共查询到18条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
2.
本文据有关资料进一步考证了毛诗多假借现象,并总结了毛诗假借中借字和本字在字音和字形关系上的各种形式,以及合音假借等特殊形式。 相似文献
3.
4.
周雪梅 《长春师范学院学报》2005,24(5):73-77
声符假借是形声字研究中值得注意的现象,它涉及到声符表义和假借的问题.判断声符假借要有一定的标准:声符读音是判断声符假借的主要线索,声符表义是讨论声符假借的必要前提.本文以此为出发点,对声符的性质、判断标准及相关问题进行了阐述. 相似文献
5.
周雪梅 《长春师范学院学报》2005,(8)
声符假借是形声字研究中值得注意的现象,它涉及到声符表义和假借的问题。判断声符假借要有一定的标准:声符读音是判断声符假借的主要线索,声符表义是讨论声符假借的必要前提。本文以此为出发点,对声符的性质、判断标准及相关问题进行了阐述。 相似文献
6.
试论汉语语音造词 总被引:1,自引:0,他引:1
陈宝勤 《沈阳大学学报:自然科学版》2000,12(3):50-56
本论述了汉语语音造词,即在源词基础上通过同音假借、同音重叠、异音连绵等方法创造新词。 相似文献
7.
喻遂生 《中央民族学院学报》2002,29(1):123-127
本有其字的假借,一般认为有仓促之间写了别字,但实际情况可能要复杂得多。东巴文本有其字的假借产生的原因主要有:别音义、避重复、求新奇、不规范、仿古。这对研究其他文字本有其字假借字的产生,有一定参考价值。 相似文献
8.
转注、假借是造字法,而且造出了新字形。转注是造字部件省略笔画的造字法,假借是借事造字而不是借字来用,是抽象意义字的造字法。六书是六种状态字的造字法,包括了所有情况下的汉字。形声字是表示同一事物不同种类的名称的字,这一类字是以表音来区别字义的,是汉字的特例。转注字是简化构字部件而造出的字。假借这种造字法,是既不能象形也不能会意还不能用形声来表义的抽象意义的字的造字法。 相似文献
9.
甘露 《曲靖师范学院学报》2008,27(2):105-109
纳西东巴文主要应用于宗教领域和人们的日常生活,其载体分别称之为东巴经及应用性文献.由于这两类文献的使用目的和产生场合不同,从而使得字词对应关系相差较大,假借字数量和比例也相应不同.经书中的假借字大约占总字数的50%左右,应用性文献中的假借字比例在70%上下. 相似文献
10.
借虽然没有新增文字形体,却使一个原无字形可表达的语词固定地有了一个书写符号。从文字记录语词的原则来说,它是一种造字法。假借字产生的原因,主要是为了克服表意字和记号字的局限性所造成的困难。许慎《说文》对“假借”的定义,“本无其字”指的就是客观造字要求。“依声托事”则是为语词寻求书写符号的主观认知过程。假借字的含义,与其本义可以有联系,但关键在“依声”。假借字的使用,既突破固有的象形表意的方法,解决了语词字符的文化交流需要,也节制了字符的数量膨胀,开辟了以语音为线索记录语音的新途径。在汉字发展史上起到积极的重要作用。 相似文献
11.
朱骏声在《说文通训定声》里把假借定义为“本无其意,依声托字”。他认为假借必有本字,假借包括同声通写字、话名标识字等内容。其假借虽然存在着许多问题,但是对于我们理解音近义通、探求词和词之间的语源关系有很重要的参考价值。 相似文献
12.
1993年湖北荆门郭店出土的战国中期简本《老子》甲、乙、丙,是迄今所见年代最早的《老子》传抄本。简本中大量使用假借字、异体字,真实反映了当时楚地的用字情况,为研究汉字的发生、发展提供了重要材料。本文试对简本《老子》甲、乙、丙中所用假借字进行分类、考察,以期能对汉字发展史的研究提供一点材料。 相似文献
13.
略谈形声字声符的示源性质—《说文·人部》“倡、僖、伶”三字声符示源分析 总被引:1,自引:0,他引:1
根据形声字的生成途径可知,有这样两种形声字的声符可兼表音义:一是在表意字的基础上加注形符而构成的形声字,原表意字退居为新字的兼表意的声符;二是为了明确假借义,在原假借字的基础上加注相应形符而构成的形声字,原假借字退居为新字的兼表意的声符。文章选取《说文解字.人部》三个表示古代艺人的字:倡、僖、伶,对这三个字声符的示源作用进行分析,从而简要地论述了以上所说的形声字声符示源的两种类型。 相似文献
14.
由于受普通话的影响,平顶山老派方言古入声字的调类分派以及一些特有的入声韵母在新派方言中正处在急剧演变之中。从社会语言学的角度看,在这场正在进行的演变过程中,声调的变异与入声韵母的演变都属于共同语与方言语音系统竞争之下的音类的突变。而入声韵母的演变体现了演变过程中不同的语音层次,是方言的一些语音形式在不同的时期与共同语竞争演变的结果。 相似文献
15.
随着信息交流的深入,外来语在韩国语里出现的频率越来越高,而且体现在社会生活的各个领域。它有几个特点:多样性、差异性等。外来语的翻译是有规律可寻的。 相似文献
16.
东巴文借用汉字的情况,根据借用理据可以分为借音、借义、借音义和转借;根据借用方式可以分为直接借用、改变形体和参与构形。从借用理据和借用方式两个方面对东巴文借用汉字机制进行研究,并探析东巴文借用汉字的原因。 相似文献
17.
罗正鹏 《大理学院学报:综合版》2008,7(3):5-8
对新创拼音白文试验推行中存在的问题从国家和普通老百姓的角度进行了深入的分析。以多元文化视角,从民族平等、民族团结的角度提出了国家在新的历史时期对民族文字工作应该重视的几个方面。 相似文献
18.
随着信息交流的深入,外来语在韩国语里出现的频率越来越高,而且体现在社会生活的各个领域。它有几个特点:多样性、差异性等。外来语的翻译是有规律可寻的。 相似文献