首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
王娟  杨郭婷  薛楠 《科技信息》2008,(9):473-475
新闻导语是消息的开头,能"立片言以居要".新闻导语也是新闻文体中一特有的概念.本文从对新闻导语的介绍开始,通过对英语新闻导语的种类和特点的研究,进而从两个方面提出英语新闻导语的翻译方法:(一)根据语言表达习惯和语言特点,并结合新闻价值选用适合的句式;(二)正确翻译英语新闻导语中的词汇.本论文通过对英语新闻导语的研究及对其翻译策略的透析,以期对新闻翻译工作者英语新闻导语的翻译提供可鉴之策.  相似文献   

2.
概念隐喻理论认为隐喻不仅是一种修辞方法,也反映人类的思维方式,隐喻具有普遍性。经济新闻英语中也存在大量的隐喻表达方式,且具有系统性,本文以《商业周刊》经济新闻文章为语料库,总结了经济新闻中常见的隐喻表达方式,即经济是有机体,经济是运动,经济是机车,经济是流体,经济是战争,经济是游戏,经济是建筑物,经济是旅途和经济是容器。用实例分析了经济新闻中的隐喻化机制。  相似文献   

3.
运用关联理论对新闻导语的关联性进行探究,提示出新闻导语的关联性类型及其价值。主要揭示出导语的优化关联、语境关联和趣味关联,探究新闻表达的价值追求。  相似文献   

4.
英汉语言的文化差异与新闻导语翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
新闻导语作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介。英汉两种语言的文化差异是新闻导语翻译中的主要障碍之一。在翻译过程中,要采用符合译入语习惯的表达方法,准确无误地再现原导语的内容和风格。  相似文献   

5.
阐述了交际过程中英语委婉表达法的常见表达方式及在实际交际中使用委婉法的例外,比较了委婉法与直截法之不同,论证了委婉程度与礼貌程度的关系。  相似文献   

6.
不同国籍不同文化之间的交流越发增多,需要我们及时准确地把新闻英语中的最新信息进行翻译,以实现各个领域快捷迅速地交流沟通,这也就是新闻英语翻译的职责所在。然而在思维和表达方式等方面英汉两种语言之间存在的许多差异,翻译时需要掌握适合的理论与方法去克服这一障碍,使译文尽可能再现原文所要表达的思想内容,又能在形式上符合汉语的习惯,易为读者接受。  相似文献   

7.
英语写作中的“选词六性原则”   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文阐述了英语写作中的六种选词原则 :准确性、具体性、简洁性、得当性、形象性和多样性 ,旨在对英语写作在选词方面进行指导  相似文献   

8.
对《纽约时报》中60篇新闻的导语的预设触发语进行了定量和定性的分析。研究发现,预设触发语在导语中被广泛使用,其中有定描述、时间分句、反复意义表达词、比较与对照出现频率较高。就功能而言,预设的存在让导语保持了文字的经济性,减轻了读者阅读的负担,同时突出了重要信息,提高传播的针对性,实现了传播者的意图。  相似文献   

9.
彭睿 《科技信息》2013,(23):133-133
本文以功能对等理论为依据,探讨新闻导语的翻译方法。翻译者需调动各种翻译方法,力争把原新闻导语的意义和风格以汉语形式再现出来。如何保留原新闻导语的语言与文化形式和内容,使译文最大程度的忠实于新闻导语原文,给译语读者以原汁原味的欣赏,如何有效的维护原语的美感功能,使译文和原文对读者具有同样的吸引力,这些是很值得探讨的。  相似文献   

10.
外语交际能力是新世纪人才培养、高等教育深化改革和培养学生个体自我生存能力的需要。培养该能力的教学原则是语法原则、交际原则、文化原则、认知原则、情感原则、相关性和实用性原则等。  相似文献   

11.
英语谚语是英语文化宝库中绚丽多彩的瑰宝。它一般寓意深刻,又韵味隽永,既闪烁着思想智慧的光辉,也闪耀着语言艺术的光彩。本文以例证的方式探讨了英语谚语汉译的一些基本原则。  相似文献   

12.
浅谈高职高专英语交际教学法   总被引:1,自引:0,他引:1  
如今,高职高专院校规模发展迅速,但是高职院校的英语教学和学习还存在许多问题,如学生学习英语的兴趣不足,效果不佳;教师的教学方法陈旧无法激励引导学生学习英语等问题。那么本文的目的就是想探讨交际教学法是否能够改善优化高职类院校的英语教学和学生学习效果。  相似文献   

13.
随着网络的飞速发展和普及,人们越来越频繁地通过网络进行交际活动。不难发现,网络缩略语正被大量创造并广泛使用。通过分别介绍语言经济原则和网络缩略语,举例说明语言经济原则在网络缩略语中的具体体现,最后提出人们应以科学客观的态度面对网络缩略语,旨在对网络缩略语有更深入的认知。  相似文献   

14.
任凌云 《科技信息》2011,(1):I0243-I0243
新闻英语言的首要要求就是准确,这也是新闻工作者追求的目标。而实践证明模糊语言也是新闻写作中不可缺少的写作方法。本文用理论陈述和事例探析的方法,探索模糊语在新闻报道实践中的语言功效。  相似文献   

15.
电视经济新闻要形象化,必须善于把抽象的数字具体化,将经济主体的活动故事化,善于运用细节和视觉冲击力,以达到将呆板的经济报道鲜活起来的目的.  相似文献   

16.
翟晶玮 《科技资讯》2010,(17):186-186
新闻英语的语言不同于小说、散文的文学语言,新闻英语具有自己鲜明的特点。为了使读者在最短的时间内读到最多最新的消息,本文将从语言学及修辞学的角度试图通过分析新闻英语语言特点,使读者对新闻英语独特的语言特点有全面的了解。  相似文献   

17.
简要分析了英语新闻的特点,从语音基础、听力基础、英语新闻视听技巧、口语、翻译、写作等训练入手,介绍了利用现代电教技术,运用英语新闻材料于英语教学过程中的具体运用方法与措施,旨在提高英语教学效果、教学质量,培养学生综合运用英语知识的能力、提高学生的综合素质。  相似文献   

18.
数据在经济新闻中使用频繁。本文就经济新闻中数据的功能以及如何用好数据的主要方法进行了探析  相似文献   

19.
合作原则的偏离在英语语言交际中的运用   总被引:4,自引:0,他引:4  
英语语言教学的主要目的是提高学习者的英语交际能力。说的能力即运用语言交际的能力,这是其中的一个主要能力。格赖斯所提出的关于人类会话活动的一条指导原则--合作原则(cooperative princi-ple),对解释人类的语言交际活动起了重大的作用。格赖斯认为,在所有的语言交际活动中为了达到特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则,就是合作原则,而在人们的实际语言交际活动中,总是存在着不合作的现象,即偏离合作原则。文章旨在阐述合作原则的偏离在英语语言交际中的运用。  相似文献   

20.
在当今的社会生活中,经济现象无处不在,渗透进我们日常生活的每一个角落。于是,经济——这个众人所关注的话题,也成为了报纸,电视等各种新闻媒体宣传报道中不可或缺的重要内容。于是,经济报道就成为广大受众喜闻乐见的题材。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号