学中应帮助学生分清主题突出语言与主语突出语言的差异,找出写作中主题突出类型的特点和难点,以此来提高学生的英语写作水平。  相似文献   

7.
汪名玖 《中国西部科技》2009,8(35):83-84,78
中介语是外语学习者在学习过程中对于目的语规律所作的不正确的归纳与推论而产生的一个语言系统。这个语言系统随着学习者学习程度的加深、逐渐向目的语的正确形式方面靠拢。本文介绍了中介语的起源及其成因。结合中介语的石化现象对大学英语写作教学的启示,提出了一种新的大学英语写作五步教学法。  相似文献   

8.
吴洁 《科技信息》2012,(35):I0292-I0292,I0305
受母语影响二语学习者在目的语输入的基础上,会形成的一种介于母语和目的语之间的“过渡语”体系,即中介语,中式英语即是其中广为英语学习者熟知的一种。中介语理论为依据,本文浅析了高职学生在英语学习中使用中式英语的必然性.并指出其对高职英语教学的启示。  相似文献   

9.
语法隐喻作为系统功能语言学的重要组成部分与英语阅读之间有着密切的关系,并对语言材料的理解起着至关重要的作用。信息技术下,英语学习者不但可以借助网络、自主学习平台、各种学习软件和学习资源来获取大量语言信息,而且也可以利用信息技术资源关注语法隐喻的运用,通过分析语篇中的语法隐喻表达,能够准确把握其语篇含义,提高阅读思维能力,并有助于培养英语学习者的元语言意识,从而提高学生阅读理解的效率和语言学习的能力。  相似文献   

10.
语言学家早就注意到这一现象:英语中缺一个中性第三人称单数代词。传统语法历来主张用he(his, him)来指代性别不明的单数第三人称先行项。例如: (1)Everyone thinks he has the answer。 (R.Quirk) (2)Each child will find his own personal road to success. (M.Swan) (3)Every person brought his lunch with him. (F.T. Wood) 1850年,英国议会立法:he在法案语盲中也可用于指代女性。可见,用he来指代第三人称中性先行项不仅出于传统,也得到过法律的保护。  相似文献   

11.
在二语习得中对学习者的错误分析是语言学者关注的话题之一。以国内错误分析领域中较少采用的纵向研究为探究角度,对初级、中级两个不同学习阶段的中国学生在英语写作中出现的错误进行了定性和定量分析,旨在了解不同阶段英语学习者中介语特点,以便于教师对不同语言水平的学生施以不同的教学方法。  相似文献   

12.
着重对英语委婉语在语言禁忌、生活避讳、礼貌交往和取得最佳交际效果等方面的使用现象作了全面总结,并从语音、语义、语法三个语言层面上对英语的委婉表述作了理论上的阐述,引导人们对英语委婉语从感性知觉到理性思辨的再认识。  相似文献   

13.
系统功能语法认为人类的语言具有人际交往功能、语篇的功能以及概念的功能,而系统功能语法是进行语篇功能分析的工具。本文在系统功能指导下,从概念隐喻、主位结构、信息结构和衔接角度分析了英语诗歌的语篇。  相似文献   

14.
着重对英语委婉语在语言禁忌、生活避讳、礼貌交往和取得最佳交际效果等方面的使用现象作了全面总结,并从语音、语义、语法三个语言层面上对英语的委婉表述作了理论上的阐述,引导人们对英语委婉语从感性知觉到理性思辨的再认识。  相似文献   

15.
人称代词在自传中的人际功能英汉对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
运用韩礼德的语言纯理功能理论,以美国前总统克林顿的自传《我的生活》为语料,对其英汉版本中人称代词的绝对使用量和使用率进行对比,发现英语原文各类人称代词的绝对使用量均高于汉语译文对应的人称代词绝对使用量;而在英语原文中,第一人称单数代词和复数代词以及第三人称单数代词的使用率却低于汉语译文对应的人称代词使用率,说明英汉两种语言在使用人称代词表达人际功能方面存在习惯上的差异。但是,第一人称单数代词和第二人称复数代词的位次在英汉语中是一致的,说明英汉语言系统在这两种人称代词的使用习惯上是相似的。  相似文献   

16.
孙骞 《科技信息》2012,(13):243-243,249
传统的英语阅读教学把重点放在词汇和语法的讲解上,这不利于提高学生们的实际语言运用能力。采用语篇分析法进行英语阅读教学,可以增强学生们的语篇意识和语用能力,提高学生们分析、理解和完整地获取语篇信息的能力。  相似文献   

17.
运用韩礼德的语言纯理功能理论,以美国前总统克林顿的自传《我的生活》为语料,对其英汉版本中人称代词的绝对使用量和使用率进行对比,发现英语原文各类人称代词的绝对使用量均高于汉语译文对应的人称代词绝对使用量;而在英语原文中,第一人称单数代词和复数代词以及第三人称单数代词的使用率却低于汉语译文对应的人称代词使用率,说明英汉两种语言在使用人称代词表达人际功能方面存在习惯上的差异。但是,第一人称单数代词和第二人称复数代词的位次在英汉语中是一致的,说明英汉语言系统在这两种人称代词的使用习惯上是相似的。  相似文献   

18.
中国英语是中国人学习和使用英语的过程中自然形成的产物,在其形成和发展过程中,有着和中介语相同的特点。它们都是动态的语言系统,都具有一定的创造性,都会出现石化现象。中国英语同时也是顺应跨文化交流的产物,是客观存在。中介语理论与跨文化实践是中国英语合理存在的重要证据。  相似文献   

19.
中国式英语浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
林琼 《凉山大学学报》2001,3(2):120-122
本试依据中介语、错误分析以及语言迁移等理论来探究中国式英语的本质特点及其形成的内在原因。明确提出:中国式英语的本质便是受母语(汉语)影响的中介变异体,它具有其内在的规律性和体系的完整性。  相似文献   

20.
庞倩 《科技信息》2010,(2):179-181
中介语石化是二语习得的常见现象,也是困扰学习者和研究者的主要研究对象之一。中式英语是中介语僵化的表现之一,在我国的英语学习者的学习过程中常会出现。本文拟从我国本科生英语学习者所犯的中式英语错误在词汇、句法、修辞、语篇四个层面的分析,通过比照汉语和英语的不同语言特性,提出中式英语的不同表现形式和一些解决问题的办法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号