首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在全球化的语境下,外语教学将更加倾向于实践交流,实用性已成为外语教育的主要目的。因此,外语教师要有意识地加强文化意识的培养,拓展学生的视野,使学生对不同文化的理解化为在实际语言交际中的自觉运用,切实提高他们的跨文化交际能力。本文通过分析全球化语境下外语教师跨文化意识培养的必要性,提出外语教学中跨文化意识培养中存在的问题,探讨外语教师应具备的个人素质和文化修养。  相似文献   

2.
根据外语教学目的的要求,外语教学就是要培养学生良好的外语交际能力。本文从分析交际能力的出现以及其基本语言使用的差异着手,试图帮助外语学习者发现问题,以期能更好的实现跨文化交际。  相似文献   

3.
所谓跨文化意识,就是在跨文化交际中,对不同文化之间的差异和冲突所具有的感觉的敏锐性、理解的科学性和处理的自觉性。具备跨文化意识,对外语教师(包括对外汉语教师)至关重要,但也并非易事。(一)实现完整的外语教学要实现完整的外语教学,一要克服忽视非语言技能和交际技能的倾向,着眼于提高学生的交际能力;二要认清交际与文化的关系,把提高学生跨文化交际能力作为外语教学的目标。  相似文献   

4.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。语言是文化的载体,是学习文化的重要工具。在外语教学中,通过外语语言文化知识的学习,培养学生的外语综合应用能力,最终提高学生跨文化的交际能力,实现教学目标。  相似文献   

5.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,因此在外语教学中我们不仅要注重外语技能和外语知识的传播,更要注重跨文化因素教学,从多侧面传授目的语的文化知识,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

6.
语言习得中的文化习得论   总被引:1,自引:0,他引:1  
甘露 《科技信息》2007,(18):165
长期以来,在外语学习过程中,大多数外语教师过分强调学生在语言学习过程中的语言习得,文化习得得不到应有的重视。本文从培养学生跨文化交际能力入手,分析了文化习得的重要性,并探讨了在外语教学中学生文化习得的方法。  相似文献   

7.
外语的交际能力是外语教学的最终目的,这是外语教学观念的升华。外语教师应该抛弃旧的教学观念,挣脱考试的束缚,真正把提高学生的语言交际能力纳入课堂教学计划中。  相似文献   

8.
外语教学的最终目的不单是培养学生的语言能力,更应是提高学生用外语进行跨文化交际的能力。为了达到这个目的,本文提出了在多媒体和网络英语教学过程中培养学生跨文化交际能力的策略。  相似文献   

9.
论大学英语教学中的语法教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
1 引言本世纪五十年代之前 ,语法教学常常是外语教学的同义语。但近几十年来 ,外语教学流派纷呈。结构主义主张教语言形式 ,功能主义主张教语言的功能与意义。然而 ,无论教学走的是结构的还是功能的路子 ,在外语教学中都要涉及语法教学。2 语法教学的作用外语教学的最终目的是培养学生使用外语的实际技能。外语的能力包括语言能力和交际能力 .语言能力是指学生必须具备的语言知识和运用语法、词汇和语音、语调的能力 ;交际能力是指在交际时既能确切表达自己的思想 ,又能正确理解对方意图的能力。《大学英语教学大纲》也明确地提出“既重视…  相似文献   

10.
论外语能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文在对语言能力、交际能力和外语能力进行界定的基础上着重讨论并分析了目前外语教学界存在的几个误区.文章认为,要培养学生的外语能力,我们在教学中就应该注重语言能力的培养,针对学生的需求组织教学,强调从交际活动中学会交际,注重文化的了解和表达,强调自学能力的培养.  相似文献   

11.
王映宇 《科技信息》2012,(3):349-349,366
英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是跨文化的交际能力。外语教学的最终目的是培养和提高外语学习者的跨文化交际能力。本文分析了当前高职英语教学中对学生跨文化交际能力培养方面存在的问题,论证了当前高职英语教学中对学生跨文化交际能力培养的重要性.提出了在高职英语教学中对学生进行跨文化交际能力培养的对策。  相似文献   

12.
外语教学的目的是培养学生用外语进行交际的能力,学校和外语教师应创造一定的语言情境引发学生的思维。启发他们的认知结构,尽可能地使学生一身心活动起来,处于积极地接受语言信息的状态。通过儿童习得母语现象,通过交际教学法,运用到我们的外语教学中去,提高外语教与学的质量,使学生在寓教于乐的环境中学习外语,掌握和运用外语。  相似文献   

13.
第二语言习得理论对外语教学和外语学习领域产生了深远的影响,如何利用该理论的研究成果进行有效组织和安排外语教学,使学生能够尽快摆脱母语束缚,提高外语交际运用能力是本文的主要意图。  相似文献   

14.
英语已成为国际性的语言,因此我们应该重视外语,特别是对交际能力这方面.作为外语教学工作者,我们必须把培养学生的交际能力放到一个很重要的位置上来.文章将就"英语教学中交际能力的培养"这一话题进行论述.  相似文献   

15.
刘志勇 《科技资讯》2008,(1):109-109
认知交际法认为外语教学的目的是培养学生实际而全面地运用外语的能力。外语教学要求以学生为中心,研究学生,研究"学"。强调要调动学生的主动性与积极性,而教师的作用在于给学生创造活用语言的机会和情景,让学生用自己的规则见景生情地说出想要说的话语。教师不仅要在课堂上帮助学生掌握外语知识,培养运用外语的能力,更为重要的是帮助学生掌握科学的学习方法和培养自学能力。大学外语教学首先应使学生理解语言规则,在理解的基础上,培养学生在交际活动中活用语言规则,进行创造性语言活动。  相似文献   

16.
跨文化语用迁移与语用失误研究对语用能力培养的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语学习者总是不自觉地将本国的文化错误地转移到目的语国家的文化中去,造成交际中的语用迁移,甚至引起语用失误。导致交际失败。该现象给外语教学以很好的启示:外语教学除了训练好学生的外语语言能力之外,还必须引导学生熟悉交际对象的文化,促使学生形成正确的文化观,这样才能有效培养学生的跨文化语用能力,从而培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

17.
在外语教学中导入文化,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力已得到广大外语教育工作者的认同。在英语专业视听说教学中应重视跨文化交际意识和能力的培养,并以《走遍美国》里的几个文化主题教授为例培养英语专业学生的跨文化交际意识和能力。  相似文献   

18.
英语已成为国际性的语言,因此我们应该重视外语,特别是对交际能力这方面。作为外语教学工作者,我们必须把培养学生的交际能力放到一个很重要的位置上来。文章将就“英语教学中交际能力的培养”这一话题进行论述。  相似文献   

19.
语言作为文化的载体,在源远流长的历史中以越来越独特的表达方式反映着人民日益多元化的思维方式。每一种语言都承载着特定的文化内涵。从这个意义出发,把外语教学看作是跨文化教育更加适合。跨文化交际与外语教学密不可分,是因为外语教学不仅要传授语言知识,更重要的是要培养学生运用外语进行跨文化交际的能力。因此,在外教学中应格外注重培养学生的实际运用能力包括在不同场合进行有效沟通的交际能力,以适应社会对复合型人才的素质需求。  相似文献   

20.
旨在阐明交际策略与外语输出能力之间存在的关系。作者对在外语教学中如何进行交际策略的培养,来提高外语学习者的外语输出能力方面的问题提出了相关的见解与看法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号