共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
因为英语与法语之间的联系非常紧密,而且学生通常有较为扎实的英语基础,所以在实际教学中,通常利用英法语之间的相似性以英语来辅助法语教学.该文以语法学习中最难掌握的时态,语态及语式为例,说明英语在法语学习中所发挥的辅助作用. 相似文献
2.
采用语言对比的方法,对法英语的几种关系代词及关系从句进行对比研究,以二者的相同点作为法语教研的基础,不同点作为教研的着力点,以实践语言对比理论研究,为学习英语和法语的学生提供借鉴和参考。 相似文献
3.
4.
本文作者尝试通过法语和英语在语音、词汇、语法方面的共同和异同来探讨法语二外教学中,如何利用比较教学法,来引导学生进行语言学习的“正迁移”,同时避免“负迁移”。 相似文献
5.
英语作为我们国家的第二语言来学习,如何教好英语就成为所有教师关心的共同话题。而小学英语教学尤其重要,因为只有在初学英语时打好基础,才能在以后学习中更好地自主地学习英语。近年来,为了真实地使英语走进生活,更生活化,英语课堂采取情景教学法来激发学生学习英语的兴趣,使英语学习更生动,更生活化。本文主要从情景教学法入手,简单探讨情景教学法在小学英语学习中的作用。 相似文献
6.
徐州工程学院自2007年起,经教育部批准,开始与法国圣太田高等商学院开展国际贸易合作办学项目。此项目为"3+1"模式,即三年在中国学习,最后一年在法国学习。四年全部采用法方原版教材,除了法语课程外,其他商科主干课程也用法语或英语授课。如何使学生能够从法语零基础到顺利通过考试赴法深造,并顺利完成在法国最后一年的学业,是本文探讨的主要内容。 相似文献
7.
英语和法语同属于印欧语系,在语音、词汇和句法和时态上有很多相似之处。对于L2为英语而L3为法语的学习者来说,两种语言相互影响,既有正迁移又有负迁移。如何利用英语和法语的相似点和相异点促进两种语言间正迁移发生,从而尽量减少负迁移的干扰是语言学习者必须直面的问题。因此,英法对比可以成为英法双语专业教学的重要手段。 相似文献
8.
法语的条件式与英语的虚拟语气分别是法语和英语的重要组成部分,二者之间存在着较大的异同之处。本文对法语的条件式与英语的虚拟语气进行对比分析,旨在找到两者的异同之处,以期能够帮助法语爱好者在学习法语时能利用已有的英语知识指导有效的法语学习。 相似文献
9.
10.
英语和法语作为应用最为广泛的两种语言,在近几年已经成为我国外语学习者的最先选择.而作为重要组成部分的词汇学习一直是很多初学者的难点.该文通过对英语和法语的四大类词汇的对比分析,希望能帮助外语学习者更行之有效的记忆和掌握较多词汇,扩充词汇量,从而为进一步的外语学习提供帮助. 相似文献
11.
黄秀莲 《广西民族大学学报》1994,(2)
中法两国地域不同,历史发展不同,社会制度不同,思维方式不同,两国语言的差异就更是有着天壤之别。从语音、语调、语法到书写和表达都有很大的差异。这些语言的差异无疑会给法语语言的学习带来一定的影响。本人在从事法语教学的近二十年中,曾见过各种病句。究其“病”因,是多种多样的,但本文仅对语言的差异对法语语言学习的不利方面进行分析和比较。 下面就从语法、语言的表达、习惯表达和词组的结构等几个方面的差异进行比较分析。 相似文献
12.
英语学习过程中,不同程度或形式的焦虑对学习效果产生影响。课堂上英语学习的焦虑感,如怕出错、怕丢面子、怕老师批评等都与学习失败有联系。研究表明,英语学习的好与差,可以通过焦虑的程度来区分。焦虑是由个人因素或令人担忧的学习环境所引起的。本文就如何利用情感因素来消除学生英语学习的焦虑感谈了看法。 相似文献
13.
本文从学生角度入手,展开了对高职院校学生英语学习效果及英语学习目标情况的调查。通过对调查数据的统计分析,文章阐述了高职院校学生英语学习的现状,分析了学生英语学习目标对英语学习效果的影响。最后,文章就如何提高英语学习效果提出了几点建议。教学者应引导学生自主设立英语学习目标、阶段性学习目标,并且结合评价、管理实现学习目标。 相似文献
14.
浅析影响英语学习的非智力因素 总被引:3,自引:0,他引:3
影响英语学习的几种主要的非智力因素 ,如动机因素 ,学习方式 ,年龄因素 ,兴趣和心理 ,环境因素。为英语学习者在学习过程中就如何发挥其自身的有利因素 ,克服不利因素 ,从而提高英语学习的效率提供了建议。 相似文献
15.
乔靖 《黔西南民族师范高等专科学校学报》2008,(3):14-16
在英语教学中,文化冲突的事例屡见不鲜,对教师的英语教学和学生的英语学习造成了不同程度的影响。因此,很有必要找出文化冲突深层次的原因,并采取一定的措施来提高英语教学和学习的效率,避免文化冲突对英语教学和学习带来的不利影响。 相似文献
16.
人们在学习英语时,通常会自觉或不自觉地借助母语语言习惯来学习,这种现象就叫迁移。当迁移不当,在目的语中不能接受,影响学习时,就成了负迁移。本文对英语学习者在英语语音、词汇、语法和语用方面的负迁移情况进行一些分析和讨论。 相似文献
17.
英语作为一门语言交际工具,是一门实践性很强的学科,其教学目的是培养学生使用这种工具的能力。当前绝大多数职高英语教师感觉教学难度很大,经常性抱怨学生基础很差,有很多教师干脆把有限的课堂时间大部分或全部花在词语解释、中文翻译、语法讲解和归纳规则上,大量使用汉语来教英语,这样就很难说是把英语课上成真正的英语课。以教师自我为主体,忽视学生自主学习,忽略学生的语言实践,这就导致了英语课上英语气氛不浓,学生对英语学习的兴趣越来越淡,同时也影响了英语教师自身英语水平的提高。所以要增加英语课上使用英语的比例,多用英语来教英语。本文拟就中职英语教学过程中如何用英语教英语展开讨论。 相似文献
18.
《浙江科技学院学报》2021,33(2)
人们在比较英语和法语时会发现英语里存在着许多与当代法语拼写相同的词汇,这些词是从法语借入,还是所谓"假朋友"(faux amis),对此,笔者借助计算机筛选出英语词汇中源自法语且与之同形异义的核心词,从词汇学的角度对其词源、语义变化及形成理据进行分析探讨,发现这些法语借词进入英语后在语义上呈现出更加独立和丰富的特点。因此,许多英语和法语词汇虽然同源且"同形",然其含义却可能不尽相同,切不可望文生义。这对进一步厘清英语与法语中许多词汇的"貌似"现象,对英语词汇教学或具有一定的参考意义。 相似文献
19.
人们在学习英语时,通常会自觉或不自觉地借助母语语言习惯来学习,这种现象就叫迁移。当迁移不当,在目的语中不能接受,影响学习时,就成了负迁移。本文对英语学习者在英语语音、词汇、语法和语用方面的负迁移情况进行一些分析和讨论。 相似文献
20.
中式英语是我国英语学习者普遍存在的问题。本文主要从语用负迁移的角度来探讨中式英语产生的主要原因,并且研究如何更好的消除语用负迁移的策略,以便减少其对英语学习的影响,并且从中吸取经验,习得纯正而地道的英语。 相似文献